The Plays of William Shakespeare, Том 1Cassell, 1886 |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 3 от 77.
Страница 35
... passage is , The great globe itself , yea , all which adheres or belongs to it , shall dissolve . ' " Racke " is the word in the Folio ; ( 19 ) Leave not a rack behind . yet it has been altered to " wreck " by several editors , thereby ...
... passage is , The great globe itself , yea , all which adheres or belongs to it , shall dissolve . ' " Racke " is the word in the Folio ; ( 19 ) Leave not a rack behind . yet it has been altered to " wreck " by several editors , thereby ...
Страница 529
... passage ' tis ! 4 - whose skill was almost as great as his honesty ; had it stretched so far , would have made nature immortal , 5 and death should have play for lack of work . Would , for the king's sake , he were living ! I think it ...
... passage ' tis ! 4 - whose skill was almost as great as his honesty ; had it stretched so far , would have made nature immortal , 5 and death should have play for lack of work . Would , for the king's sake , he were living ! I think it ...
Страница 596
... passage to mean - The firmament itself , till it shall have known the heat of seven summers ' sun , shall not , ' & c . He elsewhere uses " the element " for the sky , the firmament . ( 10 ) To season a brother's dead love . See Note 8 ...
... passage to mean - The firmament itself , till it shall have known the heat of seven summers ' sun , shall not , ' & c . He elsewhere uses " the element " for the sky , the firmament . ( 10 ) To season a brother's dead love . See Note 8 ...
Съдържание
THE TEMPEST | 1 |
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA | 43 |
THE MERRY WIVES OF WINDSOR | 83 |
9 други раздела не са показани
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
allusion Antonio bear Benedick better Biron Boyet brother Claud Claudio Comedy of Errors daughter dost doth Dromio Duke Enter Exeunt Exit expression eyes fair father Folio fool Ford gentle Gentlemen Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Heaven Helena hither honour husband Isab Kath King knave lady Launce Leon Leonato look lord Love's Labour's Lost Lucentio Lucio madam maid Malvolio marry master master doctor means Measure for Measure Merchant of Venice Merry Wives Midsummer Night's Dream misprinted mistress never night Note passage Pedro Petruchio play Pompey pray Proteus Re-enter Rosalind SCENE sense Shakespeare Shylock Signior speak speech swear sweet tell thee there's thine thou art thou hast tongue Twelfth Night Venice wife woman word