5 my hands to war, and my fingers to fight; 2 My hope and my fortress, my castle and deliverer, my defender, in whom I trust: who fubdueth gafpeth who fubdueth my people that is under me. Yet do I remember the time past, I mufe upon all thy works: yea, I exercife myself in the works of thy hands. 6 I ftretch forth my hands unto thee: my foul gafpeth unto thee as a thirsty land. 7 Hear me, O Lord, and that foon, for my spirit waxeth faint hide not thy face from me, left I be like unto them that go down into the pit. 8 let me hear thy loving kindness betimes in the morning, for in thee is my truft: fhew thou me the way that I should walk in, for I lift up my foul unto thee. 9 Deliver me, O Lord, from mine enemies: for I flee unto thee to hide me. 10 Teach me to do the thing that pleaseth thee, for thou art my God: let thy loving Spirit lead me forth into the land of righteoufnefs. II. Quicken me, O Lord, for thy Names fake: and for thy righteoufnefs fake bring my foul out of trouble. 12. And of thy goodnefs flay mine enemies: and deftroy all them that vex my foul, for I am thy fervant. MORNING PRAYER. Palm 144. Benedictus Dominus. Leffed be the Lord my ftrength who teacheth 3 Lord, what is man, that thou haft fuch refpect unto him: or the fon of man, that thou fo regardeft him? 4 Man is like a thing of nought: his time paffeth away like a fhadow. 5 Bow thy heavens, O Lord, and come down: touch the mountains, and they shall fmoke. 6 Caft forth thy lightning, and tear them: fhoot out thine arrows, and confume them. 7 Send down thine hand from above: deliver me, and take me out of the great waters, from the hand of strange children; 8 Whofe mouth talketh of vanity: and their right hand is a right hand of wickedness. 9 I will fing a new fong unto thee, O God: and fing praises unto thee upon a tenftringed lute. 10 Thou haft given victory unto kings: and haft delivered David thy fervant from the peril of the fword. II Save me, and deliver me from the hand of ftrange children: whofe mouth talk eth eth of vanity, and their right hand is a right hand of iniquity. 12 That our fons may grow up as the young plants: and that our danghters may be as the polifhed corners of the temple. 13 That our garners may be full and plenteous with all manner of tore: that our fheep may bring forth thoufands, and ten thousands in our ftreets. 14 That our oxen may be ftrong to labour, that there be no decay: no leading into captivity, and no complaining in our streets. 15 Happy are the people that are in fuch a cafe: yea, bleffed are the people who have the Lord for their God. Pfalm 145. Exaltabo te, Deus. Will magnify thee, O God, I my will thy Name for ever and ever. 2 Every day will I give thanks unto thee: and praife thy Name for ever and ever. 3 Great is the Lord, and marvellous, worthy to be praifed: there is no end of his greatnefs. 4 One generation fhall praife thy works unto another and declare thy power. 5 As for me, I will be talking of thy worship: thy glory, thy praife, and wonderous works; 6 So that men shall speak of the might of thy marvellous acts: and I will alfo tell of thy greatness. 7 The memorial of thine abundant kindnefs fhall be fhewed: and men fhall fing of thy righteousnefs. 8 The Lord is gracious, and merciful: long-fuffering, and of great goodness. 9 The Lord is loving unto every man and his mercy is over all his works. 10 All thy works praise thee, O Lord: and thy faints give thanks unto thee. II They fhew the glory of thy kingdom: and talk of thy power; 12 That thy power, thy glory, and mightiness of thy kingdom: might be known unto men. 13 Thy kingdom is an everlafting kingdom: and thy dominion endureth throughout all ages. 14 The Lord upholdeth all fuch as fall: and lifteth up all thofe that are down. 15 The eyes of all wait upon thee, O Lord: and thou giveft them their meat in due feafon. 16 Thou openest thine hand:" and filleft all things living with plenteousness. 17 The Lord is righteous in all his ways: and holy in all his works. 18 The Lord is nigh unto all them that call upon him: yea, all fuch as call upon him faithfully. 19 He will fulfil the defire of them that fear him: he alfo will hear their cry, and will help them. 20 The Lord preferveth all them that love him: but fcattereth abroad all the ungodly. 21 My mouth shall speak the praife of the Lord: and let all Hefh give thanks unto his holy Name for ever and ever. Pfalm 146. Lauda, anima mea. Raife the Lord, O my foul, while I live will I praife the Lord: yea, as long as I have any being, I will fing praises unto my God. PR 2 O put not your truft in princes, nor in any child of man for there is no help in them. 3 For when the breath of man goeth forth, he fhall turn again to his earth: and then all his thoughts perish. 