Графични страници
PDF файл
ePub
[ocr errors]

The secrets of my heart.
All my engagements I will construe to thee,
All the charactery of my sad brows:-
Leave me with haste.

[Exit Portia.
Enter Lucius and LIGARIUS.
Lucius, who's that, knocks?

Luc. Here is a sick man that would speak with you.

Bru. Caius Ligarius, that Metellus spake of. – Boy, stand aside. — Caius Ligarius! how? 17. Lig. Vouchsafe good morrow from a feeble tongue. * 218. Bru. O, what a time have you chose out, brave Caius,

To wear a kerchief! Would you were not sick!

Lig. I am not sick, if Brutus have in hand
Any exploit worthy the name of honor.

Bru. Such an exploit have I in hand, Ligarius,

Had you a healthful ear to hear of it.
221. Lig. By all the gods that Romans bow before,

I here discard my sickness. Soul of Rome!
Brave son, derived from honorable loins !
Thou, like an exorcist, hast conjured up
My mortified spirit. Now bid me run,
And I will strive with things impossible,
Yea, get the better of them. What's to do?

Bru. A piece of work that will make sick men whole.

Lig. But are not some whole that we must make sick? 224. Bru. That must we also. What it is, my Caius,

I shall unfold to thee, as we are going

To whom it must be done. 225. Lig. Set on your foot;

And, with a heart new-fired, I follow you,
To do I know not what: but it sufficeth,
That Brutus leads me on.
Bru. Follow me then.

[Exeunt.

SCENE II.-The same. A Room in CÆSAR's Palace. Thunder and lightning. Enter CÆSAR in his night-gown. 227. Cæs. Nor heaven, nor earth, have been at peace to

night:
Thrice hath Calphurnia in her sleep cried out,
Help, ho! they murder Cæsar! - Who's within?

Enter a SERVANT. Serv. My lord? 229. Cæs. Go bid the priests do present sacrifice,

And bring me their spinions of success.

Serv. I will, my lord.

[Exit.

Tinter CALPHURNIA.

Cal. What mean you, Cæsar? Think you to walk

forth?
You shall rot stir out of your house to-day.

Cæs. Cæsar shall forth. The things that threatened

me

Ne'er looked but on my back; when they shall see

The face of Cæsar, they are vanished.
233. Cal. Cæsar, I never stood on ceremonies,

Yet now they fright me. There is one within,
Besides the things that we have heard and seen
Recounts most horrid sights seen by the watch.
A lioness hath whelped in the streets;
And graves have yawned, and yielded up their dead •
Fierce fiery warriors fight upon the clouds,
In ranks and squadrons, and right form of wai,
Which drizzled blood upon the Capitol :
The noise of battle hurtled in the air,
Horses did neigh, and dying men did groan;
And ghosts did shriek and squeal about the streets.
O Cæsar! these things are beyond all use,

And I do fear them.
234. Cæs. What can be avoided,

Whose end is purposed by the mighty gods?
Yet Cæsar shall go forth; for these predictions
Are to the world in general, as to Cæsar.

Cal. When beggars die, there are no comets seen; The heavens themselves blaze forth the death of princes. 236. Cæs. Cowards die many times before their deaths;

Tne valiant ne taste of death but once
Of all the wonders that I yet have heard,
It seems to me most strange that men should fear;
Seeing that death, a necessary end,
Will come, when it will come.

Re-enter a SERVANT.
What say the augurers ?

Sery. They would not have you to stir forth to-day.
Plucking the entrails of an offering forth,

They could not find a heart within the beast.
238. Cæs. The gods do this in shame of cowardice:

Cæsar should be a beast without a heart,
If he should stay at home to-day for fear.
No, Cæsar shall not. Danger knows full well
That Cæsar is more dangerous than he.
We are two lions littered in one day,
And I the elder and more terrible;

And Cæsar shall go forth. 239.

Cal. Alas, my lord,
Your wisdom is consumed in confidence.
Do not go forth to-day. Call it my fear,
That keeps you in the house, and not your own.
We'll send Mark Antony to the senate-house;
And he shall say, you are not well to-day:

Let me, upon my knee, prevail in this.
240. Cæs. Mark Antony shall say, I am not well;

And, for thy humour, I will stay at home.

