« ПредишнаНапред »
Here will I rest me, 'till the break of day.
Puck. On the ground, sleep sound,
[Squeezing the juice on Lysander's eye.
(Exit Puck. (They sleep.
C T IV.
SCEN E, continued, the Wood.
Enter Queen of Fairies, Bottom, Fairies attending, and
the King behind them.
And stick musk-roses in thy sleek, smooth'd head > And kiss thy fair large ears, my gentle joy.
Bot. Where's Peasebloffom?'
Bot. Scratch my head, Peafeblossom. Where's mons fieur Cobweb?
Bot. Monsieur - Cobweb, good monsieur, get your weapons in your hand, and kill me a red-hipt humblebce on the top of a thistle; and, good monsieur, bring me the honey-bag. Do not fret your self too much
in the action, monsieur ; and, good monsieur, have a care, the honey-bag break not; I should be loth to have you over-flown with a honey-bag, signior. Where's monsieur Mustardfeed ?
Bot. Give me thy neafe, monsieur Mustardfeed; pray you, leave your curtesie, good monsieur.
Muft. What's your will ?
Bot. Nothing, good monsieur, but to help Cavalero Cobweb to scratch. I must to the barber's, monsieur; for, methinks, I am marvellous hairy about the face. And I am such a tender ass, if my hair doth but tickle me, I must scratch.
Queen. What, wilt thou hear some musick, my sweet love?
Bot. I have a reasonable good ear in musick; let us have the tongs and the bones.
Rural Mufick : Tongs, &c.
Bot. Truly, a peck of provender ; I could munch your good dry oats. Methinks, I have a great desire to a bottle of hay : good hay, sweet hay hath no fellow.
Queen. I have a venturous Fairy that shall seek the squirrel's hoard, and fetch thee new nuts.
Bot. I had rather have a handful or two of dried pease. But, I pray you, let none of your people ftir me; I have an exposition of sleep come upon me.
Queen. Sleep thou, and I will wind thee in my arms ;
Gently (21) - and be always away.) What! was She giving her Attendants an everlasting Dismission ? No such Thing; thoy were to be ftill upon Duty. I am convinc'd, the Poet meant ;
- and be all ways away. i. e. disperse your selves, and scout out severally, in your Watch, that Danger approach us from no Quarter. · (22) So doth the Woodbine the sweet Honey-fuckle Gently entwist; the female izy so
Gently entwift the Maple, ivy so
Be, as thou waft wont to be ;
See, as thou wast wont to see:
Enrings the barky Fingers of the Elm.] What does the Woodbine entwift? Why, the Honeysuckle. But ever till now the Honeysuckle and the Woodbine were but two Names for the same Piant. But We have now found a Support for the Woodbine, as well as for the Ivy. The Corruption might happen thuss the firit Blunderer in writing might leave the p out of Maple, and make it Male; upon which the acute Editors turn'd it into Female, and tack'd it as an Epithet to lay:
Mr. Warburton. .
Dian's bud o'er Cupid's flower
Hath such force and blessed power. (23) Now, my Titania, wake you, my sweet Queen,
Queen. My Oberon! what visions have I seen! Methought, I was enamour'd of an ass.
Ob. There lies your love.
Queen. How came these things to pass ?
Ob. Silence, a while, Robin, take off his head 3
Still Musick. Puck. When thou awak'st, with thine own fool's
eyes peep. Ob. Sound, mufick; come, my Queen, take hand
And rock the ground whereon chese Deepers be.
(23) Dian's Bud, or Cupid's flow'r.] Thus all the Editions had ftupidly exhibited this Paftage. The ingenious Dr. Thirlby gave me the Correction, which I have inserted in the Text, and which, doubtless, restores us the Author. Oberon in Act the zd, where he first proposes to enchant his Queen's Eyes and Sense, tells us, he has an Antidote to take off the Charm.
And i'er I take this Charm from off her Sight,
As I can take it with another Herb, G c. And again, towards the End of the 3d Act, where he is giving Puck directions for disenchanting Lysander, he says;
Then crulh this Herb into Lyfander's Eye,
And make his Eye-balls rowl with wonted Sight. (24) Titania, Mufick call, and frike more dead
Than common Sleep. Of all these fine the Sense.] This, moft certainly, is both corrupt in the Text, and Pointing. Would Musick, that was to itrike them into a deeper Sleep than ordinary, contribute to fine (or, refine) their Senses? My Emendation, I am persuaded, needs no Justification. The five, that lay asleep on the Stage, were, Demetrius, Lifander, Hermia, Helena, and Bottom.-I ought to acknowledge, that Dr. Thirlby likewise started and communicated this very Correction.
Dance in Duke Theseus' house triumphantly,
Puck. Fairy King, attend and mark;
Ob. Then, my Queen, in silence fade; (25)
Queen. Come, my lord, and in our flight
[Wind horns within.
Hip. I was with Hercules and Cadmus once,
Seem'd (25) Then, my Queen, in filence sad,] Why, sad ? Fairies, according to the receiv'd Notion, are pleas’d to follow Night. For that Reason, and for bettering the Rhyme, I think it very probable that our Author wrote ; - in filence fade ; i. e. vanish, retreat. In which Sense our Author has ellewhere employ'd this Word. As in Hamlet, speaking of the Ghoff's disappearing.
It faded at the Crowing of the Cock. (26) The Skies, the Fountains, ev'ry Region near,
Seem'd all one mutual Cry.] It has been propos'd to Me, that the Author probably wrote Mountains, from whence an Echo rather