Графични страници
PDF файл
ePub

rifle. Dey fin' canoe; paddle quick Buck house.

"Now all Injun put shame on Buck face. 'Hey, Buck, you want shootem hootz? You white man; you brave; no scare nuttin'. How many hootz you kill?' Buck delate shame. Mos' keel hese'f. Mebby so, I lak dat."

"No, Louie," I replied when we had done laughing, "you are not like Buck. You would keep your nerve, and at least account for some of the brown bears."

"Well," he ventured doubtfully, "dis Winshesser mighty fine gun. I t'ink I try hootz nex' tam."

A week afterwards Louie came to my house in great excitement. He knocked repeatedly before I could get to the door.

"Mista Yuy," he almost shouted, "you come see my hootz skin. My firs'; my las' too."

I went with him to the store where several fine black bear skins were displayed to an admiring group of whites and natives. With them was an enormous brown bear skin, the largest I had ever seen. The fur was beautiful-rich in color, thick and glossy; but it was bloody and badly mussed.

Turning it over I saw that the skin was full of holes-fairly riddled. I counted seventeen perforations. The larger and more ragged of the holes marked the exit of the balls that had ranged clear through the bear.

"Why, Louie," I exclaimed, "what did you mean by spoiling this fine skin? It is like a sieve. You have taken away more than half its value by shooting it up like that."

Louie danced about like a monkey-head, hands, feet, his whole body gesturing, his voice rising higher and louder as he went on with his story.

"You lissen me! I see dis big feller stan' up all same man. Open place; no big tree. Maybe hunner ya'd. I say me, ‘Louie, you betta draw good bead dis tam. You shoot heem straight troo de heart, keel heem dead fust shot.'

"I shoot; he fall down. Klosh tumtum (good heart), me. I put de gun on shoul'er. Den I look. I 'stonish. De hootz, he git up queek; he come straight fo' me. I shoot queek; he fall down; he git up; he come for me. I shoot; I shoot; I shoot; he fall down; he fall down; he git up; he come for

me.

You betcha boots I hit heem ev'y tam. I scare to miss. I forgit how many catridge. I shoot; I shoot; I say, 'Dat's de las'; now he git me; dat's de las'; now he git me.'

[ocr errors]

"I git awful scare. I t'ink, Tilly widow now fo' sure. Nobody git wood fo' her no mo'.'-Dat bear git close-right here! He jus' goin' grab me. I mos' fall down; I so scare. I try once mo'. I put my gun agains' he's head. I shoot; he fall down; he don' git up no mo'. My las' catridge. I put ten ball t'rough heem. No-mo'-hootzfo'-me!"

I

VI

OLD SNOOK AND THE COW

N the early missionary days at Fort
Wrangell I had to be a little of every-

thing to those grown-up, naughty, forest-wise but world-foolish children of the islands whom we called Thlingets and Hydas. I had to be carpenter, and show them how to build better houses. I had to be undertaker, and teach them to make coffins and bury their dead decently. I had to be farmer, showing them how to raise turnips, potatoes, cabbage and peas. Once I gave a package of turnip seed to an old Indian woman. Towards the close of the season I went to see her garden. I found that she had dug a big hole and put all the turnip seed in it. You can imagine the result.

Among other things, I had to be doctor and surgeon to those people. I had never taken a course at a medical school and knew very little about medicine or surgery. But

I had books and studied them and did the best I could. The hardest surgical cases I had were the result of little love-taps by old Mr. Hootz, the big brown bear. This bear is almost identical, except in color, with ursus horribilis, the grizzly-he is as large and ferocious and as hard to kill. Farther west in Alaska he has the true grizzly color and is called the silver-tip; but in Southeastern Alaska he is a rich brown, the female being much lighter in color than the male.

Once the Indians brought to me a man who had been foolish enough to shoot a hootz with his smooth-bore musket. The bear charged on the Indian, gave him one tap with his paw and went away. The poor man presented a horrible appearance. One eye was torn out, the skin of one side of his face torn loose and hanging down on his shoulder, the cheek laid entirely open. I did my best for him, washed his awful wound, replaced the skin on his face and took many stitches; but I couldn't make a pretty man of him.

Another Indian was hunting in the spring when he came across a little brown cub, and thought he would have a fine pet. He had just caught the little fellow and was trying

« ПредишнаНапред »