While some on earnest business bent 'Gainst graver hours, that bring constraint To sweeten liberty: Some bold adventurers disdain The limits of their little reign, And unknown regions dare descry: Gay hope is theirs, by fancy fed, That fly th' approach of morn. Alas! regardless of their doom, No sense have they of ills to come, Yet see how all around 'em wait The ministers of human fate, And black Misfortune's haleful train: Ah, shew them where in ambush stand, To seize their prey, the murth'rous band Ah, tell them they are men! These shall the fury Passions tear, Disdainful Anger, pallid Fear, And Shame that sculks behind; That inly gnaws the secret heart, Ambition this shall tempt to rise, And grinning Infamy. The stings of Falsehood those shall try, Lo, in the vale of years beneath The painful family of Death, More hideous than their queen: This racks the joints, this fires the veins, That every labouring sinew strains, Those in the deeper vitals rage: Lo, Poverty, to fill the band, That numbs the soul with icy hand, And slow-consuming Age. To each his suff'rings: all are men, The tender for another's pain, Th' unfeeling for his own. Yet ah! why should they know their fate, Since sorrow never comes too late, And happiness too swiftly flies? Thought would destroy their paradise. No more; where ignorance is bliss, "Tis folly to be wise, IV. TO ADVERSITY. Ζήνα- Τὸν φρονεῖν Βροτοὺς ὁδώσ Eschylus, in Agamemnon DAUGHTER of Jove, relentless power, With pangs unfelt before, unpitied and alone. And bade to form her infant mind. What sorrow was, thou bad'st her know, And from her own she learn'd to melt at others' woe. Scared at thy frown terrific, fly Self-pleasing Folly's idle brood, Wild Laughter, Noise, and thoughtless Joy, And leave us leisure to be good. Light they disperse, and with them go The summer Friend, the flattering Foe; By vain Prosperity received, To her they vow their truth, and are again believed. Wisdom in sable garb array'd, Immersed in rapt'rous thought profound, And Melancholy, silent maid, With leaden eye, that loves the ground, Still on thy solemn steps attend: And Pity, dropping soft the sadly-pleasing tear. Oh, gently on thy suppliant's head, Dread Goddess, lay thy chast'ning hand! Not in thy Gorgon terrors clad, Nor circled with the vengeful band (As by the impious thou art seen) With thund'ring voice, and threat'ning mien, Thy form benign, oh, Goddess, wear, Thy philosophic train be there To soften, not to wound my heart. The generous spark extinct revive, Teach me to love and to forgive, Exact my own defects to scan, What others are to feel, and know myself a Man. V. THE PROGRESS OF POESY. Pindaric. Φωνᾶντα συνετοῖσιν· ἐς Δὲ Χατίζει τὸ πάν, ἑρμηνέων. Pindar, Olymp. II. I. 1. AWAKE, Æolian lyre, awake, And give to rapture all thy trembling strings. Now the rich stream of music winds along Deep, majestic, smooth, and strong, Through verdant vales, and Ceres' golden reign: Headlong, impetuous, see it pour : The rocks, and nodding groves, rebellow to the roar. I. 2. Oh! Sov'reign of the willing soul, Parent of sweet and solemn breathing airs, Enchanting shell! the sullen Cares, And frantic Passions, hear thy soft control. On Thracia's hills the Lord of War Has curb'd the fury of his car, When the author first published this and the following Ode, he was advised, even by his friends, to subjoin some few explanatory notes; but had too much respect for the understanding of his readers to take that liberty. The subject and simile, as usual with Pindar, are united. The various sources of poetry, which gives life and lustre to all it touches, are here described, its quiet majestic progress euriching every subject (otherwise dry and barren) with a pomp of diction and luxuriant harmony of number; and its more rapid and irresistible course, when swoln and hurried away by the conflict of tumultuous passions. Power of harmony to calm the turbulent sallies of the soul. thoughts are borrowed from the first Pythian of Pindar. The |