Графични страници
PDF файл
ePub
[ocr errors]

with you:

stolen out of other affairs: but I will attend you a while,

Duke. Son, I have over-heard what hath past between you and your lister. Angelo had never the purpose to corrupt her; only, he hath made an affay of her vir. tue, to practise his judgment with the disposition of natures. She, having the truth of honour in her, hach made him that gracious denial, which he is moft glad to receive: I am Confessor to Angelo, and I know this to be true; therefore prepare your self to death. Do not satisfie your resolution with hopes that are fallible; to morrow you must die; go to your knees, and make ready.

Claud. Let me ask my sister pardon; I am so out of love with life, that I will sue to be rid of it. (Ex. Claud. Duke. Hold you there; farewel. Provost, a word Prov. What's your will, father?

Duke. That now you are come, you will be gone; leave me a while with the maid: my mind promises with my habit, no loss shall touch her by my company. Prov. In good time.

Exit Prov. Duke. The hand, that hath made you fair, hath made you good; the goodness that is cheap in beauty, makes beauty brief in goodness; but grace, being the soul of your complection, thall keep the body of it ever fair. The assault, that Angelo hath made to you, fortune hath convey'd to my understanding; and but that frailty hath examples for his falling, I should wonder at Angelo : how will you do to content this Substitute, and to save your brother?

Ifab; I am now going to resolve him: I had rather my brother die by the law, than my son should be unlawfully born. But, oh, how much is the good Duke deceiv'd in Angelo? if ever he return, and I can speak to him, I will open my lips in vain, or discover his Government.

Duke. That shall not be much amiss; yet as the matter now stands, he will avoid your accusation; he made tryal of you only. Therefore fasten your ear

OD

on my advisings: to the love I have in doing good, e remedy presents it self. I do make my self believe, hat you may most uprightly do a poor wronged ladý

merited benefit; redeem your brother from the an. gry law; do no ftain to your own gracious person; and much please the absent Duke, if, peradventure, he hall ever return to have hearing of this business.

Ifab. Let me hear you fpeak farther ; I have fpirit to do any thing, that appears not foul in the truth of my fpirit.

Duke. Virtue is bold, and Goodnefs never fearful : have you not heard speak of Mariana, the fifter of Frederick, the great foldier who miscarried at sea ?

Ifab. I have heard of the lady, and good words went with her name.

Duke. Her should this Angelo have marry'd; was affianc'd to her by oath, and the nuptial appointed: between which time of the contract, and limit of the folemnicy, her brother Frederick was wrackt at sea, having in that perish'd vessel the dowry of his fifter. But mark, how heavily this befel to the poor gentlewoman; there she lost a noble and renowned broo, ther, in his love toward her ever most kind and matural; with him the portion and finew of her fortune; her marriage-dowry; with both, her combinate husband, this well-feeming Angelo.

Isab. Can this be so? did Angelo so leave her?

Duke. Left her in her tears, and dry'd not one of them with his comfort; swallow'd his vows whole, pretending, in her, discoveries of dishonour: in few, bestow'd her on her own lamentation, which the yet wears for his sake; and he, a marble to her tears, is washed with them, but relents not. Ifab. What a merit were it in death to take this poor maid from the world! what corruption in this life, that it will let this man live! but how out of this can fhe avail?

Duke. It is a rupture that you may easily heal; and the cure of it not only saves your brother, but keeps you from dishonour in doing it. A a 2

Ifab.

Isab. Shew me how, good father.

Duke. This fore-nam'd maid hath yet in her the con tinuance of her first affection; his unjust unkindness, (that in all reason should have quenched her love hath, like an impediment in the current, made it more violent and unruly. Go you to Angelo, answer his tc. quiring with a plausible obedience; agree with his demands to the point; only refer yourself to this ad. vantage: first, that your stay with him may not be long; that the time may have all shadow and filence in it; and the place answer to convenience. This being granted, in course now follows all : we shall advise this wronged maid to stead up your appointment, go in your place ; if the encounter acknowledge it self hereafter, it may compel him to her recompence; and here by this is your brother saved, your Honour untainted, the poor Mariana advantaged, and the corrupt Deputy scaled. The maid will I frame, and make fit" for his attempt: if you think well to carry this as you may, the doubleness of the benefit defends che deceit from reproof. What think you of it?

