The Romantic Legend of Sâkya Buddha: From the Chinese-SanscritSamuel Beal Trübner, 1875 - 395 страници |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 14.
Страница 91
... Nanda , approached , who , wishing to e able to do so on account of the carca the way . So he inquired of the people , this ? " They replied , " None other th the elephant's trunk in his left hand , with one blow of his right . " Then Nanda ...
... Nanda , approached , who , wishing to e able to do so on account of the carca the way . So he inquired of the people , this ? " They replied , " None other th the elephant's trunk in his left hand , with one blow of his right . " Then Nanda ...
Страница 92
... Nanda dragged it seven paces from the gate , The prince with his hand hurled it thro ' the air , And thus formed the deep ditch without the city . " At this time the great minister Mahânama , seeing the prowess 1 skill of the prince ...
... Nanda dragged it seven paces from the gate , The prince with his hand hurled it thro ' the air , And thus formed the deep ditch without the city . " At this time the great minister Mahânama , seeing the prowess 1 skill of the prince ...
Страница 96
... I make the others my mortal foes , and so likewise if I give to Nanda or Devadatta - I know not what to do . " Being 66 e entered the Palace . Meantime the Sâkya youths , I took her only as a witness of my skilful handiwork - even so.
... I make the others my mortal foes , and so likewise if I give to Nanda or Devadatta - I know not what to do . " Being 66 e entered the Palace . Meantime the Sâkya youths , I took her only as a witness of my skilful handiwork - even so.
Страница 98
... Nanda and Devadatta were emost , had in the early morn anointed themselves with every nd of unguent and perfume , and decorated their persons with ms and costly robes , all except Siddârtha , who had taken no ns to ornament his person ...
... Nanda and Devadatta were emost , had in the early morn anointed themselves with every nd of unguent and perfume , and decorated their persons with ms and costly robes , all except Siddârtha , who had taken no ns to ornament his person ...
Страница 368
... the young ele- phant king - the elephant - mother was Mahâprajâpati Gotamî , and that she recovered her sight in the same way as the elephant dam had done . " The History of the conversion of Nanda . § 2. 368 THE ROMANTIC.
... the young ele- phant king - the elephant - mother was Mahâprajâpati Gotamî , and that she recovered her sight in the same way as the elephant dam had done . " The History of the conversion of Nanda . § 2. 368 THE ROMANTIC.
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
abode addressed arrived Asita attain beautiful become began Benares Bhikshus birth Bôdhi Bodhisatwa body born Brahmadatta Brahman Buddha Buddhist called chariot child Chinese cloth Crown 8vo deliverance Demy 8vo desire Devadatta Devas DICTIONARY disciples dwelling earth Edited elephant English entered F. J. FURNIVALL father flowers forthwith garden garments Gâtha says Glossary gone GRAMMAR hand heard heart heaven Hensleigh Wedgwood holy honoured India jewels Kalpas Kantaka Kapilavastu Kâsyapa king Kiouen Kshatriya LANGUAGE Lord Lumbini Mahârâja Mâitri Mâra Mâya ministers mother Nanda Narada palace perfect plates Prabhâpâla Pratyeka Buddha proceeded Rahat recluse religious replied Rishi Royal Royal Asiatic Society Sâkra Sanskrit seat sewed Shaman sorrow spake spiritual spot Suddhôdana Râja taels Tathagata Tchandaka Text thought Translated tree Tusita Udâyi Upatissa Uravilva viii W. W. SKEAT whilst words world-honoured Worship Yaksha Yasada Yasodharâ youth
Популярни откъси
Страница 53 - English power, until we are prepared to read of its final overthrow. 23. THE ANGLO-SAXON CHRONICLE, ACCORDING TO THE SEVERAL ORIGINAL AUTHORITIES. Vol. I., Original Texts. Vol. II., Translation. Edited and translated by BENJAMIN THORPE, Esq., Member of the Royal Academy of Sciences at Munich, and of the Society of Netherlandish Literature at Leyden.
Страница 30 - Demy 4to, pp. xx. and 384, printed on fine stout plate-paper, with appropriate Oriental Bordering in gold and colour, and Illustrations by JR Herbert, RA 1875.
Страница 47 - STORM-GODS. 8vo. pp. clii. and 264. cloth. 1869. 12s. 6rf. Rig- Veda Sanhita. — A COLLECTION OF ANCIENT HINDU HYMNS. Constituting the First Ashtaka, or Book of the Rig-veda ; the oldest authority for the religious and social institutions of the Hindus. Translated from the Original Sanskrit. By the late HH WILSON, MA, FRS, etc.
Страница 28 - A DICTIONARY, SANSKRIT AND ENGLISH, extended and improved from the Second Edition of the Dictionary of Professor HH WILSON, with his sanction and concurrence.
Страница 51 - STOKES. — BEUNANS MERIASEK. The Life of Saint Meriasek, Bishop and Confessor. A Cornish Drama. Edited, with a Translation and Notes, by Whitley Stokes.
Страница 17 - OF GENESIS AND EXODUS, an Early English Song, of about 1250 AD Edited for the first time from the unique MS. in the Library of Corpus Christi College, Cambridge, by R Morris, Esq.
Страница 52 - THOMAS. — EARLY SASSANIAN INSCRIPTIONS, SEALS, AND COINS, illustrating the Early History of the Sassanian Dynasty, containing Proclamations of Ardeshir Babek, Sapor I., and his Successors. With a Critical Examination and...
Страница 46 - Jasan. — A SANSKRIT AND ENGLISH DICTIONARY. Being an Abridgment of Professor Wilson's Dictionary. With an Appendix explaining the use of Affixes in Sanskrit. By Pandit RAM JASAN, Queen's College, Benares. Published under the Patronage of the Government, NWP Royal 8vo. cloth, pp. ii. and 707. 28s.
Страница 41 - Edited from a Bodleian. MS. With an Introduction, containing a Sketch of Samaritan History, Dogma, and Literature. By JW NUTT, MA Demy 8vo. cloth, pp. viii., 172, and 84. With Plate. 1874. las. Mutt. — A SKETCH OF SAMARITAN HISTORY, DOGMA, AND LITERATURE. Published as an Introduction to " Fragments of a Samaritan Targum.
Страница 34 - Vol. III. Part I. containing the First Part of the Shoo-King, or the Books of Tang, the Books of Yu, the Books of Hea, the Books of Shang, and the Prolegomena. Royal 8vo.