Графични страници
PDF файл

To trash for over topping ; new created
The creatures, that were mine; I say, or chang'd 'em,
Or else new form’d 'em ; having both the key
Of officer and office, set all hearts i'th' state
To what tune pleas'd his ear; that now he was
The ivy, which had hid my princely trunk,
And fuckt my verdure out on't. Thou attend'st not.

Mira. Good Sir, I do.

Pro. I pray thee, mark me then, I thus neglecting worldly ends, all dedicated To closeness, and the bettering of my mind, With that which, but by being so retired, O'er-priz'd all popular rate, in my false brother Awak'd an evil nature; and my trust, Like a good parent, did beget of him A falfhood in its contrary, as great As my trust was; which had, indeed, no limit, A confidence sans bound. He being thus lorded, Not only with what my revenue yielded, But what my power might elle exact; like one, Who having into truth, by telling of it, Made such a finner of his memory, To credit his own lie, he did believe He was, indeed, the Duke; from substitution, And executing th’ outward face of royalty, With all prerogative. Hence his ambition growing Dost thou hear?

Mira. Your tale, Sir, would cure deafness.

Pro. To have no screen between this part he plaid, And him he plaid it for, he needs will be Absolute Milan. Me, poor man! — my library Was Dukedom large enough; of temporal royalties He thinks me now incapable : confederates (So dry he was for sway) wi'th' King of Naples To give him annual tribute, do him homage; Subject his coronet to his crown; and bend The Dukedom, yet unbow'd, (alas, poor Milan!) To most ignoble stooping.

Mira. O the heav'ns!



Pro. Mark his condition, and th’event ; then tell me,
If this might be a Brother?

Mira. I should fin, (7)
To think but nobly of my grand-mother ;
Good wombs have bore bad sons. (8)

Pro. Now the condition :
This King of Naples, being an enemy
To me inveterate, hearks my brother's suit;
Which was, that he in lieu o'th' premises,
Of homage, and I know not how much tribute,
Should presently extirpate me and mine
Out of the Dukedom; and confer fair Milan,
With all the honours, on my brother. Whereon
A treacherous army levy'd, one mid-night
Fated to th' purpose, did Anthonio open
The gates of Milan; and, i'th' dead of darkness,
The ministers for th' purpose hurry'd thence
Me, and thy crying self.

Mira. Alack, for picy! (7)

I should fin, To think not nobly of my Grandmother;} This is Mr. Pope's reading; from no Authority, I presume: All the Copies that I have seen, have it ; To think but nobly — i.e. otherwise than nobly; according to our Author's Usage. So, in Much Ado about Nothing;

I know not; if they speak but Truth of her,

These hands mall rear ber.
And so in Timon ;

I to bear this,
That never knew but better, is fome Burthea.

&c. &c.
(8) Good Wombs bave bore bad Sons.

Pro. Now, the Condition:] Thus have all the Editions divided these Speeches ; But, tho' I have not attempted to regulate them otherwise, I have great Suspicion, that our Author plac'd them thus;

Pro. Good Wombs have bore bad Sons. Now, the Condition: How could Miranda, that came into this Desart Island an Infant, that had never seen any other Creatures of the World, but her father and Caliban, with any Propriety be furnish'd to make such an Observation from Life, that the Issue has often degenerated from the Parent ? But it comes very properly from Profpero, as a short Document, by the By, to his Daughter ; implying, “ that she did very well to think with Ho. « nour of her Ancestor; for that it was common in Life, for good Peo“ ple to have bad Children.”.

I, not remembring how I cry'd out then,
Will cry it o'er again; it is a hint,
That wrings mine eyes to't.

Pro. Hear a little further,
And then I'll bring thee to the present business,
Which now's upon's, without the which this story
Were most impertinent.

Mira. Why did they not
That hour destroy us?

Pro. Well demanded, wench; My tale provokes that question. Dear, they durft not (So dear the love my people bore me ;) seç A mark fo bloody on the business; but With colours fairer painted their foul ends, In few, they hurry'd us aboard a bark; Bore us some leagues to sea; where they prepar'd A rotten carcass of a boat, not rigg'd, Nor tackle, fail, nor mast; the very rats Instinctively had quit it: there they' hoist us To cry to th' sea, that roar'd to us; to figh To th’ winds, whose pity, sighing back again, Did us but loving wrong.

