The pond, with all its lilies, for the leap And the sea answered, with a lamentation, It breathes no more, its heart has no pulsation; Then said I, "From its consecrated cerements But, still remembering all the lost endearments, Into what land of harvests, what plantations Beneath what midnight skies, whose constellations This world and the unseen! Amid what friendly greetings and caresses, To what temptations in lone wildernesses, I do not know; nor will I vainly question The story still untold, But without rash conjecture or suggestion Turn its last leaves in reverence and good heed, Until The End " I read. THE BRIDGE OF CLOUD. Written March 10, 1864, and at first called The Bridge in the Air. BURN, O evening hearth, and waken Though the house by winds be shaken, Ah, no longer wizard Fancy But, instead, she builds me bridges And I cross them, little heeding Footsteps that have gone before. Naught avails the imploring gesture, 'T is the gray robe of the rain. Baffled I return, and, leaning And the sounds of life ascending Well I know what there lies hidden, Well I know the secret places, Through the mist and darkness sinking, HAWTHORNE. MAY 23, 1864. The date is that of the burial of Hawthorne. The poem was written just a month later. Mr. Longfellow wrote to Mr. Fields: "I send you a poem, premising that I have not seen Holmes's article in the Atlantic. I hope we have not been singing and saying the same things. I have only tried to describe the state of mind I was in on that day. Did you not feel so likewise?" In sending a copy of the lines at the same time to Mrs. Hawthorne, he wrote: "I feel how imperfect and inadequate they are; but I trust you will pardon their deficiencies for the love I bear his memory." How beautiful it was, that one bright day Though all its splendor could not chase away The lovely town was white with apple-blooms, Dark shadows wove on their aerial looms Across the meadows, by the gray old manse, I was as one who wanders in a trance, The faces of familiar friends seemed strange; Their voices I could hear, And yet the words they uttered seemed to change Their meaning to my ear. For the one face I looked for was not there, The one low voice was mute; Only an unseen presence filled the air, And baffled my pursuit. Now I look back, and meadow, manse, and stream. Dimly my thought defines; I only see a dream within a dream I only hear above his place of rest The infinite longings of a troubled breast, There in seclusion and remote from men Which at its topmost speed let fall the pen, Ah! who shall lift that wand of magic power, The unfinished window in Aladdin's tower CHRISTMAS BELLS. Written December 25, 1864. I HEARD the bells on Christmas Day And wild and sweet The words repeat Of peace on earth, good-will to men! And thought how, as the day had come, Had rolled along The unbroken song Of peace on earth, good-will to men! |