Графични страници
PDF файл
ePub

XVII. SET BY MR. SMITH.

ACCEPT, my love, as true a heart

As ever lover gave:

"Tis free (it vows) from any art, And proud to be your slave.

Then take it kindly, as 'twas meant,

And let the giver live:

Who, with it, would the world have sent, Had it been his to give.

And, that Dorinda may not fear

I e'er will prove untrue,

My vow shall, ending with the year,
With it begin anew.

Never fancy time's before you,
Youth, believe me, will away;
Then, alas! who will adore you,
Or to wrinkles tribute pay?

All the swains on you attending
Show how much your charms deserve;
But, miser-like, for fear of spending,
You amidst your plenty starve.

While a thousand freer lasses,

Who their youth and charms employ, Though your beauty their's surpasses, Live in far more perfect joy.

XVIII. SET BY MR. DE FESCH.

NANNY blushes when I woo her,
And, with kindly-chiding eyes,
Faintly says, I shall undo her,

Faintly, "O forbear!" she cries. But her breasts, while I am pressing, While to hers my lips I join, Warm'd she seems to taste the blessing, And her kisses answer mine. Undebauch'd by rules of honour,

Innocence with nature charms; One bids, gently push me from her, T'other, take me in her arms.

XXI.

HASTE, my Nannette, my lovely maid! Haste to the bower thy swain has made; For thee alone I made the bower,

And strew'd the couch with many a flower.
None but my sheep shall near us come:
Venus be prais'd! my sheep are dumb.
Great god of love! take thou my crook,
To keep the wolf from Nannette's flock.
Guard thou the sheep, to her so dear;
My own, alas! are less my care.
But of the wolf if thou'rt afraid,
Come not to us to call for aid;
For with her swain my love shall stay,
Though the wolf prowl, and the sheep stray.

XIX. SET BY MR. SMITH.

SINCE we your husband daily see
So jealous out of season,
Phillis, let you and I agree

To make him so with reason.

I'm vext to think, that every night
A sot, within thy arms,
Tasting the most divine delight,
Should sully all your charms.
While fretting I must lie alone,
Cursing the powers divine,
That undeservedly have thrown
A pearl unto a swine.

Then, Phillis, heal my wounded heart,

My burning passion cool;

Let me, at least, in thee have part
With thy insipid fool.

XX. SET BY C. R.

PHILLIS, give this humour over,
We too long have time abus'd;

I shall turn an arrant rover,
If the favour's still refus'd.

Faith! 'tis nonsense out of measure,
Without ending, thus to see
Women fore'd to taste a pleasure
Which they love as well as we.
Let not pride and folly share you,
We were made but to enjoy;
Ne'er will age or censure spare you,
E'cr the more for being coy.

XXII. SET BY MR DE. F SCH.

SINCE by ill fate I'm forc'd away,

And snatch'd so soon from those dear arms, Against my will I must obey,

And leave those sweet endearing charms,

Yet still love on, and never fear,

But you and constancy will prove Enough my present flame to bear,

And make me, though in absence, love.

For, though your presence Fate denies,
I feel, alas! the killing smart;
And can, with undiscerned eyes,
Behold your picture in my heart.

XXIII. SET BY MR. DE FESCH

In vain, alas! poor Strephon trics
To ease his tortur'd breast;
Since Amoret the cure denies,

And makes his pain a jest.

Ah! fair-one, why to me so coy?

And why to him so true,

Who with more coldness slights the joy, Than I with love pursue?

Die then, unhappy lover! die;

For, since she gives thee death, The world has nothing that can buy

A minute more of breath.

Yet, though Icould your scorn outlive, "Twere folly, since to me

Not love itself a joy can give,
But, Amoret, in thee.

[ocr errors]

XXIV. SET BY MR. DE TESCH.

WELL! I will never more complain,

Or call the Fates unkind;
Alas! how fond it is, how vain!
But self-conceitedness does reign
In every mortal mind.

'Tis true they long dil me deny,

Nor would permit a sight: I rag'd; for I could not espy, Or think that any harm could lie Disguis'd in that delight.

At last, my wishes to fulfil,

They did their power resign; I saw her; but I wish I still Had been obedient to their will, And they not unto mine.

