Графични страници
PDF файл
ePub

HÆC quæ fequuntur de Authore teftimonia, tametfi ipfe intelligebat non tam de fe quàm fupra fe effe dicta, eò quòd præclaro ingenio viri, nec non amici, ita ferè folent laudare, ut omnia fuis potiùs virtutibus, quàm veritati congruentia, nimis cupidè affingant, noluit tamen horum egregiam in fe voluntatem non effe notam ; cùm alii præfertim ut id faceret magnoperè fuaderent. Dum enim nimiæ laudis invidiam totis ab fe viribus amolitur, fibique quod plus æquo eft non attributum effe mavult, judicium interim hominum cordatorum atque illuftrium quin fummo fibi honori ducat, negare non poteft.

JOANNES BAPTISTA MANSUS, Marchio Villenfis, Neapolitanus, ad JOANNEM MILTONIUM Anglum.

UT mens, forma, decor, facies, mos, fi pietas fic, Non Anglus, verùm herclè Angelus, ipfe fores.

Non Anglus, verùm herclè Angelus,] Such was nearly the remark of Gregory, Archdeacon of Rome, as related by Milton in his Hift. of Eng. B. iv. "The Northumbrians had a custom to fell their children for a small value into any foreign land. Of which number two comely youths were brought to Rome, whofe fair and honeft countenances invited Gregory, pitying their condition, to demand whence they were: It was answered, that they

[blocks in formation]

162

Ad JOANNEM MILTONEM Anglum, triplici poefeos laurea coronandum, Græcâ nimirum, Latina, atque Hetrufcâ, Epigramma JOANNIS SALSILLI Romani.

CEDE, Meles; cedat deprefsâ Mincius urnâ;
Sebetus Taffum definat ufque loqui;

At Thamefis victor cunctis ferat altior undas,
Nam per te, Milto, par tribus unus erit.

Ad JOANNEM MILTONU M.

GRÆCIA Mæonidem, jactet fibi Roma Maronem, Anglia Miltonum jactat utrique parem.

SELVAGGI.

were Angli, of the province Deira, fubjects to Alla king of Northumberland, and by religion Pagans. Which last Gregory deploring, fram'd on a fudden this allufion to the three names he heard; that the ANGLI fo like to ANGELS fhould be fnatched de ira, that is, from the wrath of God, to fing Hallelujah.” TODD.

Nam per te, Milto, par tribus unus erit.] The conclufion is not diffimilar to the last line of Dryden's celebrated epigram on Milton:

"To make a third, fhe join'd the former two."

The next verfes by Selvaggi, it has often been remarked, might suggest to Dryden the formation and turn of his epigram. Or the following Epigram by a French writer, was probably in Dryden's mind, as the late Mr. Reed obferved to me.

In Roberti Garnerii Opufcula Tragica.
Tres tragicos habuiffe vetus fe Græcia jactat : -
Unum pro tribus his Gallia nuper habet.
Efchylon, antiquâ qui majeftate fuperbus
Grande cothurnato carmen ab ore fonat.

Quem Sophocles fequitur perfectior arte priorem,

Al Signor Gio. MILTONI Nobile Inglefe.

O D E.

ERGIMI all' Etra ò Clio

Perche di stelle intreccierò corona
Non più del Biondo Dio

La fronde eterna in Pindo, e in Elicona,
Dienfi a merto maggior, maggiori i fregi,
A' celefte virtù celefti pregi.

Non puo del tempo edace

Rimaner preda, eterno alto valore

Non puo

l'oblio rapace,

Furar dalle memorie eccelfo onore,

Su l'arco di mia cetra un dardo forte
Virtù m' adatti, e ferirò la morte.

Del ocean profondo

Cinta dagli ampi gorghi Anglia rifiede

Separata dal mondo,

Però che il fuo valor l' umano eccede:
Quefta feconda sà produrre Eroi,

Ch' hanno a ragion del fovruman tra noi.

Nec nimis antiquus, nec nimis ille novus.
Tertius Euripides, Actæi fama theatri,
In cujus labris Attica fedet apis.

At nunc vincit eos, qui tres Garnerius unus,
Terna ferat Tragicis præmia digna tribus.

JOH. AURATUS.

Garnier was one of the most celebrated tragick poets before Corneille; and this epigram is prefixed to moft editions of his works. It has been alfo tranflated into French by R. Eftienne, who extended it to 14 lines. TODD.

Alla virtù fbandita

Danno ne i petti lor fido ricetto,
Quella gli è fol gradita,

Perche in lei fan trovar gioia, e diletto;
Ridillo tu, Giovanni, e moftra in tanto
Con tua vera virtù, vero il mio Canto.

Lungi dal patrio lido

Spinfe Zeufi l' induftre ardente brama;
Ch' udio d'Helena il grido

Con aurea tromba rimbombar la fama,
E per poterla effigiare al paro

Dalle più belle Idee traffe il più raro.

Cofi l'ape ingegnofa

Trae con induftria il fuo liquor pregiato
Dal giglio e dalla rofa,

E quanti vaghi fiori ornano il prato ;
Formano un dolce fuon diverse chorde,
Fan varie voci melodia concorde.

Di bella gloria amante

Milton dal ciel natio per
Le peregrine piante

varie parti

Volgefti a ricercar fcienze, ed arti;
Del Gallo regnator vedefti i regni,
E dell' Italia ancor gl' Eroi più degni.

Fabro quafi divino

Sol virtù rintracciando il tuo pensiero
Vide in ogni confino

Chi di nobil valor calca il fentiero;
L'ottimo dal miglior dopo fcegliea
Per fabbricar d' ogni virtu l' idea.

i

Quanti nacquero in Flora

O in lei del parlar Tofco apprefer l' arte,

La cui memoria onora

Il mondo fatta eterna in dotte carte,

Volefti ricercar per tuo teforo,

E parlafti con lor nell' opre loro.

Nell' altera Babelle

Per te il parlar confuse Giove in vano,

Che per varie favelle

Di fe fteffa trofeo cadde fu'l piano:

Ch' Ode oltr' all Anglia il fuo più degno idioma Spagna, Francia, Toscana, e Grecia, e Roma.

I più profondi arcani

Ch' occulta la natura e in cielo e in terra
Ch' à ingegni fovrumani

Troppo avara tal' hor gli chiude, e ferra,
Chiaramente conofci, e giungi al fine
Della moral virtude al gran confine.

Non batta il Tempo l' ale,

Fermifi immoto, e in un fermin fi gl' anni,
Che di virtù immortale

Scorron di troppo ingiuriofi a i danni;

Che s'opre degne di poema e ftoria
Furon gia, l'hai prefenti alla memoria.

Dammi tua dolce cetra

Se vuoi ch' io dica del tuo dolce canto,
Ch' inalzandoti all' Etra

Di farti huomo celefte ottiene il vanto,
Il Tamigi il dirà che gl' e conceffo
Per te fuo cigno pareggiar Permeffo.

« ПредишнаНапред »