VII. SOLOMON'S PRAYER FOR WISDOM GRANTED (1 Ki. iii. 5—14). awin? supply him. Dh has the suffix I do not know how to go in and out, I am are in the singular, § lxxvii. 21. 2. אֲשֶׁר לֹא־ .8 .inearperienced in life. Ver | אֶבְיוֹן and דָּל of the plural, although .9 .94 $ יִסָּפֵר יִמָּנֶה .13 .75 $ יִמָּנֶה on account of or for multitude מֵרֹב | יְהוָה יֵחַתּוּ .1 .i .68 $ יֵחַתּוּ .10 .Ver -96.5 $ see וְנָתַתָּ .9 .Ver-5105.4 | 100 $ מְרִיבִים אֵלָיו for מְרִיבָיו .5 .575 $ .75.5 the soul נֶפֶשׁ .a .9 .86 $ לְךָ .11 Verse .8 .ver יַנְחֵלֶם see on ,עֲלֵיהֶם for עָלָיו .10 or life. but thou hast asked, Ver. 5. § 80. 11. § 94. 9. § 107. 1. g-Verse 12. '', 'an so that, $ 107. 3. To אֲשֶׁר .4 .93 $ .see on Deut ,בַּיּוֹם הַזֶּה .6 Verse ,there was none like thee כָּמוֹךְ לֹא־הָיָה | .11 .78 $ עַבְדְּךָ .7 viii. 18. - Verse .10 .82 $ ;13 as in verse ,אִישׁ for | supply יָצָא constr. infinitive Kal of צֵאת [Hebrew poetry possesses neither rhyme nor a regular rhythm, but is distinguished partly by conciseness, boldness, and elegance of diction, and partly by a peculiar arrangement of the verses in parts, which has been called parallelism of the members. Two parts (or hemistichs) generally correspond to each other and belong together, forming a sort of rhyme as regards the sense. But their relation is of a threefold character; for they either express the the same idea; or the second part forms a contrast to the preceding half; or it continues the train of thought commenced in the first. These three kinds of parallelism are called, respectively, synonymous, antithetical, and synthetic; of each of which one example will suffice: 1. Who shall abide in Thy tabernacle? who shall dwell on Thy holy mountain? (Ps. xv. 1). 2. The righteousness of the virtuous smoothes his path, but the wicked falls by his wickedness (Prov. xi. 5). 3. He (God) destroys the desires of the crafty, so that their hands do not perform their counsel (Job v. 12).—But many verses consist of three or more parts, and often combine two kinds of parallelism; for instance: And I will restore thy judges as at first, and thy counsellors as at the beginning; afterwards thou shalt be called the town of righteousness, the faithful city (Isai. i. 26; see our Commentary on Exodus, p. 260).] VIII. EXHORTATION TO RELY ON GOD, AND NOT ON THE HELP OF EGYPT (Isaiah xxxi. 1-9). When the Assyrians under Sennacherib threatened an invasion into Judea (B. c. 712), in the reign of Hezekiah, and many Hebrews looked to Egypt for assistance, the prophet urgently dissuaded them from such questionable and dangerous alliance, and exhorted them to trust rather to God and their own courage. and are parallel with the partic. D'§ 100. 5, 8. § 77.7. After Ver. 14. § 96. 8. is to be הוא he personal pronounוּ רָב | to יָרַד .1 .108 6 הוֹי הַיֹּרְדִים .1 .Ver go down southward, see on Judg. xiv. 5. supplied, § 78. 4. De plur. of IX. THE FOLLY OF MAKING AND WORSHIPPING IDOLS , יֹצְרֵי־־פֶסֶל כָּלָם תֹּהוּ וַחֲמוּדֵיהֶם בַּל־יוֹעִילוּ וְעֲדֵיהֶם הֵמָּה בַּל־יָרְאוּ 10 מִי־־יָצַר אֵל וּפֶסֶל נָסֶךְ לְבִלְתִּי הוֹעִיל וּבַל־יֵדְעוּ לְמַעַן יֵבְשׁוּ : absol. infinitive Hiph. of הִמְלִיט, הִצִיל | קוּם עַל .2 .i. 1.