Yet I by this have learnt the wit,

Never to grieve or fret:

Contentedly I will submit,

And think that best which they think fit, Without the least regret.

XXV. SET BY MR. C. R.

CHLOE beauty has and wit,

And an air that is not common;

Every charm in her does meet,

Fit to make a handsome woman.

But we do not only find

Here a lovely face or feature;
For she's merciful and kind,
Beauty's answer'd by good-nature.

She is always doing good,

Of her favours never sparing,
And, as all good Christians should,
Keeps poor mortals from despairing.
Jove the power knew of her charms,

And that no man could endure them; So, providing 'gainst all harms,

Gave to her the power to cure them. And 'twould be a cruel thing,

When her black eyes have rais'd desire, Should she not her bucket bring,

And kindly help to quench the fire.

XXVI.

SINCE, Moggy, I mun bid adieu,

How can I help despairing? Let cruel Fate us still pursue,

There's nought more worth my caring. 'Twas she alone could calm my soul, When racking thoughts did grieve me; Her eyes my trouble could control, And into joys deceive me.

Farewel, ye brooks; no more along

Your banks mun I be walking;
No more you'll hear my pipe or song,

Or pretty Moggy's talking.

But I by death an end will give
To grief, since we mun sever;
For who can after parting live,
Ought to be wretched ever.

XXVII.

SOME kind angel, gently flying,
Mov'd with pity at my pain,
Tell Corinna I am dying,

Till with joy we meet again.

Tell Corinna, since we parted,
I have never known delight:
And shall soon be broken-hearted,
If I longer want her sight.

Tell her how her lover, mourning,
Thinks each lazy day a year;
Cursing every morn returning,
Since Corinna is not here.

Tell her too, not distant places,
Will she be but true and kind,
Join'd with time and change of faces,
E'er shall shake my constant mind.

XXVIII. NELLY.

WHILST others proclaim

This nymph, or that swain,

Dearest Nelly the lovely I'll sing;

She shall grace every verse,
I'll her beauties rehearse,

Which lovers can't think an ill thing.

Her eyes shine as bright
As stars in the night,
Her complexion divinely is fair;
Her lips, red as a cherry,

Would a hermit make merry,
And black as a coal is her hair.

Her breath, like a rose,
Its sweets does disclose,
Whenever you ravish a kiss;
Like ivory enchas'd,

Her teeth are well-plac'd,
An exquisite beauty she is.

Her plump breasts are white,
Delighting the sight,
There Cupid discovers her charms;
Oh! spare then the rest,

And think of the best:

'Tis Heaven to die in her arms.

She's blooming as May,
Brisk, lively, and gay;

The Graces play all round about her:
She's prudent and witty,
Sings wondrously pretty,

And there is no living without her.

MISCELLANEA.

AD COMITEM DORCFSTRIE, IN ANNUM INEUNTEM, 1684.

AD JANUM.

Sic tua perpetuis fument altaria donis, Plurima sic flamma pabula mittat Arabs; Sic dum sacra novis redimunte tempora sertis, Nestoreos poscant fœmina virque dies;

Casside deposita, placidè sic nuncia pacis
Janua sopito cardine limen amet:
Candida procedant festivo tempora motu,
Et faveat Domino quælibet hora meo!
Publica conciliis gravibus seu commoda tractet,
Sen vacuum pectus mollior urat amor;
Seu pia mordaci meditetur vulnera chartâ,
Vulnera quæ tali sola levantur ope;
Seu legat oblito facilis mea carmina fastu,
O! bene carminibus consule, Dive, meis,
Ja e fave, Domini veniet natalis ad aras;
O! superis ipsis sacra sit illa dies:
Sacra sit illa dies, niveoque notata lapillo,

Quà tulit illustris nobile mater onus,
Quâ mihi, patronum gestit, gentique Quiritem,
Artificique Deo pene dedisse parem.

AD DOM. GOWER, COLI. MAGISTRUM,

EPISTOLA DEPRECATORIA.

REVERENDO IN CHRISTO PATRI

THOMÆ SPRAT,

EPISCOPO ROFFENSI, &c.

Εὐδαιμονεῖν.