Enter DECIUS.

Here's Decius Brutus, he shall tell them so. 241. Dec. Cæsar, all hail! Good morrow, worthy Cæsar:

I come to fetch you to the senate-house.
242. Cæs. And you are come in very happy time

To bear my greeting to the senators,
And tell them that I will not come to-day.
Cannot, is false; and that I dare not, falser:
I will not come to-day. Tell them so, Decius.

Cal. Say, he is sick.
244 Cæs. Shall Cæsar send a lie?

Have I in conquest stretched mine arm so far,
To be afeard to tell grey-beards the truth?
Decius, go tell them Cæsar will not come.

Dec. Most mighty Cæsar, let me know some cause,

Lest I be laughed at when I tell them so. 245. Cæs. The cause is in my will; I will not come:

That is enough to satisfy the senate.
But, for your private satisfaction,
Because I love you, I will let you know.
Calphurnia here, my wife, stays me at home:
She dreamt to-night she saw my statue,
Which, like a fountain with an hundred spouts,
Did run pure blood; and many lusty Romans
Came smiling, and did bathe their hands in it.
And these does she apply for warnings and portents
Of evils imminent; and on her knee

Hath begged that I will stay at home to-day. 246. Dec. This dream is all amiss interpreted:

It was a vision fair and fortunate.
Your statue spouting blood in many pipes,
In which so many smiling Romans bathed,
Signifies that from you great Rome shall suck
Reviving blood; and that great men shall press
For tinctures, stains, relics, and cognizance.
This by Calphurnia's dream is signified.

Cæs. And this way have you well expounded it. 248. Dec. I have, when you have heard what I can say:

And know it now. The senate have concluded
To give this day a crown to mighty Cæsar.
If you shall send them word you will not come,
Their minds may change. Besides, it were a mock
Apt to be rendered, for some one to say,
Break up the senate till another time,
When Cæsar's wife shall meet with better dreams.
If Cæsar hide himself, shall they not whisper,
Lo, Cæsar is afraid?
Pardon me,

Cæsar;

for my dear, dear love To your proceeding bids me tell you this;

And reason to my love is liable. 249. Cæs. How foolish do your fears seem now, Cal.

phurnia !
I am ashamed I did yield to them. –

Give me my robe, for I will go :-
Enter PUBLIUS, BRUTUS, LIGARIUS, METELLUS, Casca,

TREBONIUS, and CINNA.
And look where Publius is come to fetch me.

Pub. Good morrow, Cæsar.

251. Cæs. Welcome, Publius.

What, Brutus, are you stirred so early too?-
Good morrow, Casca. - Caius Ligarius,
Cæsar was ne'er so much your enemy,
As that same ague which hath made you lean. –

What is't o'clock?
252. Bru. Cæsar, 'tis strucken eight.
253. Cæs. I thank you for your pains and courtesy.

Enter ANTONY.
See! Antony, that revels long o' nights,
Is, notwithstanding, up:-
Good morrow, Antony.

Ant. So to most noble Cæsar. 255 Cæs. Bid them prepare within :

I am to blame to be thus waited for.
Now, Cinna. — Now, Metellus. - What, Trebonius :
I have an hour's talk in store for you.
Remember that you call on me to-day:
Be near me, that I may remember you.

Treb. Cæsar, I will :— and so near will I be,
That
your
best friends shall wish I had been further.

[Aside. Cæs. Good friends, go in, and taste some wine with me; And we, like friends, will straightway go together. 258 Bru. That every like is not the same, O Cæsar, The heart of Brutus yearns to think upon!

[Aside. Exeunt.

SCENE III.- The same. A Street near the Capitol.

Enter ARTEMIDORUS, reading a Paper. 259. Art. Cæsar, beware of Brutus; take heed of Cassius;

come not near Casca; have an eye to Cinna; trust not Trebonius; mark well Metellus Cimber; Decius Brutus loves thee not; thou hast wronged Caius Ligarius. There is but one mind in all these men, and it is bent against Cæsar. If thou beest not immortal, look about you : security gives way to conspiracy. The mighty gods defend thee! Thy lover,

Arteinidorus.

« ПредишнаНапред »