XII. Wisely the Hebrews admit no Present tense in their language; While we are speaking the word, it is already the Past. XIII. In the twilight of age all things seem strange and phantasmal, As between daylight and dark ghost-like the landscape appears. XIV. Great is the art of beginning, but greater the art is of ending; Many a poem is marred by a superfluous verse. THE CITY AND THE SEA. Written May 12, 1881. THE panting City cried to the Sea, "I am faint with heat, Oh breathe on me!" And the Sea said, "Lo, I breathe! but my breath To some will be life, to others death!" As to Prometheus, bringing ease In pain, come the Oceanides, So to the City, hot with the flame It came from the heaving breast of the deep, Life-giving, death-giving, which will it be ; MEMORIES. Written September 18, 1881. OFT I remember those whom I have known As graves with grasses are, and at their head The stone with moss and lichens so o'erspread, Nothing is legible but the name alone. And is it so with them? After long years, Do they remember me in the same way, And is the memory pleasant as to me? I fear to ask; yet wherefore are my fears? Pleasures, like flowers, may wither and decay, And yet the root perennial may be. HERMES TRISMEGISTUS. [Written October 5, 1881.] As Seleucus narrates, Hermes describes the principles that rank as wholes in two myriads of books; or, as we are informed by Manetho, he perfectly unfolded these principles in three myriads six thousand five hundred and twenty-five volumes. Our ancestors dedicated the inventions of their wisdom to this deity, inscribing all their own writings with the name of STILL through Egypt's desert places From its banks the great stone faces Still the pyramids imperious Pierce the cloudless skies, And the Sphinx stares with mysterious, But where are the old Egyptian Nothing left but an inscription Graven on stones and rings. Where is Hermes Trismegistus, Where are now the many hundred By the Thaumaturgists plundered, In oblivion sunk forever, As when o'er the land Blows a storm-wind, in the river Something unsubstantial, ghostly, In deep meditation mostly Vague, phantasmal, and unreal Was he one, or many, merging Like a stream, to which, converging, Till, with gathered power proceeding, Ampler sweep it takes, Downward the sweet waters leading From unnumbered lakes. By the Nile I see him wandering, Half believing, wholly feeling, Or in Thebes, the hundred-gated, A diviner air ; And amid discordant noises, In the jostling throng, Hearing far, celestial voices Of Olympian song. Who shall call his dreams fallacious? All the unexplored and spacious Who, in his own skill confiding, Trismegistus! three times greatest! Has descended to this latest Happy they whose written pages If amid the crumbling ages Thine, O priest of Egypt, lately And a presence moved before me TO THE AVON. FLOW on, sweet river! like his verse Who lies beneath this sculptured hearse; Nor wait beside the churchyard wall For him who cannot hear thy call. |