Графични страници
PDF файл
ePub

love:

BEN. But new struck nine.

Ben. Tell me in sadness, who is that you love? Rom.

Ay me! sad hours seem long. Rom. What, shall I groan, and tell thee ? Was that my father that went hence so fast ?

BEN.

Groan ? why, no; Ben. It was.—What sadness lengthens Romeo's But sadly tell me, who. hours ?

Rom. Bid* a sick man in sadness maket his Rom. Not having that, which, having, makes

will :them short.

A word ill urg'd to one that is so ill ! BEN. In love?

In sadness, cousin, I do love a woman. Rom. Out

Ben. I aim'd so near, when I suppos’d you lov’d. BEN. Of love?

Rom. A right good mark-man!—And she's Rom. Out of her favour, where I am in love.(3)

fair I love. Ben. Alas, that love, so gentle in his view, BEN. A right fair mark, fair coz, is soonest hit. Should be so tyrannous and rough in proof!

Rom. Well, in that hit, you miss: she'll not be hit Rom. Alas, that love, whose view is muffled still, With Cupid's arrow, she hath Dian's wit; Should, without eyes, see pathways to his will la And, in strong proof of chastity well arm’d, Where shall we dine ?-0 me:-What fray was From love's weak childish bow she lives unharm'd. here?

She will not stay the siege of loving terms, Yet tell me not, for I have heard it all.

Nor bide the encounter of assailing eyes, Here's much to-do with hate, but more with Nor ope her lap to saint-seducing gold:

O, she is rich in beauty; only poor, Why then, O brawling love! O loving hate ! That, when she dies, with beautyd dies her store.(4) O any thing, of nothing first created;

Ben. Then she hath sworn, that she will still O heavy lightness ! serious ranity!

live chaste ? Mis-shapen chaos of well-seeming forms !

Rom. She hath, and in that sparing makes huge Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health!

waste; Still-waking sleep, that is not what it is !

For beauty, starv'd with her severity, This love feel I, that feel no love in this.

Cuts beauty off from all posterity.
Dost thou not laugh ?

She is too fair, too wise; wisely too fair,
BEN.
No, coz, I rather weep.

To merit bliss by making me despair :
Rom. Good heart, at what ?

She hath forsworn to love ; and, in that vow, BEN.

At thy good heart's oppression. Do I live dead, that live to tell it now. Rom. Why, such is love's transgression.

Ben. Be rul’d by me, forget to think of her. Griefs of mine own lie heavy in my breast,

Rom. O, teach me how I should forget to think. Which thou wilt propagate, to have it prest

Ben. By giving liberty unto thine eyes; With more of thine: this love, that thou hast Examine other beauties.(5) shown,

Rom.

'Tis the

way Doth add more grief to too much of mine own. To call hers, exquisite, in question more : Love is a smoke made with the fume of sighs ; These happy masks, that kiss fair ladies' brows, Being purg'd, a fire sparkling in lovers' eyes; Being black, put us in mind they hide the fair ; Being vex’d, a sea nourish'd with loving tears :

He, that is strucken blind, cannot forget What is it else ? a madness most discreet, The precious treasure of his eyesight lost: A choking gall, and a preserving sweet.

Show me a mistress that is passing fair, Farewell, my coz.

[Going.

What doth her beauty serve, but as a note,
BEN.
Soft, I will go along ;

Where I may read, who pass'd that passing fair ? An if you leave me so, you do me wrong.

Farewell, thou canst not teach me to forget. Rom. Tut, I have lost myself; I am not here;

BEN. I'll pay that doctrine, or else die in debt. This is not Romeo, he's some otherwhere.

[Exeunt.

(*) First folio, well seeing. a See pathways to his will!] This is obscure. The earliest quarto, that of 1597, has,

“Should without lawes give path-waies to our will." And this may help us to the true reading, which very probably was:

“Should without eyes set pathways to our will;" in other words, “Make us walk in any direction he chooses to appoint."

b Being purg'd,-) Johnson suggested, and not without reason, that purg'd might be a misprint for urg'd. To urge the fire," he observes, “is the technical term.' Mr. Collier's corrector, with equal plausibility, changes purg'd to puff'd.

(*) First folio omits bid. (1) First folio, makes.

