Luc. Bafta; ; content thee; for I have it full. [They exchange habits. In brief, good Sir, fith it your pleasure is, And I am tied to be obedient, (For fo your Father charg'd me at our parting; Be ferviceable to my Son, quoth he,) Altho', I think, 'twas in another sense; I am content to be Lucentio, Because fo well I love Lucentio. Luc. Tranio, be fo; becaufe Lucentio loves; And let me be a slave t' atchieve that Maid, Whofe fudden fight hath thrall'd my Enter Biondello. wounded eye. Here comes the rogue. Sirrah, where have you been? Bion. Where have I been? nay, how now, where are you? mafter, has my fellow Tranio ftoll'n your cloaths, or you ftoll'n his, or both? pray, what's the news? Luc. Sirrah, come hither: 'tis no time to jeft; Bion. Ay, Sir, ne'er a whit. Luc. And not a jot of Tranio in your mouth; Tranio is chang'd into Lucentio. Bion. The better for him: 'Would, I were fo too. Tra. So would I, 'faith, boy, to have the next willi after; that Lucentio, indeed, had Baptifta's youngest Daughter. But, firrah, not for my fake, but your ma fter's, I advise you, ufe your manners difcreetly in all kind of companies: when I am alone, why, then I am Tranio; but in all places elfe, your mafter Lucentio. Luc. Tranio, let's go one thing more refts, that thy felf execute, to make one among these wooers; if thou ask me why, fufficeth, my reasons are both good and weighty. [Exeunt. SCENE, before Hortenfio's House, in Padua. I Enter Petruchio, and Grumio.. Erona, for a while I take my leave, My best beloved and approved friend, of all Gru. Knock, Sir? whom fhould I knock is there any man has rebus'd your Worship? Pet. Villain, I fay, knock me here foundly. Gru. Knock you here, Sir? why, Sir, what am I, Sir, That I fhould knock you here, Sir? Pet. Villain, I fay, knock me at this gate, And rap me well; or I'll knock your knave's pate. Gru. My mafter is grown quarrelfome: I fhould knock you first, And then I know after, who comes by the worst. Pet. Will it not be? Faith, firrah, an you'll not knock, I'll ring it, I'll try how you can Sol, Fa, and fing it. [He wrings him by the ears: Gru. Help, masters, help; my mafter is mad. Pet. Now knock, when 1 bid you: Sirrah! Villain! Q3 Enter Enter Hortenfio. Hor. How now, what's the matter? my old friend Grumio, and my good friend Petruchio! how do you all at Verona? Pet. Signior Hortenfio, come you to part the fray? Con tutto il Core ben trovato, may I fay. Hor. Alla nofira Cafa ben venute, molto bonorato Sig nor mio Petruchio. Rife, Gramio, rife; we will compound this quarrel. Gru. Nay, 'tis no matter, what he leges in Latine. If this be not a lawful cause for me to leave his fervice, look you, Sir: he bid me knock him, and rap him foundly, Sir: Well, was it fit for a fervant to ufe his mafter fo, being, perhaps, for aught I fee, two and thirty, a pip out? Whom, would to God, I had well knock'd at first, Pet. A fenfeless villain! Good Hortenfio, I bid the rascal knock upon your gate, And could not get him for my heart to do it. Gru. Knock at the gate? O heav'ns! spake you not these words plain? firrah, knock me here, rap me here, knock me well, and knock me foundly: and come you now with knocking at the gate? Pet. Sirrah, be gone, or talk not, I advise you. Pet. Such wind as fcatters young men through the world, To feek their fortunes farther than at home; Where fmall experience grows, but in a few. Antonio my father is deceas'd; And I have thruft myself into this maze, And And so am come abroad to see the world. Hor. Petruchio, fhall I then come roundly to thee, Pet. Signior Hortenfio, 'twixt fuch friends as us She moves me not; or not removes, at least, I come to wive it wealthily in Padua : : Gru. Nay, look you, Sir, he tells you flatly what his mind is why, give him gold enough, and marry him to a puppet, or an aglet-baby, or an old Trot with ne'er a tooth in her head, tho' fhe have as many diseases as two and fifty horfes; why, nothing comes amifs, fo mony comes withal.. Hor. Petruchio, fince we are ftept thus far in, I will continue That I broach'd in jest. I can, Petruchio, help thee to a wife With wealth enough, and young and beauteous; Is, that the is intolerably curst; And fhrewd, and froward, fo beyond all measure, I would not wed her for a Mine of gold. Pet. Hortenfio, peace; thou know'ft not gold's ef fect; Tell me her Father's name, and 'tis enough: As thunder, when the clouds in Autumn crack.. Hor. Her Father is Baptifta Minola, Gra. I pray you, Sir, let him go while the humour lafts. O' my word, an fhe knew him as well as I do, fhe would think fcolding would do little good upon him. She may, perhaps, call him half a score knaves, or fo: why, that's nothing; an' he begin once, he'll rail in his rope-tricks. I'll tell you what, Sir, an' she ftand him but a little, he will throw a figure in her face, and fo disfigure her with it, that fhe fhall have no more eyes to fee withal than a cat: you know him not, Sir. Hor. Tarry, Petruchio, I must go with thee, For in Baptifta's houfe my Treasure is: He hath the jewel of my life in hold, His youngest Daughter, beautiful Bianca; (7) And her withholds he from me, and others more (For those defects I have before rehears'd,) A title for a maid of all titles the worst! (7) And her withholds be from me. Other more Suitors to ber, and Rivals in my Love: &c.] The Editors, in this Carelessnefs of their Pointing, have made stark Nonfenfe of this Paffage. The Regulation, which I have given to the Text, was dictated to me by the ingenious Dr. Thirlby. Her. |