Mienzini. Orrido gelo, che 'l terren coperse, - Falli del fuol tesoro; e in lui sepolta Poi più lieta la meffe al Ciel f'aperse. Oh dolce fpeme, entro 'l mio cuore accolta, Ma chi là poi, fe fa questo Lauro fieno mienzini. Spesso la speme è al buon desire infida. E pietà il muove dell antiche offese, La Zu den <ern berühmten fran;dfischen Dichterinnen ges hört henriette de Coligni, Gräfin de la Suze, die schon im J. 1673 ju Paris ftarb. Unter ihren Gedichten verdies nen die elegischen noch die meiste Aufmerksamkeit; wiemohl auch diese vielleicht, mit den übrigen, långst vergessen sena würden, wenn die Elegie nicht von den neuern französischen Dichtern so wenig bearbeitet måre, vollends, feitdem fie durch die beroide faft gang verdrängt wurde. ELEGIE. Ha! qu'il est dangereux quand on a bien aimé $ la Suze. L'hiver a du depuis eû trois fois ses glaçons, subir enfin toutes les mêmes loix aime jourd'hui 1 Et ne la Suze. ) Et bien puisqu'il le faut, inhumaine Phenice, Des. |