The Plays of William Shakespeare, Том 5 |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 81.
Страница 8
brother Jaques he keeps at school , and report speaks goldenly of his profit : for my part , he keeps me rustically at home , or , to speak more properly , stays me here at home unkept : 2 For call you that keeping for a gentleman of my ...
brother Jaques he keeps at school , and report speaks goldenly of his profit : for my part , he keeps me rustically at home , or , to speak more properly , stays me here at home unkept : 2 For call you that keeping for a gentleman of my ...
Страница 10
Again , in K. Henry IV , P. II , Falstaff says to Pistol : " Nay , if he do nothing but speak nothing , he shall be nothing here . " Steevens . Naught and nought are frequently confounded in old English books .
Again , in K. Henry IV , P. II , Falstaff says to Pistol : " Nay , if he do nothing but speak nothing , he shall be nothing here . " Steevens . Naught and nought are frequently confounded in old English books .
Страница 12
Was not Charles , the duke's wrestler , here to speak with me ? Den . So please you he is here at the door , and importunes access to you . Oli . Call him in . [ Exit DEN . ] — ' Twill be a good way ; and to - morrow the wrestling is .
Was not Charles , the duke's wrestler , here to speak with me ? Den . So please you he is here at the door , and importunes access to you . Oli . Call him in . [ Exit DEN . ] — ' Twill be a good way ; and to - morrow the wrestling is .
Страница 14
I speak but brotherly of him ; but should I anatomize him to thee as he is , I must blush and weep , and thou must look pale and wonder . Cha . I am heartily glad I came hither to you : If he come to - morrow , I'll give him his payment ...
I speak but brotherly of him ; but should I anatomize him to thee as he is , I must blush and weep , and thou must look pale and wonder . Cha . I am heartily glad I came hither to you : If he come to - morrow , I'll give him his payment ...
Страница 17
Mr. Theobald solves the difficulty by giving the next speech to Celia , instead of Rosalind ; but there is too much of filial warmth in it for Celia : -besides , why should her father be called old VOL . V. с Enough ! speak no more of ...
Mr. Theobald solves the difficulty by giving the next speech to Celia , instead of Rosalind ; but there is too much of filial warmth in it for Celia : -besides , why should her father be called old VOL . V. с Enough ! speak no more of ...
Какво казват хората - Напишете рецензия
Не намерихме рецензии на обичайните места.
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
answer appears bear believe Bertram better bring brother called comes common Corrected Count court daughter death doth Duke editor Enter Exeunt expression eyes fair father fear folio fool forest fortune friends give grace hand hath hear heart Helena Henry honour hope Italy Johnson kind King lady leave live look Lord madam Malone marry Mason matter meaning measure nature never observed old copy Orlando Parolles passage perhaps play poor pray present probably reason ring Rosalind scene seems sense serve Shakspeare speak speech stand Steevens suppose sure sweet tell thank thee thing thou thou art thought Touch true virginity virtue Warburton wife wish woman young youth