The graduated course of translation from English into French, ed. by C. Cassal and T. Karcher. Senior course

Предна корица
Hugues Charles S. Cassal, Théodore Karcher
1876

Между кориците на книгата

Какво казват хората - Напишете рецензия

Не намерихме рецензии на обичайните места.

Съдържание

Други издания - Преглед на всички

Често срещани думи и фрази

Популярни откъси

Страница 39 - As thou sayest so let it be." And straight against that great array Forth went the dauntless Three. For Romans in Rome's quarrel Spared neither land nor gold, Nor son nor wife, nor limb nor life, In the brave days of old.
Страница 38 - Then out spake brave Horatius, The Captain of the Gate: " To every man upon this earth Death cometh soon or late. And how can man die better Than facing fearful odds, For the ashes of his fathers, And the temples of his Gods?
Страница 13 - He that wrestles with us strengthens our nerves, and sharpens our skill. Our antagonist is our helper. This amicable conflict with difficulty obliges us to an intimate acquaintance with our object, and compels us to consider it in all its relations. It will not suffer us to be superficial.
Страница 119 - Death is there associated, not, as in Westminster Abbey and Saint Paul's, with genius and virtue, with public veneration and with imperishable renown ; not, as in our humblest churches and churchyards, with everything that is most endearing in social and domestic charities ; but with whatever is darkest in human nature and in human destiny, with the savage triumph of implacable enemies, with the inconstancy, the ingratitude, the cowardice of friends, with all the miseries of fallen greatness and...
Страница 38 - Hew down the bridge, Sir Consul, With all the speed ye may ; I, with two more to help me, Will hold the foe in play. In yon strait path a thousand May well be stopped by three. Now who will stand on either hand, And keep the bridge with me?
Страница 106 - The way was long, the wind was cold, The Minstrel was infirm and old; His withered cheek, and tresses grey, Seemed to have known a better day; The harp, his sole remaining joy, Was carried by an orphan boy. The last of all the Bards was he, Who sung of Border chivalry; For, welladay! their date was fled, His tuneful brethren all were dead; And he, neglected and oppressed, Wished to be with them, and at rest.
Страница 98 - WERTHER had a love for Charlotte Such as words could never utter ; Would you know how first he met her? She was cutting bread and butter. Charlotte was a married lady, And a moral man was Werther, And for all the wealth of Indies, Would do nothing for to hurt her. So he sighed and pined and ogled, And his passion boiled and bubbled, Till he blew his silly brains out, And no more was by it troubled. _*• Charlotte, having seen his body Borne before her on a shutter, Like a well-conducted person,...
Страница 106 - He married my sisters with five pound, or twenty nobles apiece, so that he brought them up in godliness and fear of God. He kept hospitality for his poor neighbours, and some alms he gave to the poor. And all this he did...
Страница 99 - They boast they come but to improve our state, enlarge our thoughts, and free us from the yoke of error ! Yes : they will give enlightened freedom to our minds, who are themselves the slaves of passion, avarice, and pride ! They offer us their protection : yes, such protection as vultures give to lambs— covering and devouring them! They call...
Страница 121 - In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature, under which name I include not merely things and their forces, but men and their ways; and the fashioning of the affections and of the will into an earnest and loving desire to move in harmony with those laws.

Библиография