Графични страници
PDF файл
ePub

Adr. What, is he arrefted? tell me, at whofe fuit.

S. Dro. I know not at whose fuit he is arrefted, well, but he's in a fuit of buff, which 'refted him, that I can tell. Will you fend him, mistress redemption, the mony in his desk?

Adr. Go fetch it, fifter. This I wonder at,

[Exit Luc. That he, unknown to me, fhould be in debt! Tell me, was he arrefted on a bond?

S. Dro. Not on a bond, but on a stronger thing,
A Chain, a Chain; do you not hear it ring?
Adr. What, the Chain?

S. Dro. No, no, the bell; 'tis time that I were gone. It was two ere I left him, and now the clock strikes

one.

Adr. The hours come back! that I did never hear. S. Dro. O yes, if any hour meet a ferjeant, a' turns back for very fear.

Adr. As if Time were in debt! how fondly doft thou reafon?

S. Dro. Time is a very bankrout, and owes more than he's worth, to Seafon.

Nay, he's a thief too; have you not heard men say,
That Time comes ftealing on by night and day?
If Time be in debt and theft, and a ferjeant in the way,
Hath he not reason to turn back an hour in a day?

Enter Luciana.

Adr. Go, Dromio; there's the mony, bear it ftrait, And bring thy mafter home immediately. Come, fifter, I am preft down with conceit; Conceit, my comfort and my injury.

SCENE changes to the Street,

Enter Antipholis of Syracufe,

[Exeunt.

S. Ant. Here's not a man I meet, but doth falute me, As if I were their well-acquainted friend;

And every one doth call me by my name.

Some

Some tender mony to me, fome invite me;
Some other give me thanks for kindneffes;
Some offer me commodities to buy.
Ev'n now a taylor call'd me in his shop,
And fhow'd me filks that he had bought for me,
And therewithal took measure of my body.
Sure, these are but imaginary wiles,

And Lapland forcerers inhabit here,

Enter Dromio of Syracufe.

S. Dro. Mafter, here's the gold you fent me for; (18) what, have you got rid of the picture of old Adam new-apparel'd?

S. Ant. What gold is this? what Adam doft thou

mean?

S. Dro. Not that Adam, that kept the Paradife; but that Adam, that keeps the Prifon; he that goes in the calves-skin, that was kill'd for the Prodigal; he that came behind you, Sir, like an evil angel, and bid you forfake your liberty.

S. Ant. I understand thee not.

S. Dro. No? why 'tis a plain cafe; he that went like a base-viol in a cafe of leather; the man, Sir, that, when gentlemen are tired, gives them a fob, and refts them; he, Sir, that takes pity on decay'd men, and gives them fuits of durance; he, that fets up his reft to do more exploits with his mace, than a morris-pike.

(18) what, have you got the picture of old Adam new apparell'd?] A fhort Word or two must have flipt out here, by fome Accident in copying, or at Prefs: otherwise I have no Conception of the Meaning of the Paffage. The Cafe is this. Dromio's Master had been arrested, and fent his Servant home for Money to redeem him: He running back with the Money, meets the Twin Antipholis, whom he mistakes for his Master, and seeing him clear of the Officer before the Money was come, he cries in a Surprize;

What, have you got rid of the Picture of old Adam new apparell'd? For fo I have ventur'd to fupply, by Conjecture. But why is the Officer call'd old Adam new apparell'd? The Allufion is to Adam in his State of Innocence going naked; and immediately after the Fall, being cloath'd in a Frock of Skins. Thus he was new-apparell'd: and in like manner the Sergeants of the Counter were formerly clad in Buff, or Calves-Skin, as the Author humourously a little lower calls it.

S. Ant.

S. Ant. What! thou mean'ft an officer?

S. Dro. Ay, Sir, the ferjeant of the band; he, that brings any man to answer it that breaks his bond; one that thinks a man always going to bed, and faith, God give you good reft.

S. Ant. Well, Sir, there reft in your foolery.

Is there any ship puts forth to night? may we be gone? S. Dro. Why, Sir, I brought you word an hour fince, that the bark Expedition puts forth to night; and then were you hinder❜d by the ferjeant, to tarry for the hoy Delay; here are the angels that you fent for, to deliver you.

S. Ant. The fellow is diftract, and so am I, And here we wander in Illufions;

Some bleffed power deliver us from hence!

Enter a Curtezan.

