The Plays of William Shakespeare, Том 1Cassell, 1886 |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 3 от 42.
Страница 149
... misprints ' flawes ; ' but the word " blis- ter'd , " taken in the sense of scorched , or injured by fire , seems to ... Misprinted in the Folio ' Loue , ' an easy mistake for Lawe . ' Juliet complains that the law condemns her lover to ...
... misprints ' flawes ; ' but the word " blis- ter'd , " taken in the sense of scorched , or injured by fire , seems to ... Misprinted in the Folio ' Loue , ' an easy mistake for Lawe . ' Juliet complains that the law condemns her lover to ...
Страница 212
... misprint for " all . " Moreover , " all " here is quite in Shakespeare's style , and in his way of drawing attention to the many errors that have occurred , and given the play its name . ( 36 ) Twenty - five . Misprinted in the Folio ...
... misprint for " all . " Moreover , " all " here is quite in Shakespeare's style , and in his way of drawing attention to the many errors that have occurred , and given the play its name . ( 36 ) Twenty - five . Misprinted in the Folio ...
Страница 281
... Misprinted in the Folio , this signior Junios ; ' the italics and the title ' signior ' making it look as if it were a proper name , in the extremely misleading way of many similar typographical mistakes in that volume . But the words ...
... Misprinted in the Folio , this signior Junios ; ' the italics and the title ' signior ' making it look as if it were a proper name , in the extremely misleading way of many similar typographical mistakes in that volume . But the words ...
Съдържание
CONTENTS | 23 |
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA | 45 |
THE MERRY WIVES OF WINDSOR | 83 |
7 други раздела не са показани
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
allusion Antonio bear Benedick better Biron Boyet brother Claud Claudio Comedy of Errors daughter dost doth Dromio Duke Enter Exeunt Exit expression eyes fair father Folio fool Ford gentle Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Heaven Helena Hermia hither honour husband Isab Kath King knave lady Launce Leon Leonato look lord Love's Labour's Lost Lucentio Lucio madam maid Malvolio marry master means Measure for Measure Merchant of Venice Merry Wives Midsummer Night's Dream misprinted mistress Moth never night Note passage Pedro Petruchio play Pompey pray Proteus Re-enter Rosalind SCENE sense Shakespeare Shylock Signior speak speech swear sweet tell thee there's thine thou art thou hast Thurio tongue Twelfth Night Venice wife woman word