Isab. The image of it gives me content already, and, I trust, it will grow to a most prosperous perfection. Duke. It lyes much in your holding up ;

haste you speedily to Angelo; if for this night he intreat you to his bed, give him promise of satisfaction. I will presently to St. Luke's; there at the moated Grange resides this dejected Mariana ; at that place call upon me, and dispatch with Angelo, that it may be quickly.

Isab. I thank you for this comfort: fare you well, good father.

[Exeunt severally.

SCENE changes to the Strect. Re-enter Duke as a Friar; Elbow, Clown, and Officers. Elb. NA

AY, if there be no remedy for it, but that

you will needs buy and fell men and women like beasts, we shall have all the world drink brown and white bastard.

Duke.

Duke. Oh, heav'ns! what stuff is here?

Clown. 'Twas never merry world since of two usuries the merriest was put down, and the worser àllow'd by order of law. A furr'd gown to keep him warm, and furr'd with fox and lamb-skins too, to signifie, that craft, being richer than innocency, stands for the facing.

Elb. Come your way, Sir: bless you, good father Friar.

Duke. And you, good brother father ; what offence hath this man made

you,

Sir ? Elb. Marry, Sir, he hath offended the law; and, Sir, we take him to be a Thief too, Sir ; for we have found upon him, Sir, a strange pick-lock, which we have sent to the Deputy.

Duke. Fie, Sirrah, a bawd, a wicked bawd!
The evil that thou causest to be done,
That is thy means to live. Dost thou but think,
What 'tis to cram a maw, or cloath a back
From such a filthy vice: say to thy self,
From their abominable and beastly touches
I drink, I eat, array my self, and live. (17)
Canst thou believe thy living is a life,
So stinkingly depending! go mend, mend.

Clown. Indeed, it doth itink in some fort, Sir; but yet, Sir, I would prove

(17) I drink, I eat away myself, and live.] Thus hitherto in all the Impressions. This is one very excellent Instance of the Sagacity of our Editors, and it were to be wish'd heartily, they would have oblig'd us with their physical Solution, how a Man can eat away himself and live. The ingenious Mr. Bishop, when we read this Play together, gave me that moit certain Emendation, which I have substituted in the Room of the former foolish Reading ; by the Help whereof, we have this easy Sense ; that the Clown fed himself, and put Cloaths on his Back by exercising the vile Trade of a Bawd.

In Othello, lago speaks much to the same Purpose of Caffio's Strumpet.

A Housewife, that, by selling ber Defires,

Buyes herself Bread, and Cloath. And B. Yoxson, much nearer to the Words of the Passage here corrected, in his Epigram upon Lieut. Shift. By that one Spell ke lives, eats, drinks, arrays Himself,

Duke.

A a 3

Duke. Nay, if the devil have giy’n thee proofs for fin, Thou wilt prove his. Take him to prison, officer ; Correction and instruction must both work, Ere this rude beast will profit.

Elb. He must before the Deputy, Sir; he has given him warning; the Deputy cannot abide a whore-mas. ter; if he be a whore-monger, and comes before him, he were as good go a mile on his errand.

Duke. That we were all, as some would seem to be, Free from all faults, as faults from seeming free!

Enter Lucio. Elb. His neck will come to your waste, a cord, Sir

. Clown. I spy comfort: I cry, bail: here's a gentleman, and a friend of mine.

Lucio. How now, noble Pompey? what, at the wheels of Cæfar ? art thou led in triumph? what, is there none of Pigmalion's images newly made woman to be had now, for putting the hand in the pocket, and ex. tracting it clutch'd what reply? ha? what fay'! thou to this tune, matter and method is't not drown'd i'th' last rain? ha? what say'st thou, trot? is the world as it was, man? which is the way? is it fad and few words? or how? the trick of it?

Duke. Still thus and thus; ftill worse?

Lucio. How doth my dear morfel, thy mistress? procures she still? ha ?

Clown. Troth, Sir, she hath eaten up all her beef, and she is her self in the tub.

Lucio. Why, 'tis good; it is the right of it; it muft be so. Ever your fresh whore, and your powder'd bawd; an unfhunn'd consequence, it must be lo. Art going to prison, Pompey?

Clown. Yes, faith, Sir.

Lucio. Why, 'tis not amiss, Pompey : farewel : go, say, I sent thee thither. For debt, Pompey? or how? Elb. For being a bawd, for being a bawd.

Lucio. Well, then imprison him; if imprisonment be the due of a bawd, why, 'tis his Right. Bawd is he, doubtless, and of antiquity too; bawd born. Fare

wel,

« ПредишнаНапред »