4 Bleffed is he that hath the God of Jacob for his help: and whofe hope is in the Lord his God; 5 Who made heaven and earth, the fea, and all that therein is: who keepeth this promise for ever; 6 Who helpeth them to right that fuffer wrong: who feedeth the hungry. 7 The Lord loofeth men out of prison: the Lord giv eth fight to the blind. 8 The Lord helpeth them that are fallen: the Lord careth for the righteous. 9 The Lord careth for the strangers, he defendeth the fatherlefs and widow: as for the way of the ungodly, he turneth it upfide down. 10 The Lord thy God, O Sion, fhall be King for evermore: and throughout all ge nerations. EVENING PRAYER. Pfalm 147. Laudate Dominum. Praise the Lord, for it is a good thing to fing praises unto our God: yea, a joyful and pleasant thing it is to be thankful. 2 The Lord doth build up Jerufalem: and gather together the out-cafts of Ifrael. 3 He healeth those that are broken in heart: and giveth medicine to heal their sickness. 4 He telleth the number of the stars: and calleth them all by their names. 5 Great is our Lord, and great is his power: yea, and his wifdom is infinite. 6 The Lord fetteth up the meek: and bringeth the ungodly down to the ground. 7 O fing unto the Lord with thanksgiving: fing prai- | with his wind, and the waters fes upon the harp unto our flow. God; 8 Who covereth the heaven with clouds, and prepareth rain for the earth: and maketh the grafs to grow upon the mountains, and herb for the use of men; 9 Who giveth fodder unto the cattle: and feedeth the young ravens that call upon him. 10 He hath no pleasure in the strength of an horfe: neither delighteth he in any mans legs. 11 But the Lords delight is in them that fear him: and put their trust in his mercy. 12 Praise the Lord, O Jerufalem: praise thy God, O Sion. 13 For he hath made faft the bars of thy gates: and hath blessed thy children within thee. 14 He maketh peace in thy borders: and filleth thee with the flour of wheat. 15 Hefendeth forth his commandment upon earth and his word runneth very swiftly. 16 He giveth fnow like wool: and scattereth the hoarfroft like afhes. 17 He cafteth forth his ige like morfels: who is able to abide his froft? 18 He fendeth out his word, and melteth them: he bloweth 19 He fheweth his word unto Jacob: his ftatutes and ordinances unto Ifrael. 20 He hath not dealt fo with any nation : neither have the heathen knowledge of his laws. Pfalm 148. Laudate Dominum. Praise the Lord of heaven: praise him in the O height. 2 Praise him, all ye angels of his: praise him, all his host. 3 Praise him,fun and moon: praise him, all ye ftars and light. and 4 Praise him, all ye heavens: ye waters that are above the heavens. 5 Let them praise the Name of the Lord: for he spake the word, and they were made, he commanded, and they were created. 6, He hath made them faft for ever and ever: he hath given them a law which fhall not be broken. people princes and all judges of the world; 12 Young men and maidens, old men and children, praise the Name of the Lord: for his Name only is excellent, and his praise above heaven and earth. 13 He fhall exalt the horn of his people, all his faints fhall praife him: even the children of Ifrael, even the people that ferveth him. Pfam 149. Cantate Domino. Sing unto the Lord a new fong: let the congregation of faints praife him. 2 Let Ifrael rejoice in him that made him: and let the children of Sion be joyful in their King. 3 Let them praise his Name in the dance: let them fing praifes unto him with tabret and harp. 4 For the Lord hath pleafure in his people: and helpeth the meek-hearted. 5 Let the faints be joyful with glory: let them rejoice in their beds. 6 Let the praifes of God be in their mouth: and a twoedged fword in their hands; 7 To be avenged of the heathen: and to rebuke the people; 8 To bind their kings in chains and their nobles with links of iron. 9 That they may be avenged of them, as it is written: Such honour have all his faints. Pfalm 150. Laudate Dominum. Praise God in his holinefs: praise him in the firmament of his power. 2 Praise him in his noble acts: praise him according to his excellent greatness. 3 Praise him in the found of the trumpet: praife him upon the lute and harp. 4 Praise him in the cymbals and dances: praife him upon the ftrings and pipe. 5 Praise him upon the welltuned cymbals: praise him upon the loud cymbals. 6 Let every thing that hath breath: praise the Lord. Forms |