SCENE I.-Padua. A Public Place. Enter LUCENTIO, and TRANIO. Luc. Tranio, since, for the great desire I had To see fair Padua, nursery of arts, I am arriv'd for fruitful Lombardy, The pleasant garden of great Italy; And, by my father's love and leave, am arm'd With his good will, and thy good company, My trusty servant, well approv'd in all, Here let us breathe, and haply institute A course of learning, and ingenious studies. Pisa, renowned for grave citizens, Gave me my being; and my father, first A merchant of great traffic through the world, Vincentio's come of the Bentivolii. Glad that you thus continue your resolve, To suck the sweets of sweet philosophy: Luc. Gramercies, Tranio, well dost thou advise. If, Biondello, thou wert come ashore, We could at once put us in readiness, Tra. Master, some show, to welcome us to town. Enter BAPTISTA, KATHARINA, BIANCA, GREMIO, and HORTENSIO. LUCENTIO and TRANIO stand aside. Bap. Gentlemen, importune me no further, For how I firmly am resolv'd you know; That is, not to bestow my youngest daughter, Before I have a husband for the elder. If either of you both love Katharina, Because I know you well, and love you well, Leave shall you have to court her at your pleasure. Gre. To cart her rather: she's too rough for me. There, there, Hortensio, will you any wife? Unless you were of gentler, milder mould. Kath. I' faith, sir, you shall never need to fear: I wis, it is not half way to her heart; But, if it were, doubt not her care should be To comb your noddle with a three-legg'd stool, And paint your face, and use you like a fool. Hor. From all such devils, good Lord, deliver us! Gre. And me too, good Lord! Tra. Hush, master! here is some good pastime toward: That wench is stark mad, or wonderful froward. Tra. Well said, master: mum! and gaze your fill. Bap. Gentlemen, that I may soon make good What I have said,--Bianca, get you in: And let it not displease thee, good Bianca, For I will love thee ne'er the less, my girl. Kath. A pretty peat! it is best Put finger in the eye,-an she knew why. Bian. Sister, content you in my discontent.Sir, to your pleasure humbly I subscribe: My books, and instruments, shall be my company, On them to look, and practise by myself. Luc. Hark, Tranio! thou may'st hear Minerva speak. Hor. Signior Baptista, will you be so strange? Sorry am 1, that our good will effects Bianca's grief. Gre. Why, will you mew her up, Signior Baptista. for this fiend of hell, And make her bear the penance of her tongue? And for I know, she taketh most delight To mine own children in good bringing-up; Gre. You may go to the devil's dam: your gifts are so good, here's none will hold you. Their love is not so great, Hortensio, but we may blow our nails together, and fast it fairly out: our cake's dough on both sides. Farewell:-yet, for the love I bear my sweet Bianca, if I can by any means light on a fit man to teach her that wherein she delights, I will wish him to her father. Hor. So will I, signior Gremio: but a word, I pray. Though the nature of our quarrel yet never brook'd parle, know now upon advice, it toucheth us both, that we may yet again have access to our fair mistress, and be happy rivals in Bianca's love, to labour and effect one thing 'specially. Gre. What's that, I pray? y? Hor. Marry, sir, to get a husband for her sister. Gre. A husband! a devil. Hor. I say, a husband. Gre. I say, a devil. Think'st thou, Hortensio, though her father be very rich, any man is so very a fool as to be married to hell! Hor. Tush, Gremio! though it pass your pa tience, and mine, to endure her loud alarums, why, man, there be good fellows in the world, an a man could light on them, would take her with all faults, and money enough. Gre. I cannot tell, but I had as lief take her dowry with this condition,-to be whipped at the high-cross every morning, Hor. 'Faith, as you say, there's small choice in rotten apples. But, come; since this bar in law makes us friends, it shall be so far forth friendly maintained, till by helping Baptista's eldest daughter to a husband, we set his youngest free for a husband, and then have to't afresh.-Sweet Bianca !