Cur. Well met, well met, mafter Antipholis. I fee, Sir, you have found the goldfmith now: Is that the Chain, you promis'd me to day?

S. Ant. Satan, avoid! I charge thee, tempt mè not. S. Dro. Mafter, is this miftrels Satan?

S. Ant. It is the devil.

S. Dro. Nay, fhe is worse, fhe's the devil's dam; and here fhe comes in the habit of a light wench, and thereof comes, that the wenches fay, God dam me, that's as much as to fay, God make me a light wench. It is written, they appear to men like angels of light; light is an effect of fire, and fire will burn; ergo, light wenches will burn; come not near her.

Cur. Your man and you are marvellous merry, Sir. Will you go with me, we'll mend our dinner here? S. Dro. Mafter, if you do expect spoon-meat, befpeak a long spoon.

S. Ant. Why, Dromio?

S. Dro. Marry, he must have a long spoon, that must eat with the devil.

S. Ant. Avoid then, fiend! what tell'ft thou me of fupping?

Thou art, as you are all, a fotceress:

I conjure thee to leave me, and begone.

Cur. Give me the ring of mine, you had at dinner, Or for my diamond the Chain you promis'd, And I'll be gone, Sir, and not trouble you.

S. Dro. Some devils ask but the parings of one's nail, á ruth, a hair, a drop of blood, a pin, a nut, a cherry ftone: but the, more covetous, would have a Chain. Mafter, be wife; an if you give it her, the devil will fhake her Chain, and fright us with it.

Cur. I pray you, Sir, my ring, or else the chain; I hope, you do not mean to cheat me fo?

S. Ant. Avant, thou witch! come, Dromio, let us go. S. Dro. Fly pride, fays the peacock; miftrefs, that you know. [Exeunt.

Manet Curtezan.

Cur. Now, out of doubt, Antipholis is mad
Elfe would he never fo demean himself.
A ring he hath of mine worth forty ducats,
And for the fame he promis'd me a Chain;
Both one, and other, he denies me now.
The reason, that I gather, he is mad,
(Befides this prefent inftance of his rage)
Is a mad Tale he told to day at dinner,

Of his own doors being fhut against his entrancè.
Belike, his wife, acquainted with his fits,
On purpose shut the doors against his way.
My way is now to hie home to his house,
And tell his wife, that, being lunatick,
He rufh'd into my houfe, and took perforce
My ring away. This course I fitteft chufe;
For forty ducats is too much to lose.

SCENE changes to the Street.
Enter Antipholis of Ephefus with a Failor.

E. Ant.

FE

[Exit.

Ear me not, man; I will not break away; I'll give thee, ere I leave thee, fo much mony,

To warrant thee, as I am refted for.

My

My wife is in a wayward mood to day,
And will not lightly truft the messenger.
That I fhould be attach'd in Ephefus,

I tell you, 'twill found harfhly in her ears.

Enter Dromio of Ephefus, with a rope's-end. Here comes my man; I think, he brings the mony. How now, Sir, have you That I fent you for?

E. Dro. Here's That, I warrant you, will pay them all. E. Ant. But where's the mony?

E. Dro. Why, Sir, I gave the mony for the rope. E. Ant. Five hundred ducats, villain, for a rope? E. Dro. I'll ferve you, Sir, five hundred at the rate. E. Ant. To what end did I bid thee hie thee home? E. Dro. To a rope's end, Sir; and to that end am I return'd.

E. Ant. And to that end, Sir, I will welcome you. [Beats Dro,

Offi. Good Sir, be patient.

E. Dro. Nay, 'tis for me to be patient; I am in adverfity.

Offi. Good now, hold thy tongue.

E. Dro. Nay, rather perfuade him to hold his hands. E. Ant. Thou whorfon, fenfeless villain!

E. Dro. I would, I were senseless, Sir, that I might not feel your blows.

E. Ant. Thou art fenfible in nothing but blows, and fo is an ass.

E. Dro. I am an afs, indeed; you may prove it by my long ears. I have ferv'd him from the hour of my nativity to this inftant, and have nothing at his hands for my service but blows. When I am cold, he heats me with beating; when I am warm, he cools me with beating; I am wak'd with it, when I fleep; rais'd with it, when I fit; driven out of doors with it, when I go from home; welcom'd home with it, when I return; nay, I bear it on my fhoulders, as a beggar wont her brat; and, I think, when he hath lam'd me, I fhall beg with it from door to door,

Enter

« ПредишнаНапред »