-Ver .24 ,(פַּרָשׁ for) הַמְלִיט, הַצִיל instead of מָלַט and נָצֵל | .3 to rise against, $ 105.5.-Verse לַאֲשֶׁר הֶעָמִיקוּ סָרָה .6.xlv.i.2.a. Ver | מִצְרַיִם their horses, referring to סְוּסֵיהֶם -to יַחְדָּיו for יַחְדָּו .4 .14 .77 $ ,Egypt to Him from whom they have deepened gether, § 1xx. 8.3. 1 future Kal of revolt, that is, revolted deeply, so that 1, § d. § .2 .1 .80 $ .is to be supplied, comp מִמֶּנּוּ | - .s lxvii. 1. d יִכְלוּן instead of כָּלָה אֱלִילֵי .7 .77 $ יִמְאָסוּן אִישׁ .7 .Ver- אֲשֶׁר ... עָלָיו .1 .94 ; יֶהְיֶה .4 Verse by the בְּחֶרֶב לֹא־אִישׁ .8 i. 1), in pausa ($ 13. 2). | 4. c.-Verse.68 $) חתת of ,host צָבָא pl. of the masc. noun ,צְבָאוֹת לו בַּחוּרָיו .86.6 $ נָס צִפּוֹר $ against whom, § 80. 1. nn, fut. Niph. in §§ 87. 11; 88. 2. a. s § 86. sword of no man. 23. 5.-Ver. 5. Y, plur. of his youths, plural with suff. of 3, part. active Kal of My to fly, to hover. tribute (§ 105. 3), hence to become is always written (that is, from fear. D and they will be lit. to become הָיָה לָמַס .3 ,6 .2 .fem. plur. of | 5 xxiv ,עָפוֹת .8 .3 .bird, 5 xxiv מִמָּגוֹר .9 to protect, $ 105. 5. Jerusalem | tributary or a slave. -Verse גנן עַל .or in pausa | afraid of every banner ,יְרוּשָׁלַיִם but read ,(יְרוּשָׁלֵם -the Masoretic text has there ; יְרוּשָׁלָיִם ', lit. Ver. 9. § 88.7. ;יְרוּשָׁלָם or יְרוּשָׁלַם fore perpetually see §§ 14.1; xiv.1. >n! ¡¡ § 97.5, 7. their desired objects, their delight, the X. REVIVAL OF THE HOUSE OF ISRAEL (Ezekiel xxxvii. 1—14). the fut. Hithpael_of ,יִשְׁתַּחֲוֶה form of | יִבְשׁוּ .their own witnesses עֵדִיהֶם .idols fut. Kal of to be ashamed, inst, of, the letter being inserted -Ver. 11. n between the second and third radical, mankind, they are men.-Verse 12. Typ bra win he forges or works iron D, the plural of the suffix irregularly referring to the singular p—Ver. טָח inst. of ,טוּחַ past Kal of ,טח .18 | יָצַר fut. of יִצְרֵהוּ .5 .102 $ ,into an aare to fashion, with suffix, § 64. 16. a. inb yin? §§ 87. 11; 88. 3.-Ver. 13. § lxv. 1. b. ni so that they cannot see, $ 105. 4. .an artificer of wood,carpenter חָרַשׁ עֵצִים ן:זיי מְלֵאָה .78.9 $ בְרוּחַ יְהוָה 1 Verse .inst ,תָּאַר fut. Piel with suff. of ,יְתָאָרְהוּ עֲלֵיהֶם .2 Verse-.2 .102 6 עֲצָמוֹת | .immediately preceding יְתָאֲרֵהוּ of .verse 5), etc) בָּכֶם (4 verse) אֲלֵיהֶם | .4 .88 $ ,a beautiful man תִּפְאֶרֶת אִישׁ וְהִנֵּה .9 .75 $ סָבִיב סָבִיב .21 .77 | he cuts down for לִכְרָת־לוֹ .14 Verse .3 .cviii. 3.-Ver 6 (וְהִנָּן or) וְהִנָּם for | יִשְׁתָּחוּ .1 .78 $ יְגַדַּל .6 .98 $ ,himself -.son of mann, for man, mortal בֶּן־אָדָם | he bows down, the apocopated יִשְׁתַּחוּ or XI. THE REQUIREMENTS OF A VIRTUOUS LIFE (Psalm xv). נִגְזַרְנוּ לָנוּ .25.3 עַל .4 .Ver § 105.5. in § 25. 3. | D) § 78. 5. § 86.6.- Ver. קְבָרוֹת and קְבָרִים .has in plur קֶבֶר .12 .xvi 55 וֶחְיִיתֶם for וְחְיִיתֶם .5 Verse ? when I § xxiii. 5. b. "py belongs to Dan. you,my people, § lxxiv.5. 'nna see on 4. a; 96. 8.-Ver. 7. for ,וַתִּקְרְבוּ .3 ,1 .98 $ ,prophesied נוּחַ | וְרוּחַ 12.-Verse 8. § 96. 1. past Hiphil of to rest, § lxv. 9. d. § 107.1.g.-Ver. 9. § 96. 12.- 93.4. |