Go give him courteous conduct to this place.- [Clerk reads. "Your grace shall understand that, at the receipt of your letter, I am very sick: but in the instant that your messenger came, in loving visitation was with me a young doctor of Rome; his name is Balthasar: I acquainted him with the cause in contro eres between the Jew and Anton o the merchant: we turned Jei many books together: he is furnished with my opinion; which, bettered with his own learning (the greatness whereof I cannot enough commend), comes with him, at my importunity, to fill up your grace's request in my stead. I beseech you, let he lack of years be no impediment to let him lack a reverend estimation; for I never knew so young a body with so old a head. I leave him to your gracious acceptance, whose trial shail better publish his commendation." Duke. You hear the learned Bellario, what he writes: And here, I take it, is the doctor coine. Enter PORTIA, dressed like a doctor of laws. Give me your hand: Came you from old Bellario? Por. I did, my lord. Duke. You are welcome: take your place. Are you acquainted with the difference That holds this present question in the court? Por. I am informed throughly of the cause. Which is the merchant here, and which the Jew? Duke. Antonio and old Shylock, both stand forth. Por. Is your name Shylock? Shy. Shylock is my name. Por. Of a strange nature is the suit you follow; Yet in such rule that the Venetian law Cannot impugn you, as you do proceed.— You stand within his danger, do you not? Ant. Ay, so he says. Por. Art. I do. [TO ANT. Do you confess the bond? Por. Then must the Jew be merciful. Sky. On what compulsion must I? tell me that. Por. The quality of mercy is not strain'd; It droppeth, as the gentle rain from heaven Upon the place beneath: it is twice bless'd; It blesseth him that gives, and him that takes: 'Tis mightiest in the mightiest; it becomes The throned monarch better than his crown; His sceptre shows the force of temporal power, The attribute to awe and majesty, Wherein doth sit the dread and fear of kings; But mercy is above this sceptred sway, It is enthroned in the hearts of kings, It is an attribute to God himself; And earthly power doth then show likest God's When mercy seasons justice. Therefore, Jew, Though justice be thy plea, consider this-That in the course of justice, none of us Should see salvation: we do pray for mercy;.. And that same prayer doth teach us all to render The deeds of mercy. I have spoke thus much, To mitigate the justice of thy plea; Which if thou follow, this strict court of Venice Must needs give sentence 'gainst the merchant there. Shy. My deeds upon my head! I crave the law, The penalty and forfeit of my bond. Por. Is he not able to discharge the money? Bass. Yes, here I tender it for him in the court; Yea, twice the sum: if that will not suffice, I will be bound to pay it ten times o'er, On forfeit of my hands, my head, my heart: If this will not suffice, it must appear That malice bears down truth. Wrest once the law to your authority: To do a great right do a little wrong; And curb this cruel devil of his will. And I beseech you, Dr. Jamieson says," In his dawnger, under his dawnger, his power as a captive. The old French danger frequently rs as signifying power, dominion." Trath is here used in the sense of honesty. Por. It must not be; there is no power in Venice Can alter a decree established: 'T will be recorded for a precedent; Shy. A Daniel come to judgment! yea, a Daniel! Por. Hath been most sound: I charge you by the law, Ant. Most heartily I do beseech the court Por. Which here appeareth due upon the bond. Shy. "T is very true: O wise and upright judge! How much more elder art thou than thy looks! Por. Therefore, lay bare your bosom. Shy. Ay, his breast: So says the bond;-Doth it not, noble judge?-- Shy. I have them ready. Por. Have by some surgeon, Shylock, on your charge, To stop his wounds, lest he should bleed to death. Shy. Is it so nominated in the bond? Por. It is not so express'd; But what of that? 'T were good you do so much for charity. Shy. I cannot find it; 't is not in the bond. Bass. Antonio, I am married to a wife, Por. Your wife would give you little thanks for that, And the offender's life lies in the merev If she were by, to hear you make the offer. Gra. I have a wife, whom I protest I love; Would any of the stock of Barrabas Had been her husband, rather than a Christian! [Aside. Por. A pound of that same merchant's flesh is thine; Por. Soft. The Jew shall have all justice ;-soft ;-no haste;— He shall have nothing but the penalty. Gra. O Jew! an upright judge, a learned judge! Of one poor scruple,-nay, if the scale do turn Now, infidel, I have thee on the hip. Por. Why doth the Jew pause? take thy forfeiture. Shy. Give me my principal, and let me go. Bass. I have it ready for thee; here it is. Por. He hath refus'd it in the open court; He shall have merely justice. and his bond. Gra. A Daniel, still say 1; a second Daniel !