Графични страници
PDF файл
ePub

Seb. I have no hope,

That he's undrown'd.

Ant. O, out of that no hope,

What great hope have you? no hope, that way, is Another way fo high an hope, that even

2 Ambition cannot pierce a wink beyond,

But doubt discovery there. Will you grant, with me, That Ferdinand is drown'd?

Seb. He's gone.

Ant. Then tell me

Who's the next heir of Naples?

Seb. Claribel.

Ant. She that is Queen of Tunis; the that dwells
Ten leagues beyond man's life; fhe that from Naples
Can have no note 3, unless the fun were poft,
(The man i'th'moon's too flow) 'till new-born chins
Be rough and razorable; fhe, from whom
We were fea-swallow'd; tho' fome, cast again,
May by that deftiny perform an act,

Whereof, what's paft is prologue; what to come,
Is yours and my difcharge-

Seb. What ftuff is this? how fay you?

'Tis true, my brother's daughter's Queen of Tunis, So is the heir of Naples; 'twixt which regions There is fome space.

Ant. A fpace, whose ev'ry cubit

Seems to cry out, how fhall that Claribel
Meafure us back to Naples? Keep in Tunis,

2 Ambition cannot pierce a wink beyond,

But doubt difcovery there. The meaning is, that ambition would be fo affected with the pleafing profpect, that it would doubt whether the difcovery, it there made of future greatness, was a real representation, or only, what Shakespear, in another place, calls a Dream of Advantage. The Oxford Editor changes doubt to drop, and fo makes nonfenfe of the whole Sentence; ta pierce a wink fignifies to fee or difcern and to drop discovery fignifies not to fee. So that the Sentiment is, If you fee further into this matter you will not fee at all.

3 No advices by letter. Mr, Pope.

And

And let Sebaftian wake. Say, this were death
That now hath feiz'd them, why, they were no worse
Than now they are: there be, that can rule Naples,
As well as he that fleeps; lords that can prate
As amply, and unneceffarily,

As this Gonzalo; I myself could make

A chough of as deep chat. O, that you bore
The mind that I do; what a fleep was this

For your advancement! do you understand me?
Seb. Methinks, I do.

Ant. And how does your content
Tender your own good fortune?

Seb. I remember,

You did fupplant your brother Profp❜ro.
Ant. True:

And, look, how well my garments fit upon me;
Much feater than before. My brother's fervants
Were then my fellows, now they are my men.
Seb. But, for your confcience-

Ant. Ay, Sir; where lies that?

If 'twere a kybe, 'twould put me to my flipper;
But I feel not this deity in my bofom.

Ten confciences, that ftand 'twixt me and Milan,
+ Candy'd be they, and melt, e'er they moleft!
Here lyes your brother-

No better than the earth he lyes upon,

If he were that which now he's like, that's dead; Whom I with this obedient fteel, three inches of it, Can lay to bed for ever: you doing thus,

To the perpetual wink for ay might put

4 Candy'd be they, and melt, e'er they moleft !] i. e. did ten confciences play all their tricks with me; fometimes proving very ftubborn, and fometimes again as fupple; now frozen up with cold, now diffolved with heat, yet they should ne'er molest, &c. Shakespear explains this thought, where in his winter tale he expreffes it thus differently,

whofe honefly till now Endur'd all weathers.

D 4

This

This ancient Moral, this Sir Prudence, who
Should not upbraid our courfe. For all the reft,
They'll take fuggeftion, as a cat laps milk;
They'll tell the clock to any business, that,
We fay, befits the hour.

Seb. Thy cafe, dear friend,

Shall be my precedent; as thou got'ft Milan,
I'll come by Naples. Draw thy fword; one stroke
Shall free thee from the tribute which thou pay'ft;
And I the King fhall love thee.

Ant. Draw together:

And when I rear my hand, do you the like
To fall it on Gonzalo.

