I rifi di Natura, e i vezzi d' Arte,
Mentre altiera Oppression regna in fue valli,
E Tirannia fuoi pian felici ufurpa?
Il povreo abitante mira indarno
I roffeggiante arancio, e 'l pingue grano: Crefcer dolente ei mira ed oli e vini,
E de mirti odorar l'ombra si sdegna;
In mezzo alla bontà de la Natura
Maledetto languifce, e dentro a cariche Di vino vigne muore per la fete.
O Libertà! o dea celefte, e bella, Di ben profufa, e pregna di diletto! Piaceri eterni te prefente regnano, Guida tuo gaio tren lieta Dovizia; Vien nel fuo pefo Suggezion piu lieve, Povertà fembra allegra in tua veduta ; Fai di Natura il vifo ofcuro gaio, Doni al fole bellezza, al giorno gioia.
Te Dea, te la Britannia ifola adora; Come ha fovente elle ogni ben fuo efaufto, E fpeffo t' ha di morte in campi cerco! Niuno penfa il tuo poffente pregio A troppo caro prezzo effor comprato. Puo fopra efteri monti il fole i grappoli Per dolce fugo maturare a vino, Di bofchi di cedrati ornare il fuolo, Confiar la graffa oliva in flutti d'olio;
Non invidiamo il piu fervente clima
Dell' etere piu dolce in dieci gradi; Di noftro ciel maledizion non duolmi, Ne a noi in capo Pleiadi ghiacciate; Corona Libertà la Britann' isola, E fa fue fteril bianche rupi ridere.
Le torreggianti moli altrui dilettino,
E le fuperbe ambiziofe cupolo,
Un gentil colpo a una vil tela dare,
Od infegnar fafsi animati a vivere; D'Europa ful deftin vegliar Britannia Ha cura, e bilanciar gli emuli stati; Di guerra minacciare arditi regi,
Degli afflitti vicini udire i preghi.
Danno e Suecco, attaccati in fiere allarme, Di lor armi pietose benedicono
La prudente condotta, e 'l buon governo; Testo che poi le noftre flotte appaiono, Ceffano tutti i lor spaventi, e in pace Tutto il fettentrional mondo fi giace. L'ambiziofo Gallo con fegreto Tremito vede all' afpirante fua Tefta mirar di lei il gran tonante,
E volentieri i fuoi divini figli Vorrebbe difuniti per straniero Oro, o pur per domeftica contefa;
Ma acquistare o dividere in van provafi
Cui l'arme di Nafsò, e 'l fenno guida.
Del nome accefo, cui fovente ho trovo Remoti climi, e lingue rifonare, Con pena imbriglio mia lottante Mufa, Che ama lanciarfi in piu ardita prova.
Ma io di già hovvi turbato assai, Ne tentar ofo un piu fublime canto:
Più dolce thema il baffo verfo chiedemi,
Fioriti prati o gorgoglianti rivi;
Mal proprio per gli eroi, che i carmi eterni
Qual di Virgilio, o vostri onorar debbono.
WHILE you, my Lord, the rural shades admire, And from Britannia's public posts retire, Nor longer, her ungrateful fons to please, For their advantage facrifice your ease, Me into foreign realms my fate conveys, Thro' nations fruitful of immortal lays, Where the foft season and inviting clime Confpire to trouble your repofe with rhyme.. For wherefoe'er I turn my ravish'd eyes, Gay gilded scenes and fhining prospects rife ; Poetic fields encompass me around, And still I feem to tread on claffic ground; For here the Muse so oft' her harp has ftrung, That not a mountain rears its head unfung; Renown'd in verfe each fhady thicket grows, And ev'ry stream in heav'nly numbers flows. How am I pleas'd to fearch the hills and woods For rifing fprings and celebrated floods!
To view the Nar, tumultuous in his course,
And trace the fmooth Clitumnus to his fource! 20 To fee the Mincio draw his watʼry fore
Thro' the long windings of a fruitful shore! And hoary Albula's infected tide O'er the warm bed of smoking sulphur glide! Fir'd with a thousand raptures, I furvey Eridanus thro' flow'ry meadows stray, The king of floods! that, rolling o'er the plains, The tow'ring Alps of half their moisture drains, And proudly fwoln with a whole winter's snows, Distributes wealth and plenty where he flows.
Sometimes, mifguided by the tuneful throng, I look for streams immortaliz'd in song, That loft in filence and oblivion lie,
(Dumb are their fountains and their channels dry) Yet run for ever by the Mufes' skill, And in the smooth description murmur still. Sometimes to gentle Tiber I retire,
And the fam'd river's empty shores admire, That, destitute of ftrength, derives it course From thrifty urns and an unfruitful source, Yet fung so often in poetic lays,
With scorn the Danube and the Nile furveys; So high the deathless Muse exalts her theme! Such was the Boyn, a poor inglorious stream, That in Hibernian vales obfcurely stray'd, And, unobserv'd, in wild meanders play'd,
« ПредишнаНапред » |