— I thank thee, Jew, for teaching me that word. Shy. Shall I not have barely my principal ? Por. Thou shalt have nothing but the forfeiture, To be so taken at thy peril, Jew. Shy. Why, then the devil give him good of it! I'll stay no longer question. Of the duke only, 'gainst all other voice. life Gra. Beg that thou mayst have leave to hang thyself: And yet, thy wealth being forfeit to the state, I pardon thee thy life before thou ask it: Por. Ay, for the state; not for Antonio. Shy. Nay, take my life and all, pardon not that: You take my house, when you do take the prop That doth sustain my house; you take my life, When you do take the means whereby I live. Por. What mercy can you render him, Antonio? Two things provided more,-That for this favour, The other, that he do record a gift, Here in the court, of all he dies possess'd, Unto his son Lorenzo and his daughter. Duke. He shall do this; or else I do recant The pardon that I late pronounced here. Gra. In christening, thou shalt have two godfathers; Had I been judge, thou shouldst have had ten more, b To bring thee to the gallows, not to the font. [Er. SHY. Duke. Sir, I entreat you with me home to dinner. Por. I humbly do desire your grace of pardon. I must away this night toward Padua ; Duke. I am sorry that your leisure serves you not. Antonio, gratify this gentleman; For, in my mind, you are much bound to him. [Exeunt DUKE, Magnificoes, and Train Por. He is well paid that is well satisfied: bass. Dear sir, of force I must attempt you further; Take some remembrance of us, as a tribute, Not as a fee: grant me two things, I pray you, Not to deny me, and to pardon me. Por. You press me far, and therefore I will yield. Give me your gloves, I'll wear them for your sake; And, for your love, I'll take this ring from you :Do not draw back your hand; I'll take no more; And you in love snail not deny me this. Bass. This ring, good sir,-alas, it is a trifle; I will not shame myself to give you this. Por. I will have nothing else but only this; And now, methinks, I have a mind to it. Buss. There's more depends on this than on the value. The dearest ring in Venice will I give you, And find it out by proclamation; Only for this I pray you pardon me. Por. I see, sir, you are liberal in offers: You taught me first to beg; and now, methinks, Bass. Good sir, this ring was given me by my wife; Por. That 'scuse serves many men to save their gifts. An if your wife be not a mad woman, And know how well I have deserv'd this ring, Gra. Fair sir, you are well o'erta'en: My lord Bassanio, upon more advice, Hath sent you here this ring; and doth entreat Your company at dinner. Por. That cannot be : Ner. Por. Thou mayst, I warrant. We shall have old swearing, That they did give the rings away to men; ACT V. SCENE L-Belmont. Avenue to Portia's House. Enter LORENZO and JESSICA. Lor. The moon shines bright-In such a night as this, When the sweet wind did gently kiss the trees, Jes. In such a night, Lor. Jes. That did renew old son. Lor. In such a night, In such a night, Did Jessica steal from the wealthy Jew; In such a night, Did young Lorenzo swear he lov'd her well; Stealing her soul with many vows of faith, And ne'er a true one. Steph. Stephano is my name; and I bring word, Lor. Lor. He is not, nor we have not heard from him.But go we in, I pray thee, Jessica, And ceremoniously let us prepare Some welcome for the mistress of the house. a And bring your music forth into the air. [Exit STEPH. Come, ho, and wake Diana with a hymn; Jes. I am never merry when I hear sweet music. [Music. Lor. The reason is your spirits are attentive: If they but hear perchance a trumpet sound, You shall perceive them make a mutual stand, By the sweet power of music: Therefore, the poet Enter PORTIA and NERISSA at a distance. Ner. When the moon shone we did not see the candle. Ner. It is your music, madam, of the house. Lor. [Music ceases. That is the voice, Or I am much deceiv'd, of Portia. Give order to my servants, that they take No note at all of our being absent hence; Nor you, Lorenzo-Jessica, nor you. [Â tucket sounds. Lor. Your husband is at hand; I hear his trumpet: We are no tell-tales, madam; fear you not. Por. This night, methinks, is but the daylight sick. It looks a little paler; 't is a day Such as the day is when the sun is hid. Enter BASSANIO, ANTONIO, GRATIANO, and their Followers. Bass. We should hold day with the antipodes, Por. Let me give light, but let me not be light; But God sort all!