The Plays of William Shakespeare, Том 1Cassell, 1886 |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 3 от 82.
Страница 212
... speech with an allusion to some one in the third person , and end with addressing the same individual in the second person . ( 35 ) These Errors all arose . The Folio misprints are ' for " all " ( Rowe's correction ) . Mr. Staunton ...
... speech with an allusion to some one in the third person , and end with addressing the same individual in the second person . ( 35 ) These Errors all arose . The Folio misprints are ' for " all " ( Rowe's correction ) . Mr. Staunton ...
Страница 530
... speech is printed with a concluding dash ; but it is not a broken or unfinished speech . We believe that here the Countess leaves Helena , and goes over to her son Bertram . Thus , the following speeches - crossing - mark the speakers ...
... speech is printed with a concluding dash ; but it is not a broken or unfinished speech . We believe that here the Countess leaves Helena , and goes over to her son Bertram . Thus , the following speeches - crossing - mark the speakers ...
Страница 711
... speech is lost upon those who suppose the sentence to be a portion of a speech left unfinished by an omitted line , which they attempt to supply . Moreover , its style of diction is in characteristic accordance with that which is given ...
... speech is lost upon those who suppose the sentence to be a portion of a speech left unfinished by an omitted line , which they attempt to supply . Moreover , its style of diction is in characteristic accordance with that which is given ...
Съдържание
CONTENTS | 23 |
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA | 45 |
THE MERRY WIVES OF WINDSOR | 83 |
7 други раздела не са показани
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
allusion Antonio bear Benedick better Biron Boyet brother Claud Claudio Comedy of Errors daughter dost doth Dromio Duke Enter Exeunt Exit expression eyes fair father Folio fool Ford gentle Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Heaven Helena Hermia hither honour husband Isab Kath King knave lady Launce Leon Leonato look lord Love's Labour's Lost Lucentio Lucio madam maid Malvolio marry master means Measure for Measure Merchant of Venice Merry Wives Midsummer Night's Dream misprinted mistress Moth never night Note passage Pedro Petruchio play Pompey pray Proteus Re-enter Rosalind SCENE sense Shakespeare Shylock Signior speak speech swear sweet tell thee there's thine thou art thou hast Thurio tongue Twelfth Night Venice wife woman word