Графични страници
PDF файл
ePub

Nurse!-- What should she do here?
My dismal scene I needs must act alone.
Come, phial.-
What if this mixture do not work at all?
Must I of force be married to the county :-
No, no ;-this shall forbid it:- lie thou there.-

[Laying down a Dagger.
What if it be a poison, which the friar
Subtly hath minister'd to have me dead ;
Lest in this marriage he should be dishonour'd,
Because he married me before to Romeo?
I fear, it is: and yet, methinks, it should not,
For he hath still been tried a holy man:
I will not entertain so bad a thought.-
How if, when I am laid into the tomb,
I wake before the time that Romeo
Come to redeem me? there's a fearful point !
Shall I not then be stifled in the vault,
To whose foul mouth no healthsome air breathes in,
And there die strangled ere my Romeo comes ?
Or, if I live, is it not very like,
The horrible conceit of death and night,
Together with the terror of the place,
As in a vault, an ancient receptacle,
Where, for these many hundred years, the bones
Of all my buried ancestors are pack'd;
Where bloody Tybalt, yet but green in earth,*
Lies fest'rings in his shroud; where, as they say,
At some hours in the night spirits resort ;-
Alack, alack! is it not like, that 1,9
So early waking,—what with loathsome smells;
And shrieks like mandrakes' torn out of the earth,
That living mortals, hearing them, run mad ;--

green in earth,] i. e. fresh in earth, newly buried. Lies fest’ring -] To fester is to corrupt. 6 is it not like, that 1,] This speech is confused, and inconsequential, according to the disorder of Juliet's mind.

O! if I wake, shall I not be distraught,
Environed with all these hideous fears?
And madly play with my forefathers' joints ?
And pluck the mangled Tybalt from his shroud ?
And, in this rage, with some great kinsman's bonę,
As with a club, dash out my desperate brains ?
0, look! methinks, I see my cousin's ghost
Seeking out Romeo, that did spit his body
Upon a rapier's point:Stay, Tybalt, stay!
Romeo, I come this do I drink to thee.

[She throws herself on the Bed.

SCENE IV.

Capulet's Hall.

8

Enter Lady CAPULET and Nurse. La. Cap. Hold, take these keys, and fetch more

spices, nurse. Nurse. They call for dates and quinces in the pastry.

Enter CAPULET. Cap. Come, stir, stir, stir! the second cock hath

crow'd, The curfeu bello hath rung, 'tis three o'clock:

I be distraught,] Distraught is distracted. * They call for dates and quinces in the pastry.) i.e. in the room where paste was made. So laundry, spicery, &c.

9 The curfeu bell — ] The curfew bell is universally rung at eight or nine o'clock at night; generally according to the season.

The term is here used with peculiar impropriety, as it is not believed that

any bell was ever rung so early as three in the morning. The derivation of curfeu is well known, but it is a mere vulgar error that the institution was a badge of slavery imposed by the Norman Conqueror. To put out the fire became necessary only because it was time to go to bed: And if the curfeu commanded all fires to

[ocr errors]

Look to the bak'd meats, good Angelica :
Spare not for cost.
Nurse.

Go, go, you cot-quean, go,
Get you to bed'; 'faith, you'll be sick to-morrow
For this night's watching.
Сар. . No, not a whit; What! I have watch'd ere

now
All night for lesser cause, and ne'er been sick.
La. Cap. Ay, you have been a mouse-hunt in

your time; But I will watch you from such watching now.

[Éreunt Lady CAPULET and Nurse. Cap. A jealous-hood, a jealous-hood !—Now,

[ocr errors]

1

fellow,

What's there?

Enter Servants, with Spits, Logs, and Baskets.
1 Serv. Things for the cook, sir; but I know not

what.
Cap. Make haste, make haste. [Exit 1 Serv.]-

Sirrah, fetch drier logs ;
Call Peter, he will show thee where they are.

2 Ser. I have a head, sir, that will find out logs, And never trouble Peter for the matter. [Evit.

Cap. 'Mass, and well said; A merry whoreson !

[ocr errors]

ha,

[ocr errors]

Thou shalt be logger-head.—Good faith, 'tis day:

I

be extinguished, the morning bell ordered them to be lighted again. In short, the ringing of those two bells was a manifest and essential service to people who had scarcely any other means of measuring their time. RITSON.

a mouse-hunt in your time ;) In Norfolk, and many other parts of England, the cant term for a weasel isma mousehunt. The intrigues of this animal, like those of the cat kind, are usually carried on during the night. This circumstance will account for the appellation which Lady Capulet allows her husband to have formerly deserved.

[ocr errors]

The county will be here with musick straight,

[Musick within. For so he said he would. I hear him near :Nurse !--Wife-what, ho !-what, nurse, I say!

Enter Nurse. Go, waken Juliet, go, and trim her up; I'll go and chat with Paris :-Hie, make haste, Make haste! the bridegroom he is come already : Make haste, I say!

[Exeunt.

SCENE V.

Juliet's Chamber; JULIET on the Bed.

ņow ;

Enter Nurse. Nurse. Mistress!-what, mistress! Juliet!--fast,

I warrant her, she :Why, lamb !-why, lady !—fye, you slug-a-bed! Why, love, I say !--madam! sweet-heart! why,

bride! What, not a word ?-you take your pennyworths Sleep for a week; for the next night, I warrant, The county Paris hath set up his rest, That you

shall rest but little.—God forgive me, (Marry, and amen!) how sound is she asleep! I needs must wake her:-Madam, madam, madam! Ay, let the county take you in your bed ; He'll fright you up, i'faith.-Will it not be? What, drest! and in your clothes! and down again! I must needs wake you: Lady! lady! lady! Alas ! alas !

-Help! help! my lady's dead ! O, well-a-day, that ever I was born! Some aqua-vitæ, ho! my lord! my lady!

Enter Lady CAÞÚLET.
La. Cap. What noise is here?
Nurse.

O lamentable day!
La. Cap. What is the matter?
Nurse.

Look, look! O heavy day!
La. Cap. O me, O me!--my child, my only life,
Revive, look up, or I will die with thee.
Help, help!-call help.

Enter CAPULËT.

Cap. For shame, bring Juliet forth; her lord is

come.

[ocr errors]

Nurse. She's dead, deceas'd, she's dead; alack

the day!
La. Cap. Alack the day! she's dead, she's dead,

she's dead.
Cap. Ha! let me see her:-Out, alas! she's cold;
Her blood is settled, and her joints are stiff;
Life and these lips have long been separated :
Death lies on her, like an untimely frost
Upon the sweetest flower of all the field.
Accursed time! unfortunate old man !

Nurse. O lamentable day!
La. Cap.

O woful time!
Cap. Death, that hath ta'en her-hence to make

me wail,
Ties up my tongue, and will not let me speak.

Enter Friar LAURENCE and Paris, with Musicians.

Fri. Come, is the bride ready to go to church?

Cap. Ready to go, but never to return :
O son, the night before thy wedding day
Hath death lain with thy bride :-See, there she lies.
Flower as she was, deflowered by him.

« ПредишнаНапред »