Grammaire espagnole raisonnée: contenant un traité de prononciation ...De l'Imprimerie de Nardini et Company, 1804 - 340 страници |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 8.
Страница
... porte atteinte est un monstre , un parjure ; Il m'ôte tout , m'appauvrit , je le jure ; Et me vole un trésor qui n'accroît pas les siens . Traduction de la fable d'YRIARTE citée à la page xvii de la préface . LA SERVANTE ET LE BALAI ...
... porte atteinte est un monstre , un parjure ; Il m'ôte tout , m'appauvrit , je le jure ; Et me vole un trésor qui n'accroît pas les siens . Traduction de la fable d'YRIARTE citée à la page xvii de la préface . LA SERVANTE ET LE BALAI ...
Страница xv
... PORTE AVEC LUI SON FLOGE ; et mis en tête de cet ouvrage , IL OFFRE AU PUBLIC , etc ... † Quel observateur eût pu prévoir qu'arrêtée ( la langue es- pagnole ) dans sa marche triomphale , rétrogradant sur elle- même , etc. ( Voyez le ...
... PORTE AVEC LUI SON FLOGE ; et mis en tête de cet ouvrage , IL OFFRE AU PUBLIC , etc ... † Quel observateur eût pu prévoir qu'arrêtée ( la langue es- pagnole ) dans sa marche triomphale , rétrogradant sur elle- même , etc. ( Voyez le ...
Страница 21
... porte : estar á la puerta , attendre à la porte , esperar á la puerta , etc. N. B. La préposition en se traduit littérale- ment après entrer . REGLE IV . - Les noms señor , y señora , seño- res y señoras , señorita , y señoritas ...
... porte : estar á la puerta , attendre à la porte , esperar á la puerta , etc. N. B. La préposition en se traduit littérale- ment après entrer . REGLE IV . - Les noms señor , y señora , seño- res y señoras , señorita , y señoritas ...
Страница 36
... porte . Il est donc nécessaire de connoître la ma- nière dont le féminin se forme du masculin.- Quant à la formation du pluriel , j'en ai donné les règles en parlant des nombres . Les noms adjectifs dont la terminaison mascu- E line est ...
... porte . Il est donc nécessaire de connoître la ma- nière dont le féminin se forme du masculin.- Quant à la formation du pluriel , j'en ai donné les règles en parlant des nombres . Les noms adjectifs dont la terminaison mascu- E line est ...
Страница 223
... porte les paroles de quelqu'un . Ex . Si teneis , decia Luis XVI á su hijo , si teneis la desdicha de llegar á ser rey , acordaos de que os debeis todo entero á la felicidad de vuestros conciudadanos . Si vous avez , disoit Louis XVI à ...
... porte les paroles de quelqu'un . Ex . Si teneis , decia Luis XVI á su hijo , si teneis la desdicha de llegar á ser rey , acordaos de que os debeis todo entero á la felicidad de vuestros conciudadanos . Si vous avez , disoit Louis XVI à ...
Често срещани думи и фрази
aborrecer absolver acertar acordar adherir adjectifs adverbes aim-é ou ée aimé amado amigo anglois arte aunque buena bueno chose conditionnel passé conjugaison connoître corazon craint datif digo Dios doit estaba estado este etc.-cond etc.-impérat etc.-prét exprime fém féminin Fernandez françois fué fuese Futur conjonctif genre Gérondif grammaire de l'académie haber habia habian habido habrá habria haya hemos hermano hombre hubiera ou hubiese hubiéseis hubiésemos hubiesen hubo Idem Imparfait invencion j'avois l'article l'infinitif langue espagnole libro masculin mayor mejor menester ménos muger música neutre nom substantif nombre nombres cardinaux noms Nosotros padre parlant pedir Pedro personne phrase pluriel Plus-que-parfait poco pólvora poner Premier conditionnel préposition prés présent Prétérit Prétérit défini pronoms possessifs pronoms relatifs prononciation quiere rapport REGLE sauroit señor seria sido singulier sino solo souffert subjonctif substantif sufrido suivant superlatifs tengo tenido terminaison traduit troisième cond unas útile verbe vosotr-os voyelle
Популярни откъси
Страница xii - Good name in man and woman, dear my lord, Is the immediate jewel of their souls : Who steals my purse, steals trash ; 'tis something, nothing ; 'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands : But he that filches from me my good name Robs me of that which not enriches him, And makes me poor indeed, Oth.
Страница 329 - Tantas idas y venidas, tantas vueltas y revueltas (quiero, amiga, que me diga) ¿son de alguna utilidad? Yo me afano; mas no en vano. Sé mi oficio, y en servicio de mi dueño, tengo empeño de lucir mi habilidad.
Страница 324 - A qué animal dio el cielo Los dones que me ha dado? Soy de agua, tierra y aire: Cuando de andar me canso, Si se me antoja, vuelo, Si se me antoja, nado.
Страница 316 - Echó el Oso, al oír esto, sus cuentas allá entre sí, y con ademán modesto, hubo de exclamar así: «Cuando me desaprobaba la Mona, llegué a dudar; mas ya que el Cerdo me alaba, muy mal debo de bailar.
Страница 317 - ... en el nono), refiere el caso de un famoso mono. Este, pues, que era diestro en mil habilidades, y servia a un gran titiritero, quiso un día.
Страница 34 - Il a fait accorder le pronom cet en genre et en nombre avec le substantif auquel il se rapporte. Il n'a pas imité M.
Страница 318 - Todos se confundían, sospechando que aquello era burlarse de la gente. Estaba el Mono ya corrido, cuando entró maese Pedro de repente, e informado del lance, entre severo y risueño, le dijo: «¡Majadero! ¿De qué sirve tu charla sempiterna, si tienes apagada la linterna?
Страница 321 - Qué ha de ser? responde: Sin aliento llego.... Dos picaros Galgos Me vienen siguiendo. Sí, replica el otro, Por allí los veo.... Pero no son Galgos — ¿ Pues qué son? — Podencos — ¿ Qué? Podencos dices? Sí, como mi abuelo. Galgos, y muy Galgos: Bien visto lo tengo. — Son podencos: vaya, Que no entiendes de eso — Son Galgos te digo — Digo que Podencos.
Страница 53 - Second. Troisième. Quatrième. Cinquième. Sixième. Septième. Huitième. Neuvième. Dixième. Onzième. Douzième. Treizième. Quatorzième. Quinzième.
Страница 329 - Yo soy viva, Soy activa; Me meneo, Me paseo; Yo trabajo, Subo y bajo; No me estoy quieta jamas.