Графични страници
PDF файл
ePub

After the seventh day of my fast (she continued), while I was lying in my lodge, I saw a dark round object descending from the sky like a round stone, and enter my lodge. As it came near, I saw that it had small feet and hands like a human body. It spoke to me and said, “I give you the gift of seeing into futurity, that you may use it, for the benefit of yourself and the Indians--your relations and tribes-people.” It then departed, but as it went away, it assumed wings, and looked to me like the red-headed woodpecker.

In consequence of being thus favored, I assumed the arts of a medicine woman and a prophetess; but never those of a Wabeno. The first time I exercised the prophetical art, was at the strong and repeated solicitations of my friends. It was in the winter season, and they were then encamped west of the Wisacoda, or Brule river of Lake Superior, and between it and the plains west. There were, besides my mother's family and relatives, a considerable number of families. They had

' been some time at the place, and were near starving, as they could find no game. One evening the chief of the party came into my mother's lodge. I had lain down, and was supposed to be asleep, and he requested of my mother that she would allow me to try my skill to relieve them. My mother spoke to me, and after some conversation, she gave

her consent. I told them to build the Jee suk aun, or prophet's lodge, strong, and gave particular directions for it. I directed that it should consist of ten posts or saplings, each of a different kind of wood, which I named. When it was finished, and tightly wound with skins, the entire population of the encampment assembled around it and I went in, taking only a small drum. I immediately knelt down, and holding my head near the ground, in a position as near as may be prostrate, began beating my drum, and reciting my songs or incantations. The lodge commenced shaking violently, by supernatural means. I knew this, by the compressed current of air above, and the noise of motion. This being regarded by me, and by all without, as a proof of the presence of the spirits I consulted, I ceased beating and singing, and lay still, waiting for questions, in the position I had at first assumed.

The first question put to me, was in relation to the game, and where it was to be found. The response was given by the orbicular spirit, who had appeared to me.

He said, “How short-sighted you are ! If you

will

go in a west direction, you will find game in abundance." Next day the camp was broken up, and they all moved westward, the hunters, as usual, going far ahead. They had not proceeded far beyond the bounds of their former hunting circle, when they came upon tracks of moose, and that day, they killed a female and two young moose, nearly full-grown. They pitched their encampment anew, and had abundance of animal food in this new positior.

My reputation was established by this success, and I was after

a

a

a

waras noted in the tribe, in the art of a medicine woman, and

sung the songs which I have given to you. About four years after, I was married to 0 Mush Kow Egeezhick, or the Strong Sky, who was a Fery active and successful hunter, and kept his lodge well supplied with food; and we lived happy. After I had had two children, a girl and a boy, we went out, as is the custom of the Indians in the spring, to visit the white settlements. One night, while we were encamped at the head of the portage at Pauwating (the Falls of St. Mary's), angry words passed between my husband and a half Frenchman named Gaultier, who, with his two cousins, in the course of the dispute, drew their knives and a tomahawk, and stabled and cut him in four or five places, in his body, head and thighs. This happened the first year that the Americans came to that place (1822). He had gone out at a late hour in the evening, to visit the tent of Gaultier. Having been urged by one of the trader's men to take liquor that evening, and it being already late, I desired him not to go, but to defer his visit till next day; and after he had left the lodge, I felt a sudden presentiment of evil, and I went after him, and re newed my efforts in vain. He told me to return, and as I had two chil dren in the lodge, the youngest of whom, a boy, was still in his cradle, and then ill, I sat up with him late, and waited and waited, till a late hour, and then fell asleep from exhaustion. I slept very sound. The first I knew, was a violent shaking from a girl, a niece of Gaultier's, who told me my husband and Gaultier were all the time quarrelling. I arose, and went up the stream to Gaultier's camp fire. It was nearly out, and I tried in vain to make it blaze. I looked into his tent, but all was dark and not a soul there. They had suddenly fled, although I did not at the moment know the cause. I tried to make a light to find my husband, but could find nothing dry, for it had rained very hard the day before. After being out a while my vision became clearer, and turning toward the river side, I saw a dark object lying near the shore, on a grassy opening. I was attracted by something glistening, which turned out to be his ear-rings. I thought he was asleep, and in stooping to awake him, I slipped and fell on my knees. I had slipped in his blood on the grass, and putting my hand on his face, found him dead. In the morning the Indian agent came with soldiers from the fort, to see what had happened, but the murderer and all his bloody gang of relatives had fled. The agent gave orders to have the body buried in the old Indian burial ground, below the Falls.