(1) First folio, bid. c She lives unharm'd.) So the quarto of 1597. The subsequent quartos and the folio, 1623, read ' uncharm'd."

d With beauty dies her store.) The reading of all the ancient copies, which Theobald altered to "— with her dies beauty's

To call hers, exquisite, in question more :) This is generally conceived to refer to the beauty of Rosaline. It may mean, however, " that is only the way to throw doubt upon any other beauty I may see;" an interpretation countenanced by the after lines :

"Show me a mistress that is passing fair,

What doth her beauty serve, but as a note,
Where I may read, who pass'd that passing fair?"

store.'

15

162

[graphic]

SCENE II.-A Street.

Enter CAPULET, PARIS, and Servant.*

CAP. But* Montague is bound as well as I, In penalty alike ; and 'tis not hard, I think, For men so old as we to keep the peace.

PAR. Of honourable reckoning are you both, And pity 'tis, you liv'd at odds so long. But now, my lord, what say you to my suit ?

CAP. But saying o'er what I have said before : My child is yet a stranger in the world, She hath not seen the change of fourteen years; Let two more summers wither in their pride,

Ere we may think her ripe to be a bride.

Par. Younger than she are happy mothers made.
CAP. And too soon marr'd are those so early

made. *
Thef earth hath swallow'd all my hopes but she,
She is the hopeful lady of my earth : 6
But woo her, gentle Paris, get her heart,
My will to her consent is but a part ;
An she agree, within her scope of choice
Lies my consent and fair according voice.
This night I hold an old accustom'd feast, (6)
Whereto I have invited many a guest,
Such as I love ; and you, among the store,
One more, most welcome, makes my number more.
At my poor house, look to behold this night

(*) First folio omits But.

(*) The first quarto, 1597, reads married.

(1) First folio omits The.

And Servant.) The old editions have,~"Enter Capulet, Countie Paris, and the Clowne." By Clown was meant the merryman; and a character of this description was so general in the plays of Shakespeare's early period, that his title here ought perhaps to be retained. 6 She is the hopeful lady of my earth:] A gallicism. Şteevens

says, Fille de terre being the French phrase for an heiress. But Shakespeare may have meant by, “my earth," my corporal part, as in his 146th Sonnet,“Poor soul, the centre of my sinful earth."

163

A

ACT 1.)

Earth-treading stars, that make dark heaven light: SERV. Perhaps you have learn'd it without book : Such comfort, as do lusty young men feel, But I pray, can you read any thing you see? When well-apparellid April on the heel

Rom. Ay, if I know the letters, and the language. Of limping winter treads, even such delight

Serv. Ye say honestly ; rest you merry

y! Among fresh female* buds shall you this night Rom. Stay, fellow ; I can read. [Reads. Inherit at my

house;
hear all, all see,

Signior Martino, and his wife, and daughter; And like her most, whose merit most shall be:

COUNTY ANSELME, and his beauteous sisters ; the Such, amongst view of many, mine, being one, lady widow of VITRUVIO ; SIGNIOR PLACENTIO, May stand in number, though in reckoning none. and his lovely nieces ; MERCUTIO, and his brother Come, go with me.—Go, sirrah, [to Serv.] trudge | VALENTINE ; mine uncle CAPULET, his wife, and about

daughters ; my fair niece ROSALINE; LIVIA; Through fair Verona; find those persons out, SIGNIOR VALENTIo, and his cousin TYBALT; Whose names are written there, [gives a paper. ] | Lucio, and the lively HELENA. and to them say,

A fair assembly ; [G'ives back the note.] Whither My house and welcome on their pleasure stay.

should they come ? [Exeunt CAPULET and Paris.

SERV. Up. SERV. Find them out, whose names are written

Rom. Whither to supper ? here? It is written — that the shoemaker should

SERV. To our house. meddle with his yard, and the tailor with his last,

Rom. Whose house ? the fisher with his pencil, and the painter with his

Serv. My master's. nets; but I am sent to find those persons, whose

Rom. Indeed, I should have asked you that before. names are here t writ, and can never find what

Serv. Now I'll tell you without asking. My names the writing person hath here writ. I must

master is the great rich Capulet; and if you be to the learned :-In good time

not of the house of Montagues, I pray, come and crush" a cup of wine : rest you merry.

[Erit. Enter BENVOLIO and ROMEO.

