I trattati internazionali nel diritto costituzionale

Предна корица
Unione tipografico-editrice torinese, 1906 - 610 страници
 

Какво казват хората - Напишете рецензия

Не намерихме рецензии на обичайните места.

Често срещани думи и фрази

Популярни откъси

Страница 141 - Al re solo appartiene il potere esecutivo. Egli è il capo supremo dello Stato: comanda tutte le forze di terra e di mare: dichiara la guerra: fa i trattati di pace, d'alleanza, di commercio ed altri, dandone notizia alle camere tosto che l'interesse e la sicurezza dello Stato il permettano, ed unendovi le comunicazioni opportune. I trattati che importassero un onere alle finanze, o variazioni di territorio dello Stato, non avranno effetto se non dopo ottenuto l'assenso delle camere.
Страница 136 - La personne du Roi est inviolable et sacrée. Ses ministres sont responsables. Au Roi seul appartient la puissance executive. Art. 13. Le Roi est le chef suprême de l'État; il commande les forces de terre et de mer, déclare la guerre, fait les traités de paix, d'alliance et de commerce...
Страница 393 - Le gouvernement italien garantit que, dans aucun cas, les produits français ne seront assujettis, par les administrations communales à des droits d'octroi ou de consommation autres ou plus élevés que ceux auxquels seront assujettis les produits du pays; et...
Страница 328 - And it is the constitutional right and duty of the House of Representatives, in all such cases, to deliberate on the expediency or inexpediency of carrying such Treaty into effect, and to determine and act thereon, as, in their judgment, may be most conducive to the public good.
Страница 328 - Senators present concur," the House of Representatives do not claim any agency in making treaties ; but that when a treaty stipulates regulations on any of the subjects submitted by the Constitution to the power of Congress, it must depend for its execution, as to such stipulations, on a law or laws to be passed by Congress...
Страница 268 - Ari 13. Tutti i decreti reali, qualunque sia il Ministero da cui emanano e qualunque ne sia l'obbietto, sono presentati alla Corte perché vi si apponga il visto e ne sia fatta registrazione. «Art. 14. Ove la Corte riconosca contrario alle leggi od ai regolamenti alcuno degli atti o decreti che le vengono presentati, ricuserà il suo visto con deliberazione motivata. La deliberazione sarà trasmessa dal presidente al ministro...
Страница 588 - La Camera, ritenendo che il Governo del Re debba notificare al Parlamento la denunzia dei trattati di commercio e di navigazione contenenti la clausola di tacita rinnovazione, e che, quando la denunzia sia avvenuta, i trattati medesimi non possano continuare ad aver vigore se non in forza di una legge, passa all'ordine del giorno » (AP, CD, Documenti, tornata 9 giugno 1879, n.
Страница 594 - D'après ce principe d'un ordre supérieur, les Traités ne perdent pas leur puissance, quels que soient les changements qui interviennent dans l'organisation intérieure des peuples.
Страница 158 - ART. 333. — Les traités ne sont valables qu'après avoir été examinés et ratifiés par le Corps législatif; néanmoins les conditions secrètes peuvent recevoir provisoirement leur exécution...

Библиография