VICIMUS, exultans fausto crepat omine Daphnis,
Testaturque bonos nuncia fibra Deos;
Grandius eloquium meditare. Thalia, patronum
Quem modò laudâsti, nunc venerare patrem.
Quis putet incertis volvi subtegmina Parcis?
Quis meritos æquum destituisse Jovem ?
Cum virtute tuum crescit decus, aucte sacerdos,
Impatiensque breves spernit utrunque modos.
Qualiter Elæo felix in pulvere victor,

Cui semel ornatas lambit oliva comas,
Suspirans partas queritur marcescere frondes,
Et parat elapsas ad nova bella rotas:
Sic tibi major honos veteres protrudit honores,
Metaque præteritæ laudis origo novæ est:
Phoebææ juvenile caput cinxere corollæ,
Palma viri decuit tempora, mitra senis.

EPISTOLA EODEM TEMPORE MISSA.

M. R

CUM voluntas regia, optimatum consensus, bonorumque omnium studia infulam merenti concesserint, ignoscas, pater reverende, quod inter com

NISI tuam jampridem benevolentiam & laudatam ab expertis audivissem, & expertus ipse sæpissimè laudassem, & pudor & tristitia conscio mihi silentium indixissent: at enim V. R. dum coram patrono, amico, patre, provolvor, te non dubitat impetrare audax dolor per accepta olim beneficia, per effluentes lacrymas (& hæ mentiri nesciunt) perque tuum isthunc celeberrimum candorem,munem populi plausum cliens eò minus ad enarquem imprudens læsi, solicitus repeto ut peccanti ignoscas, & obliteres crimen, ut non solùm ad condiscipulorum mensam, sed ad magistri gratiam restituatur, favoris tui studiosissimus,

CARMEN DEPRECATORIUM AD EUNDEM.

IRATAS acuit dum læsus Apollo sagittas,
Neglectas renovat mesta Thalia preces ;
Qualescunque potest jejuno promere cantu:
Heu mihi non est res ingeniosa fames!
Grana neges, alacri languet vis ignea gallo,
Deme laboranti pabula, languet equus.
Latrantis stomachi sterilis nec pascis hiatum
Daphni, nec arcntem Castalis unda sitin.
Tum bene lassatur Flacus cum dixerit Ohe!
Pieriasque merum nobilitavit aquas.
Jejuni depressa jacet vel Musa Maronis,

Flet culicem esuriens qui satur arma canit.
O si Mæcenas major mihi riserit, O si
Fulgenti solitum regnet in ore jubar,
Crimine purgato pie post jejunia, Musa
Inciperet præsul grandia, teque loqui.

-DUM BIBIMUS

OBREPIT NON INTELLECTA SENECTUS."

M. P.

M. P.

SISTE mero bibulas effuso temporis alas,
Hesternumve minax coge redire diem;
Nil facis; usque volabit inexorabilis ætas,
Canitiemque caput sentiet atque rugas.
I brevis, & properans in funus necte corollas,
Mox conflagrando conde Falerna rogo.
Clepsydra Saturni tua nec crystallina distant,
Dum motu parili vinum & arena fluunt.
Dum loquor, ecce! perit redimitæ gloria frontis,
Dat rosa de sertis lapsa, Memento mori.
Sed tibi, dum nôras nimis properare puellas,
Ut citiùs rumpat stamina, Bacchus adest.
Destituit cæcum subito sol ebrius orbem,
Occasum tremulo narrat adesse rubor.

M. P.

randum sufficiens quò beneficiis plus fuerim devinctus, & tuos in ecclesià honores & ecclesiæ à tuis honoribus felicitatem festinet gratulari, favoris tui studiosissimus,

AD FRANC. EPISC. ELIENSEM.
EXORATA boni tribuerunt munera Divi,
Patronique novus tempora cingit houos.
Concedas hilaris repetitum Musa laborem,

Et notum celebres, & mihi dulce decus.
O si te canerem, præsul venerabilis, O si

М. Р.

Fistula cum titulis cresceret aucta tuis,
Eque turba tibi non cederet ima cli ntum,
Cederet ac numeris optima Musa meis.
Hoc tamen ut meditor, mihi quid nisi vota super-
Imbelles humeros nobile lassat onus. [sunt
Ergo minor virtus celebretur, dum tibi præsul
Quod laudem superes gloria major erit.

