The Plays of William Shakespeare, Том 1Cassell, 1886 |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 3 от 86.
Страница 140
... brother Claudio ? Isab . Why her unhappy brother ? let me ask ; The rather , for I now must make you know I am that Isabella , and his sister . Lucio . Gentle and fair , your brother kindly greets you . Not to be weary with you , he's ...
... brother Claudio ? Isab . Why her unhappy brother ? let me ask ; The rather , for I now must make you know I am that Isabella , and his sister . Lucio . Gentle and fair , your brother kindly greets you . Not to be weary with you , he's ...
Страница 151
... brother die . Isab . And ' twere the cheaper way : Better it were a brother died at once , Than that a sister , by redeeming him , Should die for ever . Ang . Were not you , then , as cruel as the sen- tence That you have slander'd so ...
... brother die . Isab . And ' twere the cheaper way : Better it were a brother died at once , Than that a sister , by redeeming him , Should die for ever . Ang . Were not you , then , as cruel as the sen- tence That you have slander'd so ...
Страница 177
... brother's death , I know , sits at your heart : And you may marvel why I obscur'd myself , Labouring to save his life , and would not rather Make rash remonstrance 41 of my hidden power Than let him so be lost . Oh , most kind maid , It ...
... brother's death , I know , sits at your heart : And you may marvel why I obscur'd myself , Labouring to save his life , and would not rather Make rash remonstrance 41 of my hidden power Than let him so be lost . Oh , most kind maid , It ...
Съдържание
THE TEMPEST | 1 |
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA | 43 |
THE MERRY WIVES OF WINDSOR | 83 |
9 други раздела не са показани
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
allusion Antonio bear Benedick better Biron Boyet brother Claud Claudio Comedy of Errors daughter dost doth Dromio Duke Enter Exeunt Exit expression eyes fair father Folio fool Ford gentle Gentlemen Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Heaven Helena hither honour husband Isab Kath King knave lady Launce Leon Leonato look lord Love's Labour's Lost Lucentio Lucio madam maid Malvolio marry master master doctor means Measure for Measure Merchant of Venice Merry Wives Midsummer Night's Dream misprinted mistress never night Note passage Pedro Petruchio play Pompey pray Proteus Re-enter Rosalind SCENE sense Shakespeare Shylock Signior speak speech swear sweet tell thee there's thine thou art thou hast tongue Twelfth Night Venice wife woman word