Ben. At this same ancient feast of Capulet's

Sups the fair Rosaline, whom thou so lov'st ; BEN. Tut, man ! one fire burns out another's With all the admired beauties of Verona : burning,

Go thither; and, with unattainted eye, One pain is lessen'd by another's anguish; Compare her face with some that I shall show, Turn giddy, and be holp by backward turning ; And I will make thee think thy swan a crow. One desperate grief cures

with another's Rom. When the devout religion of mine eye languish:

Maintains such falsehood, then turn tears to Take thou some new infection to thy I eye,

fires ! * And the rank poison of the old will die.

And these, — who, often drown’d, could never die, Rom. Your plantain leaf is excellent for that. Transparent hereties, be burnt for liars ! Ben. For what, I pray thee?

One fairer than my love! the all-seeing sun Rom.

For your broken shin. Ne'er saw her match, since first the world begun. BEN. Why, Romeo, art thou mad ?

Ben. Tut! you saw her fair, none else being by, Rom. Not mad, but bound more than a mad- Herself pois’d with herself in either eye: man is:

But in that crystal scales, let there be weigh'd Shut up in prison, kept without my food,

Your lady's love against some other maid Whippd, and tormented, and --Godden, good fellow. That I will show you, shining at this feast,

Serv. God ye good den.—I pray, sir, can you And she shall scant show well,+ that now shows best. read ?

Rom. I'll go along, no such sight to be shown, Rom. Ay, mine own fortune in my misery. But to rejoice in splendour of mine own. [Exeunt.

(*) First folio, sennell. (t) First folio omits here.

(1) First folio, the eye. a That make dark heaven light:) Warburton pronounces this nonsense, and Mason thinks it absurd. The former would read,

that make dark eren light;" and the latter,

that make dark heaven's light.” Mr. Knight adheres to the old reading, “as passages in the masquerade scene would seem to indicate that the banqueting room opened into a garden.” A better reason for abiding by the original text is to consider that the “dark heaven," in Shakespeare's mind, was most probably the Heaven of the stage, hung, as was the custom during the performance of tragedy, with black.

b Such, amongst view of many,-) The reading of the quarto, 1597. The quarto, 1599, that of 1609, and the folio, 1623, have, " Which one more view," &c. Neither reading affords a clear sense.

(*) old editions, fire.
(t) First folio, she shew scant shell, well, &c.
o Up.) Is this a misprint for “to sup?"

d Come and crush a cup of wine :) This, like the crack a bolile
of later times, was a common invitation of old to a carouse.
The following instances of its use, which might be easily mul-
tiplied, were collected by Steevens :-
Fill the pot, hostess, &c., and we'll crush it."

The Two Angry Women of Abingdon, 1599. -we'll crush a cup of thine own country wine."

HOFFMAN'S Tragedy, 1621. "Come, George, we'll crush a pot before we part."

The Pinder of Wakefirld, 1599. e Your lady's love-) A corruption, I suspect, for “ lady-love." It was not Romeo's love for Rosaline, or hers for him, which was to be poised, but the lady herself " against some other maid."

[graphic][ocr errors][ocr errors]
[blocks in formation]

What is your will ?
LA. CAP. This is the matter :-Nurse, give leave

awhile, We must talk in secret.—Nurse, come back again ; I have remember'd me, thou shalt * hear our

counsel. Thou knowest, my daughter's of a pretty age.

NURSE. 'Faith, I can tell her age unto an hour. LA. CAP. She's not fourteen,

NURSE. I'll lay fourteen of my teeth, And yet, to my teen be it spoken, I have but four;She's not fourteen : how long is it now To Lammas-tide ?

LA. Cap. A fortnight, and odd days.

NURSE. Even or odd, of all days in the year, come Lammas-eve at night, shall she be fourteen. Susan and she,—God rest all Christian souls Iwere of an age :—Well, Susan is with God; she

Enter JULIET. JUL. How now, who calls ? NURSE,

Your mother. JUL.

Madam, I am here.

a What, lady-bird !-God forbid!-) Anexquisite touch of nature. The old nurse in her fond garrulity uses "lady-bird" as a term of endearment; but recollecting its application to a female of loose

* Old copies, thorelse. manners, checks herself;—“God forbid !” her darling should prove such a one! 6 And yet to my teen-) That is, to my sorrow.

than you,

gentleman ?

was too good for me : but, as I said, on Lammas- LA. CAP. Well, think of marriage now; younger eve at night shall she be fourteen ; that shall she ; marry,

