Графични страници
PDF файл
ePub
[ocr errors][ocr errors]

With circumstance and oaths so to deny
This Chain, which now you wear so openly;
Besides the charge, the-shame, imprisonment, i
You have done wrong to this my honest friend;
Who, but for staying on our controversie,
Had hoisted fail, and put to sea to day:
This Chain you had of me, can you deny it?
$. Ant. I think, I had; I never did deny it.
Mer. Yes, that you did, Sir; and forswore it too.
S. Ant. Who heard me to deny it, or forfwear it?
Mer. These ears of mine, thou knoweft, did hear

thee:
Fie on thee, wretch! 'tis pity, that thou liv'st
To walk where any honest men resort.

S. Ant. Thou art a villain, to impeach me thus.
l'll prove mine honour and my honesty
Against thee presently, if thou dar’st stand.
Mer. I dare, and do defie thee for a 'villain.

[They draw.
Enter Adriana, Luciana, Courtezan, and others.
Adr. Hold, hurt him not, for God's fake; he is mad;
Some get within him, take his sword away:
Bind Dromio too, and bear them to my house.
S. Dro. Run, master, run; for God's fake, take a

house;
This is Tome Priory; in, or we are fpoil'd.

[Exeunt to the Priory.
Enter Lady Abbefs..
Abb. Be quiet, people; wherefore throng you hither?

Adr. To fetch my poor distracted husband hence;
Let us come in, that we may bind him faft,
And bear him home for his recovery.

Ang. I knew, he was not in his perfect wits.
Mer. I'm forry now, that I did draw on him.
Abb. How long hath this poffeffion held the man?

Adr, This week he hath been heavy, sower, sad,
And much, much different from the man he was:
But, 'till this afternoon, his paffion

No'er

[ocr errors]

!

eye

Ne'er brake into extremity of rage:

Abb. Hath he not loft much wealth by wreck at sea? Bury'd some dear friend? hath not elle his Stray'd his affection in unlawful love? A lin, prevailmg much in youthful men, Who give their eyes the liberty of gazing. Which of these sorrows is he subject to?

Adr. To none of these, except it be the last;
Namely, some love, that drew him oft from home:

Abb. You should for that have reprehended him.
Adr. Why, so I did.
Abb. Ay, but not rough enough.
Adr. As roughly, as my modesty would let me.
Abb. Haply, in private,
Adr. And in afsemblies too.
Abb. Ay, but not enough.

Adr. It was the copy of our conference. (20)
In bed, he slept not for my urging it;
At board, he fed not for my urging it;
Alone, it was the subject of my theam;
In company, I often glanc:d at it;
Still did I tell him, it was vile and bad.

Abb. And thereof came it, that the man was mad.
The venom clamours of a jealous woman
Poison more deadly, than a mad dog's tooth.
It seems, his sleeps were hinder'd by thy railings

(20) It was the Copy of our Conferences] We are not to understand this Word here, as it is now used, in Opposition to an Original; any Thing done after a Pattern ; but we are to take it in the nearest Sense to the Latine. Word Capia, from which it is derived. Adriana would fay, her Reproofs were the Burden, the Fulness of her Conference, all the Subject of her Talk. . And in these Acceptations the Word Copië was used by Writers before out Author's time, as well as by his Contemporaries. So Hall, in his Reign of K. Henry Vth. p. 8. says;

If you vanquish the Numidians, you shall have Copic of Beasts. i. e. plenty. And so B. Jonson it his Every Man out of his Humour;

thát, being a Woman, Sbe was bleft with no more Copy of Wit, but to serve his Humour thus. And, again, in his Cynthia's Revels.

to be fure to have daily about him Copy and Variety of Colours. And in many other Passages of his Works.

And

[ocr errors]

And thereof comes it, that his head is light.
Thou say'st, his meat was fauc'd with thy upbraidings;
Unquiet meals make ill digestions;
Thereof the raging fire of fever bred;
And what's a fever, but a fit of madness?
Thou say'st, his fports were hinder'd by thy brawls.
Sweet recreation barr'd, what doch ensue,
But moodie and dull melancholy,
Kinsman to grim and comfortless despair ?
And at her heels a huge infectious troop
Of pale distemperatures, and foes to life.
In food, in sport, and life-preserving Rest,
To be difturb’d, would mad or man or beaft:
The consequence is then, thy jealous fics
Have scared thy husband from the use of wits.