— Happy man be his dole! He that runs fastest gets the ring. How say you, signior Gremio? Gre. I am agreed: and 'would I had given him the best horse in Padua to begin his wooing, that would thoroughly woo her, wed her, and bed her, and rid the house of her. Come on. [Exeunt GREMIO and HORTENSIO. Tra. [Advancing.] I pray, sir, tell me, is it possible That love should of a sudden take such bold? Luc. O, Tranio! till I found it to be true, I never thought it possible, or likely; But see! while idly I stood looking on, I found the effect of love in idleness; And now in plainness do confess to thee, That art to me as secret, and as dear, As Anna to the Queen of Carthage was,| Tranio, I burn, I pine; I perish, Tranio, If I achieve not this young modest girl. Counsel me, Tranio, for I know thou canst: Assist me, Tranio, for I know thou wilt. Tra. Master, it is no time to chide you now; Affection is not rated from the heart: If love have touch'd you, nought remains but so,— Redime te captum, quam queas minimo. Luc. Gramercies, lad; go forward: this contents; The rest will comfort, for thy counsel's sound. Tra. Master, you look'd so longly on the maid, Perhaps you mark'd not what's the pith of all. Luc. O! yes, I saw sweet beauty in her face, Such as the daughter of Agenor had, That made great Jove to humble him to her hand, When with his knees he kiss'd the Cretan strand. Tra. Saw you no more? mark'd you not, how her sister Began to scold, and raise up such a storm, Luc. Tranio, I saw her coral lips to move, Tra. Nay, then, 'tis time to stir him from his trance. I pray, awake, sir: if you love the maid, Bend thoughts and wits to achieve her. Thus it stands: Her elder sister is so curst and shrewd, Luc. Ah, Tranio, what a cruel father's he! But art thou not advis'd, he took some care To get her cunning schoolmasters to instruct her? Tra. Ay, marry, am I, sir; and now 'tis plotted. Luc. I have it, Tranio. Tra. Master, for my hand, Both our inventions meet and jump in one. Luc. Tell me thine first. Tra. You will be schoolmaster, And undertake the teaching of the maid: That's your device. Luc. It is may it be done? Tra. Not possible; for who shall bear your part, And be in Padua, here, Vincentio's son; Keep house, and ply his book; welcome his friends; Visit his countrymen, and banquet them? Luc. Basta; content thee; for I have it full. We have not yet been seen in any house, Nor can we be distinguish'd by our faces, For man, or master: then, it follows thus ; Thou shalt be master, Tranio, in my stead, Keep house, and port, and servants, as I should. I will some other be; some Florentine, Some Neapolitan, or meaner man of Pisa "Tis hatch'd, and shall be so :-Tranio, at once Uncase thee; take my colour'd hat and cloak: When Biondello comes, he waits on thee, But I will charm him first to keep his tongue. Tra. So had you need. [They exchange habits. In brief, sir, sith it your pleasure is, And I am tied to be obedient; (For so your father charg'd me at our parting; * Be serviceable to my son," quoth he, Luc. Tranio, be so, because Lucentio loves, And let me be a slave, t' achieve that maid Whose sudden sight hath thrall'd my wounded eye. Enter BIONDello. Here comes the rogue.--Sirrah, where have you Master, has my fellow Tranio stol'n your clothes, You use your manners discreetly in all kind of companies : When I am alone, why, then I am Tranio; One thing more rests, that thyself execute; 1 Serv. My lord, you nod; you do not mind the play. Sly. Yes, by Saint Anne, do I. A good matter, surely comes there any more of it? Page. My lord, 'tis but begun. Sly. 'Tis a very excellent piece of work, madam lady; 'would 'twere done. Enter HORTENSIO. Hor. How now! what's the matter?-My old friend Grumio, and my good friend Petruchio!How do you all at Verona ? Pet. Signior Hortensio, come you to part the fray? Con tutto il core ben trovato, may I say. Hor. Alla nostra casa ben venuto, molto honorato signior mio Petruchio. Rise, Grumio, rise: we will compound this quarrel. Pet. A senseless villain!-Good Hortensio, Gru. Knock at the gate?-O heavens! Spake you not these words plain,-" Sirrah, knock me here; rap me here, knock me well, and knock me soundly?" And come you now with knocking at the gate? Pet. Sirrah, be gone, or talk not, I advise you. Hor. Petruchio, patience: I am Grumio's pledge. Why this? a heavy chance 'twixt him and you; Your ancient, trusty, pleasant servant Grumio. And tell me now, sweet friend, what happy gale Blows you to Padua, here, from old Verona ? 16 Pet. Such wind as scatters young men through the world, To seek their fortunes further than at home. Hor. Petruchio, shall I then come roundly to thee, And wish thee to a shrewd ill-favour'd wife! Pet. Signior Hortensio, 'twixt such friends as we Few words suffice; and therefore if thou know One rich enough to be Petruchio's wife, (As wealth is burthen of my wooing dance,) Be she as foul as was Florentius' love, As old as Sybil, and as curst and shrewd As Socrates' Xantippe, or a worse, She moves me not, or not removes, at least, Affection's edge in me. Were she as rough As are the swelling Adriatic seas, I come to wive it wealthily in Padua, If wealthily, then happily in Padua. Gru. Nay, look you, sir, he tells you flatly what his mind is: why, give him gold enough and marry him to a puppet, or an aglet-baby; or an old trot |