I remember it well. 'Tis since the earth- Here in Verona, ladies of esteem, quake now eleven years ; (7) and she was wean’d, Are made already mothers : by my count, -I never shall forget it,—of all the days of the I was your mother much upon these years (8) year, upon that day: for I had then laid wormwood That you are now a maid. Thus then, in brief ;to my dug, sitting in the sun under the dove-house The valiant Paris seeks you for his love. wall. My lord and you were then at Mantua :- Nurse. A man, young lady! lady, such a man, nay, I do bear a brain ; a - but, as I said, when it As all the world—why, he's a man of wax. did taste the wormwood on the nipple of my dug,

LA. Cap. Verona's summer hath not such a and felt it bitter, pretty fool! to see it tetchy, and

flower, fall out with the dug. Shake, quoth the dove- NURSE. Nay, he's a flower ; in faith, a very house : 'twas no need, I trow, to bid me trudge.

flower. And since that time it is eleven years, for then she LA. CAP. What say you ? can you love the could stand alone ; nay, by the rood, she could have run and waddled all about. For even the This night you shall behold him at our feast : day before, she broke her brow: and then my Read o'er the volume of young

Paris' face, husband_God be with his soul ! 'a was a merry And find delight writ there with beauty's pen ; man ;--took up the child; Yea, quoth he, dost Examine every married* lineament, thou fall upon thy face ? thou wilt fall backward, And see how one another lends content ; when thou hast more wit ; wilt thou not, Jule ? And what obscur'd in this fair volume lies, and, by my holy-dam, the pretty wretch left Find written in the margent of his eyes.o crying, and said-Ay: to see now, how a jest This precious book of love, this unbound lover, shall come about ! I warrant, an I should * live a To beautify him, only lacks a cover: thousand

years,

I never should forget it; wilt The fish lives in the sea ;' and 'tis much pride, thou not, Jule ? quoth he: and, pretty fool, it For fair without, the fair within to hide : stinted, and said-Ay.

That book in many's eyes doth share the glory, LA. CAP. Enough of this; I pray thee, hold That in gold clasps locks in the golden story;

So shall you share all that he doth possess, NURSE. Yes, madąm ; yet I cannot choose but By having him, making yourself no less. laugh, to think it should leave crying, and say

NURSE. No less ? nay, bigger ; women grow Ay: and yet, I warrant, it had upon its brow a

by men. bump as big as a young cockrel's stone ; a par’lous LA. Cap. Speak briefly, can you like of Paris' knock; and it cried bitterly. Yea, quoth my hus

love ? band, fallst upon thy face ? thou wilt fall back- Jul. I'll look to like, if looking liking move: ward when thou com'st to age; wilt thou not, But no more deep will I endart mine eye, Jule ? it stinted, and said-AY.

Than your consent gives strength to make itt fly. JUL. And stint thou too, I pray thee, nurse,

thy peace.

say I.

Enter a Servant.

NURSE. Peace, I have done. God mark thee

to his grace!
Thou wast the prettiest babe that e'er I nursid:
An I might live to see thee married once,
I have my wish.

LA. CAP. Marry, that marry is the very theme
I came to talk of: tell me, daughter Juliet,
How stands your disposition to be married ?

JUL. It is an honour that I dream not of.

NURSE. An honour ! were not I thine only nurse, I'd say, thou hadst suck'd wisdom from thy teat.

SERV. Madam, the guests are come, supper served up, you call’d, my young lady ask'd for, the nurse curs’d in the pantry, and everything in extremity. I must hence to wait; I beseech you, follow straight. LA. CAP. We follow thee.—Juliet, the county

stays. NURSE. Go, girl, seek happy nights to happy days.

[Exeunt.

(*) First folio, shall. a Nay, I do bear a brain:) I can remember well. b It stinted,-) To stint is to stop. Stint thy babbling tongue.”

Cynthia's Rerels, Act I, Sc. 1. Pish! for shame, stint thy idle chat."

MARSTON's What You Will, 1607, Induction.

(*) First folio, several.

(+) First folio omits it. c It is an honour-] In this and in the next line, for honour, the quarto, 1599, and the folio, 1623, have houre.

d Can you love the gentleman?) The whole of this speech was added after the publication of the first quarto.

e In the margent of his eyes.) See note, p. 101, in the Illustrative Comments on “Love's Labour's Lost."

{ The fish lives in the sea ;] Mason very properly observes that “the sea cannot be said to be a beautiful cover to a fish," and suggests that sea was a misprint for “shell."

« ПредишнаНапред »