Mira. Alack! what trouble
Was I then to you?

! Pro. O! a cherubim
Thou wast, that did preserve me: Thou didst smile,
Infused with a fortitude from heav'n,
(When I have deck'd the sea with drops full-falt;
Under my burthen groan'd;) which rais'd in me
An undergoing ftomach, to bear up
Against what ihould ensue.
Mira. How came we a-shore?

Pro. By providence divine.
Some food we had, and some fresh water, that
A noble Neapolitan, Gonzalo,
Out of his charity (being then appointed
Master of this design) did give us, with
Rich garments, linneas, stuffs, and necessaries,
Which since have steeded much. So of his gentleness,
Knowing I lov'd my books, he furnish'd me


you, Sir,

From my own library, with volumes that
I prize above my Dukedom.

Mira. Would' I might
But ever see that man!

Pro. Now, I arise:
Sit still, and hear the last of our sea-sorrow.
Here in this island we arriv'd, and here
Have I, thy school-mafter, made thee more profit
Than other Princes can, that have more time
For vainer hours, and tutors not so careful.
Mira. Heav'ns thank you for't! And

for't! And now, I pray (For still 'tis beating in my mind) your reason For raising this sea-storm?

Pro. Know thus far forth; By accident most strange, bountiful fortune (Now my dear lady) hath mine enemies Brought to this sore: and, by my prescience I find, my Zenith doth depend upon A most auspicious star; whose Influence If now I court not, but omit, my fortunes Will ever after droop - Here cease more questions ; Thou art inclin'd to sleep. 'Tis a good dulness, And give it way; I know, thou canst not chuse.

[Miranda fleeps. Come away, servant, come; I'm ready now; Approach, my Ariel. Come.

Enter Ariel.
Ari. All hail, great master! grave Sir, hail! I come
To answer thy best pleasure: Be't to fly;
To swim; to dive into the fire ; to ride
On the curl'd clouds: to thy strong bidding task
Ariel, and all his qualities.

Pro. Hast thou, spirit,
Perform’d to point the tempest that I bad thee?'

Ari. To every Article.
I boarded the King's ship: now on the beak,
Now in the waste, the deck, in every cabin,
I fam'd amazement. Sometimes, I'd divide,
And burn in many places; on the top-mast,



[ocr errors][merged small]

Nortb America, the principal of which was callid Bermude from a Spaniard
mistakenly written in all the Books. There are about 400 Ilands in

The yards, and bolt-sprit, would I flame distinctly;
Then meet and join. Yove's lightnings, the precursers
Of dreadful thunder-claps, more momentary
And light out-running were not; the fire and cracks
Of sulphurous roaring the most mighty Neptune
Seem'd to besiege, and make his bold waves tremble;
Yea, his dread trident shake.

Pro. My brave, brave spirit !
Who was so firm, so constant, that this coyl
Would not infect his reason?

Ari. Not a soul
But felt a feaver of the mind, and plaid
Some tricks of desperation : all, but mariners,
Plung'd in the foaming brine, and quit the vessel,
Then all a-fire with me: the King's son Ferdinand
With hair up-staring (then like reeds, not hair)
Was the first man, that leap'd; cry'd, “ hell is empty;
« And all the deyils are here.

Pro. Why, that's my Spirit!
But was not this nigh shore?
Ari. Close by, my master.
Pro. But are they, Ariel, safe?

Ari. Not a hair perish'd :
On their sustaining garments not a blemish,
But fresher than before. And as thou badít me,
In troops I have dispers'd them 'bout the isle:
The King's son have I landed by himself,
Whom I left cooling of the air with sighs,
In an odd angle of the isle, and fitting,
His arms in this fad knot.

. Of the King's ship,
The mariners, say how thou hast dispos’d,
And all the rest o'ch' feet?

. Safely in harbour
Is the King's ship; in the deep nook, where once
Thou call'alt me up at midnight, to fetch dew
From the still-vext Bermudas, there she’s hid: (9)

(9) From the fill-veze Bermoothes) So this Word has hitherto been

[ocr errors]



« ПредишнаНапред »