Luc. She never reprehended him but mildly,
When he demeaned himself rough, rude and wildly;
Why bear you these rebukes, and answer not?

Adr. She did betray me to my own reproof.
Good people, enter, and lay hold on him.

Abb. No, not a creature enters in my house.
Adr. Then, let your servants bring my husband forth.

Abb. Neither; he took this place for Sanctuary,
And it shall privilege him from your hands ;
'Till I have brought him to his wits again,
Or lose my labour in afsaying it.

Adr. I will attend my husband, be his nurse,
Diet his fickness, for it is my office ;
And will have no attorney but my felf;
And therefore let me have him home with me:

Abb. Be patient, for I will not let him ftir,
'Till I have us'd th' approved means I have,
With wholsome firups, drugs, and holy prayers
To make of him a formal man again;
It is a branch and parcel of mine oath,
A charitable duty of my order;
Therefore depart, and leave him here with me.

Adr. I will not hence, and leave my husband here ;
And ill it doth beseem your holiness
To separate the husband and the wife.

Abb.

[ocr errors]

Abb. Be quiet and depart, thou shalt not have him. Luc. Complain unto the Duke of this indignity,

[Exit Abbess.
Adr. Come, go; I will fall prostrate at his feet,
And never rise, until my tears and prayers
Have won his Grace to come in person hither ;
And take perforce my husband from the Abbess.

Mer. By this, I think, the dial points at five.:
Anon, I'm sure, the Duke himself in person
Comes this way to the melancholy Vale ;
The place of death and sorry execution, (21)
Behind the ditches of the abbey here.

Ang. Upon what cause?

Mer. To see a reverend Syracufan merchant,
Who put unluckily into this bay
Against the laws and statutes of this town,
Beheaded publickly for his offence,

Ang. See, where they come; we will behold his death.

Luc. Kneel to the Duke, before he pass the abbey. Enter the Duke, and Ægeon bare-headed; with the

Headsman, and other Oficers.
Duke. Yet once again proclaim it publickly,
If any friend will pay the sum for him,
He shall not die, lo much we tender him.

Adr. Justice, most sacred Duke, against the Abbess.

Duke. She is a virtuous and a reverend lady; It cannot be, that she hath done thee wrong. Adr. May it please your Grace, Antipholis my hus.

band, (Whom I made lord of me and all I had, At your important letters, this ill day A most outrageous fit of madness took him; That desp'rately he hurry'd through the Itreet, With him his bondman all as mad as he,

(21) The Place of Death and forry Execution.) i.e. dismal, lamen: table, to be griev'd at. In the like Acceptations our Poet employs it again, where Macbeth, after the Murder of Duncan, is looking on his owa bloody Hands. -This is a forry Sight. E 3

Doing

Fince's word,

Doing displeasure to the citizens,
By rushing in their houses bearing thence
Rings, jewels, any thing his rage did like,
Once did I get him bound, änd fent him home,
Whilst to take order for the wrongs I went,
That here and there his fury had committed:
Anon; I wot not by what Itrong escape,
He broke from thote, that had the guard of him;
And, with his mad attendant and himself,
Each one with ireful paffion, with drawn fwords,
Met us again, and, madly bent on us,
Chas'd us away; 'till, railing of more aid,
We came again to bind them; then they filed
Into this abbey, whither we purfu'd them;
And here the Abbess thats the gates on us
And will not suffer us to fetch him out,
Nor send him forth, that we may bear him hence.
Therefore, most gracious Duke, with thy command,
Let him be brought forth, and borne hence for help.

Duke. Long, since thy husband serv'd me in my warsz
And I to thee ingag'd à ,
(When thou didit make him master of thy bed,)
To do him all the grace and good I could..
Go, Some of you, knock at the abbey-gate ;
And bid the tady Abbess come to me,
I will determine this, before I ftir,

Enter a Messenger. Moj? O mistress, mistress, shift and faye your felf; My master and his man are both broke loole, Beaten the maids a-tow, and bound the doctor, Whose beard they have fing'd off with brands of fire; And ever as it blaz'd, they threw on him Great pails of puddled mire to quench the hair"; My master preaches patience to him, and the while His man with fciffars nicks him like a fool: And, Türe, unless you send some present help, Between them they will kill the Conjurer.

Adr. Peace, fool, thy master and his man are here, And That is false, thou dost report to us: twice

Mel:

« ПредишнаНапред »