My aged mother was encamped about a mile off, at this time. I took my two children in the morning, and fled to her lodge. She had just heard of the murder, and was crying as I entered. I reminded her that it was an act of providence, to which we must submit. She said it was for me and my poor helpless children that she was crying—that I was left as she had been, years before, with nobody to provide for us.

a

With her I returned to my native country at Chegoimegon on Lake Superior.

Thus far, her own narrative. We hope, in a future number, to give further particulars of her varied, and rather eventful life ; together with specimens of her medicine, and prophetic songs.

RULING CHIEF OF THE MIAMIS.

a

Died, on the 13th inst. (August, 1841), at his residence on the St Mary's, four and a half miles south-west of this city, John B. Richardville, principal chief of the Miami nation of Indians, aged about eighty years.

Chief Richardville, or “ Piskewah” (which is an Indian name, meaning in English “ wild-cat”), was born on the point across the Maumee river, opposite this city, under or near a large apple tree, on the farm of the late Colonel Coles; and at a very early age, by succession, became the chief of the tribe, his mother being chieftainess at the time of his birth. His situation soon brought him in contact with the whites, and he was in several engagements, the most important of which was the celebrated slaughter on the St. Joseph River, one mile north of this city, designated as “ Harmar's Defeat,” where several hundred whites, under General Harmar, were cut off in attempting to ford the river, by the Indians, who lay in ambush on the opposite shore, by firing upon the whites when in the act of crossing ; which slaughter crimsoned the river a number of days for several miles below with the blood of the unfortunate victims.

The Chief is universally spoken of as having been kind and humane to prisoners—far more so than most of his race; and as soon as peace was restored, became a worthy citizen, and enjoyed the confidence of the whites to the fullest extent. He spoke good French and English, a's well as his native tongue; and for many years his house, which is pleasantly situated on the banks of the St. Mary's, and which was always open for the reception of friends—was a place of resort for parties of pleasure, who always partook of the hospitality of his house.

The old man was strictly honest, but remarkably watchful of his interest, and amassed a fortune exceeding probably a million of dollars, consisting of nearly $200,000 in specie on hand, and the balance in the most valuable kind of real estate, which he has distributed by “ will” among his numerous relations with “even-handed justice.” He had always expressed a great anxiety to live, but when he became conscious that the time of his departure was near at hand, 'se resigned himself with perfect composure, saying that it was ordered that all must die, and he was then ready and willing to answer the call of the “Great Spirit.” His remains were deposited in the Catholic burying-ground with religisus ceremonies.-Fort Wayne (Ind.) Sentinel.

THE MAGICIAN OF LAKE HURON.

OTTOWA TALE RELATED BY NABUNWA IN THE INDIAN TONGUE, TO MR

QEORGE JOHNSTON.

At the time that the Ottowas inhabited the Manatoline Islands, in Lake Huron, there was a famous magician living amongst them whose name was Masswäwëinini, or the Living Statue. It happened, by the fortune of war, that the Ottowa tribe were driven off that chain of islands by the Iroquois, and obliged to flee away to the country lying between Lake Superior and the Upper Mississippi, to the banks of a lake which is still called, by the French, and in memory of this migration, Lac Courtorielle, or the lake of the Cut-ears, a term which is their nom de guerre for this tribe. But the magician Masswäwëinini remained behind on the wide-stretching and picturesque Manatoulins, a group of islands which had been deemed, from the earliest times, a favorite residence of the manitoes or spirits. His object was to act as a sentinel to his countrymen, and keep a close watch on their enemies, the Iroquois, that he might give timely information of their movements. He had with him two boys; with their aid he paddled stealthily around the shores, kept himself secreted in nooks and bays, and hauled up his canoe every night, into thick woods, and carefully obliterated his tracks upon the sand.

