The Plays of William Shakespeare, Том 1Cassell, 1886 |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 3 от 80.
Страница 111
... husband , to give him such cause of Mrs. Ford . Mrs. Page . suspicion ! What cause of suspicion ? What cause of suspicion ? -Out upon mistook in you ! you ! how am I Mrs. Ford . Why , alas ! what's the matter ? Mrs. Page . Your husband's ...
... husband , to give him such cause of Mrs. Ford . Mrs. Page . suspicion ! What cause of suspicion ? What cause of suspicion ? -Out upon mistook in you ! you ! how am I Mrs. Ford . Why , alas ! what's the matter ? Mrs. Page . Your husband's ...
Страница 114
... husband is in his old lunes again : he so takes on yonder with my husband ; so rails against all married mankind ; so curses all Eve's daughters , of what complexion so- ever ; and so buffets himself on the forehead , crying , " Peer ...
... husband is in his old lunes again : he so takes on yonder with my husband ; so rails against all married mankind ; so curses all Eve's daughters , of what complexion so- ever ; and so buffets himself on the forehead , crying , " Peer ...
Страница 208
... husband forth . Abb . Neither : he took this place for sanctuary ; And it shall privilege him from your hands Till I have brought him to his wits again , Or lose my labour in assaying it . Adr . I will attend my husband , be his nurse ...
... husband forth . Abb . Neither : he took this place for sanctuary ; And it shall privilege him from your hands Till I have brought him to his wits again , Or lose my labour in assaying it . Adr . I will attend my husband , be his nurse ...
Съдържание
THE TEMPEST | 1 |
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA | 43 |
THE MERRY WIVES OF WINDSOR | 83 |
9 други раздела не са показани
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
allusion Antonio bear Benedick better Biron Boyet brother Claud Claudio Comedy of Errors daughter dost doth Dromio Duke Enter Exeunt Exit expression eyes fair father Folio fool Ford gentle Gentlemen Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Heaven Helena hither honour husband Isab Kath King knave lady Launce Leon Leonato look lord Love's Labour's Lost Lucentio Lucio madam maid Malvolio marry master master doctor means Measure for Measure Merchant of Venice Merry Wives Midsummer Night's Dream misprinted mistress never night Note passage Pedro Petruchio play Pompey pray Proteus Re-enter Rosalind SCENE sense Shakespeare Shylock Signior speak speech swear sweet tell thee there's thine thou art thou hast tongue Twelfth Night Venice wife woman word