The Romantic Legend of Sâkya Buddha: From the Chinese-SanscritSamuel Beal Trübner, 1875 - 395 страници |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 45.
Страница vi
... translations of the " Legend of Buddha " are quoted under the name Fo - pen - hing.2 The first , which we have already ... translated is constantly referred to in the Fa - yuen - chu - lin " ( e . gr . , Yuen , 8th fol . 32 ) and in the ...
... translations of the " Legend of Buddha " are quoted under the name Fo - pen - hing.2 The first , which we have already ... translated is constantly referred to in the Fa - yuen - chu - lin " ( e . gr . , Yuen , 8th fol . 32 ) and in the ...
Страница vii
... translated by a ( called Ratnamegha , chap . xx , Sung dynasty ( 420-477 A.D. ) that this last - named translation pen - hing - tsan - king . The Chines used to denote the class of Bu Sanscrit as Udanas , i . e . , works verses.1 These ...
... translated by a ( called Ratnamegha , chap . xx , Sung dynasty ( 420-477 A.D. ) that this last - named translation pen - hing - tsan - king . The Chines used to denote the class of Bu Sanscrit as Udanas , i . e . , works verses.1 These ...
Страница x
... Translations , parti , p . 16 ) . The account given by St. Peter ( Ep . ii , cap . 3 ) of the earth once destroyed by water , and about to be destroyed by fire , is in agree- ment with the Buddhist story ( vide Catena , sub voc ...
... Translations , parti , p . 16 ) . The account given by St. Peter ( Ep . ii , cap . 3 ) of the earth once destroyed by water , and about to be destroyed by fire , is in agree- ment with the Buddhist story ( vide Catena , sub voc ...
Страница xii
... for securing for me temporary employ- ment in his department , through which I was able to find and use the Chinese work here translated . ROMANTIC HISTORY th my own or informa- d it . character as to mislead the student . I have carefully.
... for securing for me temporary employ- ment in his department , through which I was able to find and use the Chinese work here translated . ROMANTIC HISTORY th my own or informa- d it . character as to mislead the student . I have carefully.
Страница 11
... . The world - honoured having pronounce 1 This fable is alluded to in Julien , ii , 9 " Legend of the Burmese Buddha , " p . 400 2 Vide this fable fully translated , J. R. and properties of this world - honoured Tathagata . '
... . The world - honoured having pronounce 1 This fable is alluded to in Julien , ii , 9 " Legend of the Burmese Buddha , " p . 400 2 Vide this fable fully translated , J. R. and properties of this world - honoured Tathagata . '
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
abode addressed arrived Asita attain beautiful become began Benares Bhikshus birth Bôdhi Bodhisatwa body born Brahmadatta Brahman Buddha Buddhist called chariot child Chinese cloth Crown 8vo deliverance Demy 8vo desire Devadatta Devas DICTIONARY disciples dwelling earth Edited elephant English entered F. J. FURNIVALL father flowers forthwith garden garments Gâtha says Glossary gone GRAMMAR hand heard heart heaven Hensleigh Wedgwood holy honoured India jewels Kalpas Kantaka Kapilavastu Kâsyapa king Kiouen Kshatriya LANGUAGE Lord Lumbini Mahârâja Mâitri Mâra Mâya ministers mother Nanda Narada palace perfect plates Prabhâpâla Pratyeka Buddha proceeded Rahat recluse religious replied Rishi Royal Royal Asiatic Society Sâkra Sanskrit seat sewed Shaman sorrow spake spiritual spot Suddhôdana Râja taels Tathagata Tchandaka Text thought Translated tree Tusita Udâyi Upatissa Uravilva viii W. W. SKEAT whilst words world-honoured Worship Yaksha Yasada Yasodharâ youth
Популярни откъси
Страница 53 - English power, until we are prepared to read of its final overthrow. 23. THE ANGLO-SAXON CHRONICLE, ACCORDING TO THE SEVERAL ORIGINAL AUTHORITIES. Vol. I., Original Texts. Vol. II., Translation. Edited and translated by BENJAMIN THORPE, Esq., Member of the Royal Academy of Sciences at Munich, and of the Society of Netherlandish Literature at Leyden.
Страница 30 - Demy 4to, pp. xx. and 384, printed on fine stout plate-paper, with appropriate Oriental Bordering in gold and colour, and Illustrations by JR Herbert, RA 1875.
Страница 47 - STORM-GODS. 8vo. pp. clii. and 264. cloth. 1869. 12s. 6rf. Rig- Veda Sanhita. — A COLLECTION OF ANCIENT HINDU HYMNS. Constituting the First Ashtaka, or Book of the Rig-veda ; the oldest authority for the religious and social institutions of the Hindus. Translated from the Original Sanskrit. By the late HH WILSON, MA, FRS, etc.
Страница 28 - A DICTIONARY, SANSKRIT AND ENGLISH, extended and improved from the Second Edition of the Dictionary of Professor HH WILSON, with his sanction and concurrence.
Страница 51 - STOKES. — BEUNANS MERIASEK. The Life of Saint Meriasek, Bishop and Confessor. A Cornish Drama. Edited, with a Translation and Notes, by Whitley Stokes.
Страница 17 - OF GENESIS AND EXODUS, an Early English Song, of about 1250 AD Edited for the first time from the unique MS. in the Library of Corpus Christi College, Cambridge, by R Morris, Esq.
Страница 52 - THOMAS. — EARLY SASSANIAN INSCRIPTIONS, SEALS, AND COINS, illustrating the Early History of the Sassanian Dynasty, containing Proclamations of Ardeshir Babek, Sapor I., and his Successors. With a Critical Examination and...
Страница 46 - Jasan. — A SANSKRIT AND ENGLISH DICTIONARY. Being an Abridgment of Professor Wilson's Dictionary. With an Appendix explaining the use of Affixes in Sanskrit. By Pandit RAM JASAN, Queen's College, Benares. Published under the Patronage of the Government, NWP Royal 8vo. cloth, pp. ii. and 707. 28s.
Страница 41 - Edited from a Bodleian. MS. With an Introduction, containing a Sketch of Samaritan History, Dogma, and Literature. By JW NUTT, MA Demy 8vo. cloth, pp. viii., 172, and 84. With Plate. 1874. las. Mutt. — A SKETCH OF SAMARITAN HISTORY, DOGMA, AND LITERATURE. Published as an Introduction to " Fragments of a Samaritan Targum.
Страница 34 - Vol. III. Part I. containing the First Part of the Shoo-King, or the Books of Tang, the Books of Yu, the Books of Hea, the Books of Shang, and the Prolegomena. Royal 8vo.