-You are welcome home, my lord. Bass. I thank you, madam: give welcome to my friend. This is the man, this is Antonio, To whom I am so infinitely bound. Por. You should in all sense be much bound to him, For, as I hear, he was much bound for you. Ant. No more than I am well acquitted of. Por. Sir, you are very welcome to our house: It must appear in other ways than words, Therefore, I scant this breathing courtesy. [GRA. and NER. seem to talk apart. Gra. By yonder moon, I swear you do me wrong; In faith, I gave it to the judge's clerk: Would he were gelt that had it, for my part, Since you do take it, love, so much at heart. Por. A quarrel, ho, already? what's the matter? Ner. What talk you of the posy, or the value? Gra. Now, by this hand, I gave it to a youth,— No higher than thyself, the judge's clerk; I could not for my heart deny it him. Por. You were to blame, I must be plain with you, To part so slightly with your wife's first gift; A thing stuck on with oaths upon your finger, And so riveted with faith unto your flesh. I gave my love a ring, and made him swear Never to part with it; and here he stands,— Por. He knows me, as the blind man knows the I dare be sworn for him, he would not leave it, Sweet Portia, If you did know to whom I gave the ring, Bass. No, by mine honour, madam, by my soul, Which did refuse three thousand ducats of me, And begg'd the ring; the which I did deny him, Of my dear friend. What should I say, sweet lady? I was beset with shame and courtesy ; My honour would not let ingratitude So much besmear it: Pardon me, good lady; For, by these blessed candles of the night, Had you been there, I think, you would have begg'd The ring of me to give the worthy doctor. Por. Let not that doctor e'er come near my house : Since he hath got the jewel that I lov'd, And that which you did swear to keep for me, I'll not deny him anything I have, No, not my body, nor my husband's bed: Know him I shall, I am well sure of it: Lie not a night from home; watch me, like Argus; If you do not, if I be left alone, Now, by mine honour, which is yet mine own, Ner. And I his clerk; therefore be well advis'd, Ant. I am the unhappy subject of these quarrels. Bass. Portia, forgive me this enforced wrong; I wear to thee, even by thine own fair eyes, Por. Mark you but that! • Contain and retain are here synonymous. In both my eyes he doubly sees himself: Bass. Nay, but hear me ; Pardon this fault, and by my soul I swear, I never more will break an oath with thee. Ant. I once did lend my body for his wealth; Which, but for him that had your husband's ring, [TO PORTIA Had quite miscarried: I dare be bound again, My soul upon the forfeit, that your lord Will never more break faith advisedly. Por. Then you shall be his surety: Give him this; And bid him keep it better than the other. Ant. Here, lord Bassanio; swear to keep this ring. Bass. By Heaven, it is the same I gave the doctor! Por. I had it of him: pardon me, Bassanio; For by this ring the doctor lay with me. Ner. And pardon me, my gentle Gratiano; For that same scrubbed boy, the doctor's clerk, In lieu of this last night did lie with me. Gra. Why, this is like the mending of highways In summer, where the ways are fair enough: What! are we cuckolds, ere we have deserv'd it? Por. Speak not so grossly.-You are all amaz'd: Here is a letter, read it at your leisure; It comes from Padua, from Bellario: There you shall find, that Portia was the doctor; Shall witness, I set forth as soon as you, And I have better news in store for you You shall not know by what strange accident Bass. Were you the doctor, and I knew you not? Gra. Were you the clerk, that is to make me cuckold? Ner. Ay; but the clerk that never means to do it, Unless he live until he be a man. Bass. Sweet doctor, you shall be my bedfellow: When I am absent then lie with my wife. Ant. Sweet lady, you have given me life, and living, Por. Ner. Ay, and I 'll give them him without a fee.There do I give to you and Jessica, From the rich Jew, a special deed of gift, Por. It is almost morning, And yet, I am sure, you are not satisfied Of these events at full: Let us go in ; And charge us there upon inter'gatories, And we will answer all things faithfully. Gra. Let it be so; The first inter gatory, That my Nerissa shall be sworn on, is, Whether till the next night she had rather stay, Or go to bed now, being two hours to day: But were the day come, I should wish it dark, Till I were couching with the doctor's clerk. Well, while I live, I'll fear no other thing So sore," as keeping safe Nerissa's ring. Sore-excessively, extremely, much. [Exeunt |