King Henry VLongmans, Green, and Company, 1903 - 161 страници |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 9.
Страница 42
... KATH . Alice , tu as été en Angleterre , et tu parles bien le langage . ALICE . Un peu , madame . KATH . Je te prie , m'enseignez ; il faut que j'apprenne à parler . Comment appelez - vous la main en Anglois ? ALICE . La main ? elle est ...
... KATH . Alice , tu as été en Angleterre , et tu parles bien le langage . ALICE . Un peu , madame . KATH . Je te prie , m'enseignez ; il faut que j'apprenne à parler . Comment appelez - vous la main en Anglois ? ALICE . La main ? elle est ...
Страница 43
William Shakespeare. Act III . Scene IV . ALICE . La main ? elle est appelée de hand . KATH . De elbow . Je m'en fais la répétition.
William Shakespeare. Act III . Scene IV . ALICE . La main ? elle est appelée de hand . KATH . De elbow . Je m'en fais la répétition.
Страница 44
... KATH . Excusez - moi , Alice ; écoutez : de hand , de fingres , 25 de nails , de arm , de bilbow . ALICE . De elbow , madame . KATH . O Seigneur Dieu ! je m'en oublie ; de elbow . Comment appelez - vous le col ? ALICE . De neck , madame .
... KATH . Excusez - moi , Alice ; écoutez : de hand , de fingres , 25 de nails , de arm , de bilbow . ALICE . De elbow , madame . KATH . O Seigneur Dieu ! je m'en oublie ; de elbow . Comment appelez - vous le col ? ALICE . De neck , madame .
Страница 99
... KATH . Pardonnez - moi , I cannot tell vat is " like me ” . K. HEN . An angel is like you , Kate , and you are like an angel . KATH . Que dit - il ? que je suis semblable à les anges ? ALICE . Oui , vraiment , sauf votre grace , ainsi ...
... KATH . Pardonnez - moi , I cannot tell vat is " like me ” . K. HEN . An angel is like you , Kate , and you are like an angel . KATH . Que dit - il ? que je suis semblable à les anges ? ALICE . Oui , vraiment , sauf votre grace , ainsi ...
Страница 100
... KATH . Sauf votre honneur , me understand vell . K. HEN . Marry , if you would put me to verses , or to dance for your sake , Kate , why you undid me : for the one , I have neither words nor measure ; and for the other , I have no ...
... KATH . Sauf votre honneur , me understand vell . K. HEN . Marry , if you would put me to verses , or to dance for your sake , Kate , why you undid me : for the one , I have neither words nor measure ; and for the other , I have no ...
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
accent adjective adverb Agincourt Alarum Alençon ALICE appearance Aunchient BARD Bardolph battle battle of Agincourt BEDFORD blood brother Calais CANT Captain CHORUS claim Cleitus conscience constable Constable of France cousin crown Dauphin death doth Duke of Burgundy dukedoms Earl Earl of Cambridge enemy England English Enter KING HENRY Exeunt Exit eyes fair Falstaff father fight Fluellen France French friends gentle give GLOUCESTER glove Gower grace Harfleur Harry hath heart Henry's herald honour horse humours Kate KATH Katharine king's knight leek liege live look lord Macedon Macmorris majesty meaning mercy mock Montjoy never noble noun phrase PIST Pistol play pray princes PROLOGUE ransom reason Salique SCENE SCROOP Shakespeare soldiers soul spirit Subjunctive mood sword syllables tell thee thine thou unto valour verb wear WILLIAM SHAKESPEARE word