Графични страници
PDF файл
ePub

The lightning suddenly

Unsheathed its flaming sword,
And I cried: "Stand still, and see
The salvation of the Lord!"
The heavens were black with cloud,
The sea was white with hail,
And ever more fierce and loud
Blew the October gale.

The fleet it overtook,

And the broad sails in the van
Like the tents of Cushan shook,
Or the curtains of Midian.
Down on the reeling decks
Crashed the o'erwhelming seas;
Ah, never were there wrecks
So pitiful as these!

Like a potter's vessel broke

The great ships of the line;
They were carried away as a smoke,
Or sank like lead in the brine.
O Lord! before thy path

They vanished and ceased to be,
When thou didst walk in wrath

With thine horses through the sea!

THE LEAP OF ROUSHAN BEG.
MOUNTED on Kyrat strong and fleet,
His chestnut steed with four white feet,
Roushan Beg, called Kurroglou,
Son of the road and bandit chief,

Seeking refuge and relief,

Up the mountain pathway flew.

Such was Kyrat's wondrous speed,
Never yet could any steed

Reach the dust-cloud in his course. More than maiden, more than wife, More than gold and next to life Roushan the Robber loved his horse.

In the land that lies beyond

Erzeroum and Trebizond,

Garden-girt his fortress stood;

Plundered khan, or caravan

Journeying north from Koordistan,

Gave him wealth and wine and food.

Seven hundred and fourscore

Men at arms his livery wore,

Did his bidding night and day; Now, through regions all unknown, He was wandering, lost, alone, Seeking without guide his way.

Suddenly the pathway ends,
Sheer the precipice descends,

Loud the torrent roars unseen;

Thirty feet from side to side

Yawns the chasm; on air must ride
He who crosses this ravine.

Following close in his pursuit,
At the precipice's foot

Reyhan the Arab of Orfah Halted with his hundred men, Shouting upward from the glen, "La Illáh illa Alláh !"

Gently Roushan Beg caressed
Kyrat's forehead, neck, and breast;
Kissed him upon both his eyes,
Sang to him in his wild way,
As upon the topmost spray
Sings a bird before it flies.

"O my Kyrat, O my steed,
Round and slender as a reed,
Carry me this peril through!
Satin housings shall be thine,
Shoes of gold, O Kyrat mine,

O thou soul of Kurroglou !

"Soft thy skin as silken skein,
Soft as woman's hair thy mane,
Tender are thine eyes and true;
All thy hoofs like ivory shine,
Polished bright; O life of mine,
Leap, and rescue Kurroglou!'

Kyrat, then, the strong and fleet, Drew together his four white feet, Paused a moment on the verge, Measured with his eye the space, And into the air's embrace

Leaped as leaps the ocean surge.

As the ocean surge o'er sand
Bears a swimmer safe to land,
Kyrat safe his rider bore;
Rattling down the deep abyss
Fragments of the precipice

Rolled like pebbles on a shore.

Roushan's tasselled cap of red
Trembled not upon his head,

Careless sat he and upright;
Neither hand nor bridle shook,
Nor his head he turned to look,
As he galloped out of sight.

Flash of harness in the air,
Seen a moment like the glare

Of a sword drawn from its sheath; Thus the phantom horseman passed, And the shadow that he cast

Leaped the cataract underneath.

Reyhan the Arab held his breath
While this vision of life and death

Passed above him. "Allahu!"

Cried he. "In all Koordistan
Lives there not so brave a man
As this Robber Kurroglou !"

HAROUN AL RASCHID.

ONE day, Haroun Al Raschid read
A book wherein the poet said:

"Where are the kings, and where the rest Of those who once the world possessed?

"They're gone with all their pomp and show, They're gone the way that thou shalt go.

"O thou who choosest for thy share

The world, and what the world calls fair,

"Take all that it can give or lend,

But know that death is at the end!"

Haroun Al Raschid bowed his head:
Tears fell upon the page he read.

KING TRISANKU.

VISWAMITRA the Magician,

By his spells and incantations,

Up to Indra's realms elysian

Raised Trisanku, king of nations.

Indra and the gods offended

Hurled him downward, and descending

In the air he hung suspended,

With these equal powers contending.

Thus by aspirations lifted,

By misgivings downward driven, Human hearts are tossed and drifted

Midway between earth and heaven.

« ПредишнаНапред »