One day he rose very early, and started on a hunting excursion, leaving the boys asleep, and limiting himself to the thick woods, lest he should be discovered. At length he came unexpectedly to the borders of an extensive open plain. After gazing around him, and seeing no one, he directed his steps across it, intending to strike the opposite side of it; while travelling, he discovered a man of small stature, who appeared suddenly on the plain before him, and advanced to meet him. He wore a red feather on his head, and coming up with a familiar air, accosted Masswäwëinini by name, and said gaily, “Where are you going?” He then took out his smoking apparatus, and invited him to smoke. “Pray,” said he, while thus engaged, “wherein does your strength lie.”

“My strength,” answered Masswäwëinini, " is similar to the human race, and common to the strength given to them, and no stronger. “We must wrestle,” said the man of the red feather. you should make me fall, you will say to me,

I have thrown you,

Wa

2

16 If

ge me na."

As soon as they had finished smoking and put up their pipe, the wrestling began. For a long time the strife was doubtful. The strength of

a

a

Masswäwëinini was every moment growing fainter. The man of the red feather, though small of stature, proved himself very active, but at length he was foiled and thrown to the ground. Immediately his adversary cried out, “I have thrown you: wa ge me na ;” and in an instant his antagonist had vanished. On looking to the spot where he had fallen, he discovered a crooked ear of mondamin, or Indian corn, lying on the ground, with the usual red hairy tassel at the top. While he was gazing at this strange sight, and wondering what it could mean, a voice addressed him from the ground. “Now,” said the speaking ear, for the

? voice came from it, “ divest me of my covering_leave nothing to hide my body from your eyes.

You must then separate me into parts, pulling off my body from the spine upon which I grow. Throw me into different parts of the plain. Then break my spine and scatter it in small pieces near the edge of the woods, and return to visit the place, after one moon."

Masswäwëinini obeyed these directions, and immediately set out on his return to his lodge. On the way he killed a deer, and on reaching his

a , canoe, he found the boys still asleep. He awoke them and told them to cook his venison, but he carefully concealed from them his adventure. At the expiration of the moon he again, alone, visited his wrestling ground, and to his surprise, found the plain filled with the spikes and blades of new grown corn. In the place where he had thrown the pieces of cob, he found pumpkin vines growing in great luxuriance. He concealed this discovery also, carefully from the young lads, and after his return busied himself as usual, in watching the movements of his enemies along the coasts of the island. This he continued, till summer drew near its close. He then directed his canoe to the coast of that part of the island where he had wrestled with the Red Plume, drew up

his canoe, bid the lads stay by it, and again visited his wrestling ground. He found the corn in full ear, and pumpkins of an immense size. He plucked ears of corn, and gathered some of the pumpkins, when a voice again addressed him from the cornfield. “Masswäwëinini, you have

, conquered me. Had

you not done so, your existence would have been forfeited. Victory has crowned your strength, and from henceforth you shall never be in want of my body. It will be nourishment for the human race.” Thus his ancestors received the gift of corn.

Masswäwëinini now returned to his canoe, and informed the young men of his discovery, and showed them specimens. They were astonished and delighted with the novelty.

There were, in those days, many wonderful things done on these islands. One night, while Masswäwëinini was lying down, he heard voices speaking, but he still kept his head covered, as if he had not hcard them. One voice said, “ This is Masswäwëinini, and we must get his heart.” “In what way can we get it ?” said another voice.

“ You

« ПредишнаНапред »