Seb. O, but one word

Enter Ariel, with Mufick and Song.

Ari. My mafter through his art forefees the danger, That you his friend, are in; and fends me forth

(For elfe his project dies) to keep them living.

[Sings in Gonzalo's Ear.

While you here do fnoaring lye,

Open-ey'd confpiracy

His time doth take:

If of life you keep a care,

Shake off lumber and beware:
Awake! awake!

5 This ancient MORSEL, this Sir Prudence, &c.] But why morfel? How does this characterife the perfon fpoken of? We must read, This ancient MORAL.

j. e. this man of old fafhioned honefty, for fuch is his Character. -An ancient moral is almoft proverbial, in the mouths of licentious people, to fignify, morals too fevere, and not fit for the times. This way of fpeaking is familiar with our Author. Rem. & Ful. And why my Lady Wifdom? hold your tongue, good Prudence.

-to keep them living.] i. e. Alonzo and Antonio; for it was on their lives that his project depended. Yet the Oxford Editor alters them, to you, because in the verfe before, it is faid -you bis friend; as if, becaufe Ariel was fent forth to fave his friend, he could not have another purpose in fending him, viz. to fave his project too.

Ant.

Ant. Then let us both be fudden.

Gon. Now, good angels preferve the King!

[They wake, Alon. Why, how now, ho? awake? why are you

drawn?

Wherefore this ghaftly looking?

Gon. What's the matter?

Seb. While we ftood here fecuring your repofe, Ev'n now we heard a hollow burft of bellowing Like bulls, or rather lions; did 't not wake you? It ftrook mine ear moft terribly.

Alon. I heard nothing.

Ant. O, 'twas a din to fright a monster's ear; To make an earthquake: fure, it was the roar Of a whole herd of lions.

Alon. Heard you this?

Gon. Upon my honour, Sir, I heard a humming, And that a strange one too, which did awake me.. I fhak'd you, Sir, and cry'd; as mine eyes open'd, I faw their weapons drawn: there was a noise, That's verity. 'Tis beft we ftand on guard; Or that we quit this place: let's draw our weapons. Alon. Lead off this ground, and let's make further fearch

For my poor fon.

Gon. Heav'ns keep him from thefe beafts! For he is, fure, i'th' ifland.

Alon. Lead away.

Ari. Profpero my lord fhall know what I have done. So, King, go fafely on to feek thy fon.

[Exeunt.

SCENE

SCENE II.

Changes to another part of the Island.

Enter Caliban with a burden of wood; a noife of thunder

Cal. "

beard.

LL the infections, that the fun fucks

AL

<6 up,

"From bogs, fens, flats, on Profper fall, and make

[ocr errors]

"him

By inch-meal a disease! his fpirits hear me,

"And yet I needs must curfe. But they'll not pinch, • Fright me with urchin fhews, pitch me i' th' mire, "Nor lead me, like a fire-brand, in the dark "Out of my way, unless he bid 'em ; but "For every trifle are they fet upon me. "Sometimes like apes, that moe and chatter at me, "And after bite me; then like hedge-hogs, which "Lye tumbling in my bare-foot way, and mount "Their pricks at my foot-fall; fometime am I "All wound with adders, who with cloven tongues "Do hifs me into madness. Lo! now! lo!

Enter Trinculo.

Here comes a fpi'rit of his, and to torment me
For bringing wood in flowly. I'll fall flat ;
Perchance, he will not mind me.

Trin. Here's neither bufh nor fhrub to bear off any weather at all, and another storm brewing; I hear it fing i' th' wind: yond fame black cloud, yond huge one, looks like a foul bumbard that would fhed his liquor. If it fhould thunder as it did before, I know not where to hide my head: yond fame cloud

7 Looks like a foul Bimbard] A large Veffel for holding Drink, as well as the Piece of Ordnance fo call'd. Mr. Theobald.

cannot

« ПредишнаНапред »