Calphurnia here, my wife, stays me at home; And these does she apply for warnings, portents, JULIUS CÆSAR, Act II. Scene 2. And dreams in their developement have breath, They pass like spirits of the past, they speak LORD BYRON.-The Dream. THE TWO DREAMS. This scene is founded on a tale of Boccaccio. Gabriello, a young gentleman of Brescia, was privately married to the daughter of a nobleman there. Andreana (which was her name) excluded him one night from her society. On his remonstrance afterwards, she related to him a dream; and he, at the moment of relating another, intending to shew her the fallacy of dreams, fell dead. GABRIELLO, ANDREANA. (A Garden.) Gabr. Come hither, Andreana; you and I Gaur. You're right, sweet: 'tis so. In that time I never failed to see you at the hour We fixed for meeting: if 'twere fine, 'twas well; If cold, my love was warm: if stormy, I Wrapped my cloak round and smiled, for you were safe: And when the piping winds of winter blew And. Not to me: I know How constant you have been, love: have I not Gabr. Often. And. Well then, why Remind me thus-thus harshly (for you did) Of what I own so gratefully? Gabr. Andreana, Last night 'tis said (the only night when I Since our sweet marriage, have been barred from you) The young Count Strozzi visited Was't not so ? -your father: |