Графични страници
PDF файл
[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]


THE MOST EXcellent and lamentable

Tragedie, of Romeo and Iseliet.
Enter Sampson and Gregoric , with Swords and Bucklers of the
house of Capulct.

Amp.Gregorie,on my word weclc not carrie Coles. .
Greg. Nes for then yocfhoteld be Collyers.
Samp. I meanc,and we be in choller,wcele draw.
Greg. I while you live,draw your neckcout of choller,
Samp. I strike quickly being moucd.
Greg. But thou art oor quickly moued to strike.
Samp. A dog of the bouse of Mountaque moues me.
Grego. To moue is to ftirre,and to be valiant,is to stand:
Therefore ifthou art moued chou runst away.

Samp. A dog of that house shall mouc me to stand:
I will take the wall of any man or maide of Mounta.

[ocr errors]
[ocr errors]

4+ +






Grego. That shewes thee a wcake flauc, for the weakest goes to the wall. Samp. Tis

truc, & therfore women being the weaker veíTels are cuer thrust to the wall:therfore I wil push Mountagues men from the wall

and thrust his maides to the wall. Greg. The quarell is between our maisters, and vs their men,

Samp. Tis all one, I will shew my felfe a tyrant,when I haue fought with the men, I will be ciuil with the raides, I will cut off their heads.

A 3



Grego. The





The most lamentable Tragedie
Grego. The heads of the maids.

Samp. Ithe heads of the maides or their maiden heads,cake it in what sense thou wilt.

Greg. They must take it sense that feeleit.

Samp. Me they shall feele while I am able to stand, and dis knowne I am a prctic peece of flesh.

Greg. T'is well thou art not fish if thou hadft,chou hadft bin poore

loha: draw thy coole, here comes of the house of Monttagues.

Enter two other serning men.
Samp. My naked weapon is out, quarell, I will back thce.
Greg. How,turne thy backe and runne:
Samp. Feare me not.
Greg. No marrie,I feare thee.
Sam Lotys take the law of our fides,let them begio.
Gre. I will frown as I palle byand let them take it as they list.

Samp. Nay as they dáre, I wil bite my thumb at them which is disgrace to them if they beare it.

Abram. Do you bite your thumbe at vs firme
Samp. I dabite my thumbc sir.
Abra. Do you bite your thumb at vsfir
Samp. Isthe law of our side if I say I?







Greg. No.




Samp. No fix,I do not bite my thumbe at you fir, but I bite my thumbe fir.

Greg. Do you quarell fir?
Abra. Quarell

Sã. But if you do fir, I am for you, Iserue as good a má asyoti.
Abra. No better.
Samp. Wellfir. Enter Benuolio.
Greg. Say better here comes one of my maisters kinsmen.
Sam. Y es better fir
Abra. You lie.

Samp. Drawif you be men, Gregorie remember thy washing blowe

They fight.
Bena, Part fooles , put vp your swords, you know not abat





you do.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

of Romeo and Juliet.

Enter Tibah. Tibal. What art chou drawne among theschartific hindes? turne thee Benuolio, looke vpon thy death.

Benuo. I do but keepethe peace, put vpchy sword, or manage it to part these men with me.

Tob.What drawne and talke of peace:I hate the words as I hate hell,ali Mountagues and chec: Hauc at thee coward.

Enter three or foure Citizens wish Clubs or partyfows. off. Clubs, Bils and Parcisons strike, bcate them downc, Dowac with the Capulets,downe with the Mountagues.

Exter old Capulec in his gowne, and his wife,
Capu. What noyse is this? giuc me my long word hoc,
Wife. A crowch a crowch, why call you for a sword?
Cap. My sword I say,old Mountague is come,
And florishes hisbiade inspight of me

Enterold Mountague and his wife.
Mount. Thou villaine Capulet, hold me not,let me go.
M.Wife. 2. Thou shalt noeftir one foote to seekea foc.

