.inst ,נָאֵץ fut. Hiph. of יָנָאץ .after the rain, infirmity is followed by | charm infirmity.-Verse 3. to tremble, of 1, § xvii. iii. 3. A similar metatotter. house, here figuratively for phor is implied in the following phrases: burdensome (for locusts were exten and the locust becomes וְיִסְתַּבֵּל הֶחָנָב | guardians of the שִׂמְרֵי הַבַּיִת .body the strong אַנְשֵׁי הֶחָיִל .house, the arms and וְתָפֵר הָאֲבִיּוֹנָה sively eaten), and | (הִתְעַנְתוּ) men, the feet, which are bent fut. Hiph. of תָּפַר) the grinders | the caper berry fails בָּטְלוּ הַטְחֲנוֹת .in old age cease or rest, the teeth refuse their functions. Those that look out of the windows (nia) are darkened, the eyes are dim.-Ver. 4. The doors are shut in the streets, the lips are opened 775 to break). iniy na his eternal home, § 87.11.-Ver. 6. Ere the silver cord is severed, and the golden lamp is broken; as the lamp is dashed in pieces when the cord by which it is suspended to the ceiling is severed, so perishes | בִּשְׁפַל קוֹל .with dificulty or reluctance ,to break רצץ future Kal of פָּרֶץ the life of man, if his strength collap ses. inst. of , § lxii. 3. a. In the same sense also is added, And the pitcher breaks at the fountain, and the wheel is broken at the cistern; as no water can be drawn when the pitcher or the Пnon since the sound of the mill is low, because the utterance of the voice is faint. And he (the old man) rises at the voice of the bird, early in the morning; he suffers from sleeplessness. All the daughters of song (singers) are depressed or low, his hearing is impaired.-Verse 5. They are afraid of | wheel is broken, so the days of man cannot be prolonged when his vital heights, they are unable to ascend hills or towers. Terrors (D'Ann) are on the road, they fear the fatigues of a because the tone syllable 72 follows, וְתִשָּׁבֵר for וְתִשָּׁבֶר .powers are exhausted as it was or כְּשֶׁהָיָה .7 .and the almond | $ 11. 5. - Ver וְיָנָאץ הַשָּׁקֵד .journey .2 .20 $ כַּאֲשֶׁר הָיָה had been, for is despised, even dainties lose their VOCABULARY. I. HEBREW AND ENGLISH. ABBREVIATIONS.-a. adjective; adv. adverb; f. feminine; Hithp. Hithpael; Hiph. Hiphil; אלישע ? where אִי אב .father, see $ 32. I אָב .Aaron אַהֲרֹן ! woe אִי .Piel and Hithp.) to desire) אָוָה ; see $ 58. 1) to perish) אָבַד .silly, fool אול,Piel and Hiphil, to destroy .enemy איב ram. .perhaps אולי to let perish. .destruction, abyss אֲבַדּוֹן .but אוּלָם .silliness אולת .to wish, to be willing אָבָה איל .iniquity, misery אָוֶן .crib אָבוּס .needy אֶבְיוֹן .chief אַבִּיר .to press, labour אוץ hart, stag אַיָּל .Abimelech אֲבִימֶלֶךְ .terror אֵימָה | .Hiph.) to make shine) אוֹר .light אוֹרָה | Kal and Hithpael) to) אבל .Uriah אוּרִיָּה .then אָז .Hiph.) to listen) אָזַן .perpetual streams אֵיתָן .wing, feathers אֶבְרָה .native אזרח T:: .some אֲחָדִים ,one אֶחָד .Absalom אַבְשָׁלוֹם .reed-grass אָחוּ .behind, backward אָחוֹר .God אֶל .to seize, hold, catch אָחַן .2.ii.633,אֵלַי .to, with suf אֶל .possession אַחְזָה .Abisai אַבְשִׁי .land, ground אֲדָמָה .other אחר .socket אֶדֶן .chief, intimate friend אַלוּף אַחֲרֵי .after, with suff אַחֲרֵי .Niph.) to be corrupted) אָלַח ** .to love אָהֵב and אָהַב .adv.) afterwards) אַחֲרַי .idol אליל ,Hiph.) to shine) אָהַל .end, eternity אַחֲרִית .Elimelech אֱלִימֶלֶךְ .tent, tabernacle אֹהֶל .one אֶחָד f. of אַחַת .Elisha אֱלִישָׁע 1 Hiph. to believe; Niph. .lion אַרְיָה אֲרִי 77 (Hiph.) to defer; to pro long; to prolong life. 3 according to, at. (Hiph.) to divide, to separate. Piel) to be rash, to ter) בָּהַל all לְאֹרֶךְ יָמִים,,length אֹרֶךְ .to be believed, to be firm .beast בְּהֵמָה the lifetime. .column אֹמְנָה rify; Niph. to be terrified. Nia to come, to set (of th sun); Hiph. to bring. .lonely בּוֹדֵד (v.) to disdain. a (s.) contempt. .well בּוֹר (Kal) to be ashamed. to despise, disdain. Pual, to befall. ? adv.) whither) אָנָה אָנָה .here בָּזֶה | .$32.5 ,woman (נָשִׁים.pl) אִשָּׁה .sacrifice אִשָּׁה .step אֲשׁוּר man, mortal. ill, mortal, corrupted. .to spoil בזז Assyria, the Assyrian. without. לָבֶטַח ;security, safety בֶּטַח (אִתִּים and אֵתִים .pl) (.3) אֵת .Niph. to assemble, to cease |