CUM virtutes tuas unusquisque collaudet & honores gratuletur, nostræ V. R. audaciæ ignoscat tua benignitas, si minimâ pollens eloquentiâ, ardentissimo tamen studio accensus, ad communem populi chorum adjungens vocem, cum virum optimum tum beniguissimum celebret patronum, qui, tuis maximè devinctus beneficiis, summoperè cona● tur meritò vocari

Favoris tui studiosissimus,

“QUICQUID VULT, VALDE VULT.”
DUM tingit Siculus solis cœlique meatus,
Astra polosque tuos quos sibi condit habet,
Nil facit instantis mortis bellique tumultus;
Usque sed egregium sedulus urget opus.
Non vacat exigua curas impendere vitæ ;
Sat sibi curarum Conditor orbis habet.

M. FT

IN COMITIS EXONIENSIS CRISTAM,

TRITICI FASCEM LEONIBUS SUSTENTATUM.

1689.

Lemma, "Sustentare et Debellare."

Dum tibi dat fortes Cybele veneranda leones, Flavaque collectas addit Eleusis opes: Invidiâ major, victoque potentior ævo,

I decus, I nostra Ceciliana domus. Sparge inopi fruges, & pelle leonibus hostem; Copia quid valet hinc, quid timor inde, refer. Pollens muneribus belli vel pacis, habes, quo Atque homines superes, atque imitêre Deos.

His meritis & patriæ & principis gratiam consecutus,
Famillam suam diu illustrem, illustriorem reddidit;
Baro scilicet, deinde comes de Halifax creatus,
Ad tres Montacutani nominis proceres quartus
accessit.

Summo denique Periscelidis honore ornatus, Publici commodi indefessus adhuc consultor, Media inter conamina, otium cum dignitate, Quod desideravit, & meruit, vix tandem assecutus; (Proh brevem humanarum rerum fiduciam !) Omnibus bonis flebilis occidit,

XIX die Maii, Anno Salutis, M. DCC. XV.
Etatis suæ LIV.

Patruo de se optimè merenti,
Et bonorum & honorum hæres,
Georgius comes de Halifax.

EPITAPHIUM.

M. S. CAROLI MONTAGUE,

Honorabilis Georgii de Horton in agro Northanto

niensi

Filius natu sextus,

Henrici comitis de Manchester nepos,
Scholia Regia Westmonasteriensis alumnus,
Collegi S. S. Trinitatis Cantabrigiensis socius.
Literas humaniores feliciter excoluit,
Et in dispari laudis genere clarus,
Inter poetas pariter ac oratores Anglos excelluit:
Magna ingenii indole;

Bonarumque artium disciplinis instructus,
Ex Academiæ umbraculis
In conspectum hominum prodiit,
Literatorum decus & præsidium.

Omni dehinc cogitatione

Communi bono promovendo incubuit:
Brevique hunc virum,

Sua in senatu solertia, in concilio providentia,
In utroque, justitia, fides, auctoritas,
Ad gerendam ærarii curam evexit:

Ubi laborantibus fisci rebus opportunè subveniens,
Simul monetam argenteam

Magno Reipublicæ detrimento imminutam
De novo cudi fecit;

Et inter absolvendum tantæ molis opus,
Flagrante etiam bello,

Impressis chartulis

Pecuniarum rationem pretiumque impertiit.

ЕРІТАРН.

HERE lies Sir THOMAS POWYS, Knight:
As to his Profession,

In accusing cautious; in defending vehement;
In all his pleadings sedate, clear, and strong;
In all his decisions unprejudic'd and equitable.
He studied, practised, and governed the Law
In such a manner, that
Nothing equalled his knowledge, except his
eloquence:

Nothing excelled both, except his justice.
As to his Life,

He possessed, by a natural happiness,
All those civil virtues which form the gentleman:
And to these, by Divine Goodness, were added
That fervent zeal and extensive charity,
Which distinguish the perfect Christian!
The tree is known by his fruit.

He was a loving husband, and an indulgent father, A constant friend, and a charitable patron; Frequenting the devotions of the church; Pleading the cause, and relieving the necessities, of the poor.

What by example he taught throughout his life, At his death he recommended to his family and friends;

"To fear God, and live uprightly."

Let whoever reads this stone,

Be wise, and be instructed.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
« ПредишнаНапред »