Enter Prince Eskales,with his traine,
Prince. Rebellious subicats enemies to peace,
Prophaners of this neighbour-stayned Geele,
Will they not heared what ho, you men, you beasts:
That quench the fire of your pernicious rage,
With purple fountaincs issuing from your veines:
Qo paine ofrorture from those bloudie hands,
Throw your mistempered weapons to the groundy,
And hearc the sentence of your moued Princes
Tbrce cioill brawles bred of an ayric word,
Bythee oid Capulet and Mountague,
Hauc thrice

disturbid the quiet of our streets,
And made Néronas auncient Citizens,
Cast by their graue beseeming oinamenes,
To wieldold partizinszin hands as old, a
Cancted with peace, to part your cancred hate, ;
Ifeuer you disturbe our streits againe,


[ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]



The most lamentable Tragedie
Your liues shall pay the forfeit of the peace.
For this time all the rest depart away:
You Capulet shall go along with me,
And Mountague come you this afternoone,
Toknow our farther pleasure in this case:
Toold Free-townc,our commopiudgement place:
Once more on paine of death all men


+ 108





† 124

Mounta. Who set this auncient quarell new abroach:
Spcake Nephew,were you by when it began:

Ben. Herc were the seruants of your aduersaric
And yours,close fightingere I did approach,
I drew to part them in the instant came
The fiecie

Tybalt,with his sword preparde,
Which as he breach'd defiance to my cares,
He swoong about his head and cut the windes,
Who nothing hurt withall,hift him in fcorne:
While we were enterchauaging thrusts and biowcy
Came more and more and fought on part and part,
Till the Prince came,who parted either part.

Wife. O where is Romeo, lan you bim to day?
Right glad I am, he was not at this fray.

Benno. Madam,an houre before the worshipe Sun,
Peerde forth the golden window of the East,
A troubled minde driuc mcto walke abroad,
Wherc underneath the grouc of Syramour,
That Wetward rootech from this Citic fides
So carly walking did I see your fonne,
Towards him I made, but he was ware ofme,
And stole into thecouert of the wood,
I measuring his affections by my owne,
Which then most sought, where most might not be
Being one too many by my wearie felfe, (found:
Pursued my humor,not pursuing his,
And gladly shunned,who gladly fled from me.
Mounta. Many amorning hach be there bin fecne,


[ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[blocks in formation]

of Romeo and Iuliet.
With teares augmenting the fresh mornings deawe,
Adding to cloudes,more clowdes with his

dcepe fighes,
But all lo foonc,as the alcheering Sunnc,
Should in the fartheft East begin to draw,
The shadi curtaines from Auroras bed,
Away from light steales home my hcauic fome,
And priuarc in his Chamber penines himselfe,
Shuts vp his windowes,locks

faire day-light out,
And makes himselfe an artificiall night:
Blackc and portendous mit this inmor proue,
Vnlesse good counsell may the cause remoue.

Ben, My Noble Vaclc do you know the cause?
Moux. I neither know it, nor can learneof him.
Ben. Have you importunde him by any meanes?

Monu. Bach by my felfe and many other friends,
But he is ownc affections counseller,
Isco himselfe(I will not say how true)
But to himselfc fo fecret and so close,
So farre from sounding and discoueric,
As is the bud bit with an enuious worme,
Ere he can spread his(weere leaues ro cbc ayre,
Or dedicate his bewtic to the fame.
Could we but learne from whence his forrows grow,
We would as willingly giac cure as know.

Enter Romeo.
Benn. See where he comes,so please you step aside,
Ile know his greeuance or be much denide.

Moun. I would thou were so happie by thy ftay,
To heare true ilçift,come Madam lcts away.

Bennol. Good morrow Coufin.
Romeo. Is the day so young?
Ben. But now strooke ninc.

Romeo. Ay meglad houres feeme long
Was that my father that wem hencero filt?
Bem It was:what fadnelle lengthens Komeos houres?


Rom. Not





« ПредишнаНапред »