Графични страници
PDF файл
[ocr errors]

Knowing I loy'd my books, he furnish'd me
From my own library, with volumes that
I prize above my Dukedom.

Mira. Would I might
But ever see that man!

9 Pro. Now, I arise:
Sit still, and hear the last of our sea-sorrow.
Here in this island we arriv'd, and here
Have I, thy school-master, made thee more profit
Than other Princes can, that have more time
For vainer hours, and tutors not so careful.
Mira. Heav'ns thank you for't! And now, I pray

you, Sir,
(For still ’tis beating in my mind) your reason
For raising this sea-storm?

Pro. Know thus far forth,
By accident most strange, bountiful fortune
(Now my dear lady) hath mine enemies
Brought to this shore: and, by my prescience
I find, my Zenith doth depend upon
A most auspicious ftar ; whose Influence
If now I court not, but omit, my fortunes
Will ever after droop. Here cease more questions ;
Thou art inclin'd to sleep. 'Tis a good dulness,
And give it way; I know, thou canst not chuse

[Miranda sleeps. Come away, servant, come; I'm ready now: Approach, my Ariel. Come.

9 Pro. Now I arise: -] i.e. now I come to the principal part of my Story, for the fake of which I told the foregoing; namely this, that I have now my Enemies in my Power; and if I omit this opportunity, I shall never have another to recover my Dukedom. The word is used to usher in a matter of importance. So Richard III, when he comes to the murder of his Nephews, says to Tirrel,

Rife, and lend an ear.


[ocr errors][merged small]

Enter Ariel.
Ari. All hail, great master! grave Sir, hail! I come
To answer thy best pleasure: Be’t to fly;
To swim ; to dive into the fire ; to ride
On the curld clouds: to thy strong bidding task
Ariel, and all his qualities.

Pro. Haft thou, Spirit,
Perform’d to point the tempest that I bad thee?

Ari. To every Article.
Ì boarded the King's ship: now on the beak,
Now in the waste, the deck, in every cabin,
I fam’d amazement. Sometimes, I'd divide,
And burn in many places; on the top-mast,
The yards, and bolt-sprit, would I fame distinctly ;,
Then meet and join. Jove's lightnings, the precursers
Of dreadful thunder-claps, more momentary
And fight out-running were not; the fire and cracks
Of fulphurous roaring the most mighty Neptune
Seem'd to besiege, and make his bold waves tremble ;
Yea, his dread trident shake.

Pro. My brave, brave spirit !
Who was fo firm, fo constant, that this coyl
Would not infect his reason?

Ari. Not a foul
But felt a feaver of the mind, and plaid
Some tricks of desperation : all, but mariners,
Plung'd in the foaming brine, and quit the vessel,
Then all a-fire with me: the King's son Ferdinand
With hair up-staring (then like reeds, not hair)
Was the first man, that leap'd; cry'd, “ hell is empty;
66 And all the devils àre here.

Pro. Why, that's my Spirit! But was not this nigh shore?

Ari. :Close by, my-Master.
Pro. But are they, Ariel, safe?

Ari, Not a hair perish’d:
On their sustaining garments not a blemish,
But fresher than before. And as thou badst me,
In troops I have dispers’d them 'bout the ille :
The King's fon have I landed by himself;
Whom I left cooling of the air with sighs,
In an odd angle of the isle, and fitting,
His arms in this sad knot.

Pro. Of the King's ship
The mariners, say how thou hast dispos'd,
And all the rest o'th' fleet?

Ari. Safely in harbour
Is the King's ship; in the deep nook, where once
Thou call dst me up at midnight, to fetch dew
From the still-vext ? Bermoothes, there she's hid :
The mariners all under hatches ftow'd,
Who, with a charm join'd to their suffered labour,
I've left alleep; and for the rest o'th' fleet
(Which I dispers’d) they all have met again,
And are upon the Mediterranean flote,
Bound sadly home for Naples;
Supposing, that they saw the King's ship Wreckt,
And his great person perish.

Pro. Ariel, thy charge
1. From the Pill-vext Bermoothes,] Theobald says Bermoothes is
printed by mistake for Bermudas. No. That was the name by
which the Iflands then went, as we may see by the Voyagers of
that time ; and by our Author's contemporary Poets. Fletcher,
in his Woman pleased, says, The Devil hould think of purchasing
that Eggshell to więtual out a Witch for the Bermoothes. Smith,
in his account of these Islands p. 172. says, that the Bermudas
were so fearful to the world, that many call them the Ife of Devils.
P. 174.-to all Seamen no less terrible than an inchanted den of
Furies. And no wonder, for the clime was extremely subject to
Storms and Hurricanes ; and the Islands were surrounded with
scattered Rocks lying shallowly hid under the Surface of the


[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]

Exactly is perform'd ; but there's more work: : What is the time o'th' day?

Ari. Past the mid season, at least two glasses.

Pro. The time 'twixt fix and now Must by us both be spent most preciously. Ari. Is there more toil ; since thou dost give me

pains, Let me remember thee what thou haft promis'd, Which is not yet perform'd me.

Pro. How now? moody?
What is't thou canst demand ?

Ari. My liberty
Pro. Before the time be out? no more.

Ari. I prythee,
Remember, I have done thee worthy service;
Told thee no lies, made no mistakings, serv'd
Without or grudge, or grumblings; thou didst promise
To bate me a full year.

Pro. Dost thou forget
From what a torment I did free thee?
Ari, No.

Pro. Thou dost; and think'st it much to tread the
Of the salt deep;
To run upon the sharp Wind of the North ;
To do me business in the veins o'th' earth,
When it is bak'd with frost.

Ari. I do not, Sir.

Pro. Thou ly'st, malignant thing ! hast thou forgot The foul witch Sycorax, who with age and envy

2 Pro. What is the time o'th' day?

Ari. Pas the mid season.

Pro. At least two glasjes. In this reading, both the Question and the Answer are made impertinently. Prospero asks what time of day it was, when he knew it was two glasses past the mid season ; And Ariel replies indefinitely, that it was past the mid season. The Question and Reply should be divided thus,

Pro. What is the time o'th' day?
Ari. Pap the mid seafon, at least, two glajes.


[ocr errors]

Was grown into a hoop? haft thou forgot her?
Ari. No, Sir.

(tell me. Pro. Thou hast : where was she born? speak; Ari. Sir, in Argier.

Pro. Oh, was she so? I must,
Once in a month recount what thou haft been,
Which thou forget'st. This damn’d witch Sycorax,
For mischiefs manifold and forceries terrible
To enter human hearing, from Argier,
Thou know'ít, was banish’d: for one thing she did,
They would not take her life. Is not this true ?
Ari. Ay, Sir.

Pro. This blue-ey'd hag was hither brought with
And here was left by tho sailors ; thou my Nave
As thou report'st thy self, wast then her servant.
And, for thou wast a spirit too:delicate
To act her earthy and abhorr'd commands,
Refusing her grand hests, she did confine thee,
By help of her more potent ministers,
And in her moft unmitigable rage,
Into a cloven pine ; within which rift;
Imprison'd, thou did'st painfully remain
A dozen years, within which space she dy'd,
And left thee there : where thou didit vent thy groans,
As fast as mill-wheels strike. Then was this Ifand
(Save for the son that she did litter here,
A freckled whelp, hag-born) not honour'd with
A human shape.

Ari. Yes ; Caliban her fon.

Pro. Dull thing, I say.fo: he, that Caliban,
Whom now I keep in service. Thou best know'st,
What torment I did find thee in; thy groans
Did make wolves howl, and penetrate the breasts
Of ever-angry bears; it was a torment
To lay upon the damn’d, which Sycorax
Could not again undo: it was mine art,
When I arriv'd and heard thee, that made gape



« ПредишнаНапред »