Графични страници
PDF файл
ePub

thing, I am sure that it will not be for want of a will.

I have lately had three visits from my old schoolfellow Mr. Bagot, a brother of Lord Bagot, and of Mr. Chester of Chicheley. At his last visit he brought his wife with him, a most amiable woman, to see Mrs. Unwin. I told him my purpose, and my progress. He received the news with great pleasure; immediately subscribed a draft of twenty pounds; and promised me his whole heart, and his whole interest, which lies principally among people of the first fashion.

My correspondence has lately also been renewed with my dear cousin Lady Hesketh, whom I ever loved as a sister, (for we were in a manner brought up together,) and who writes to me as affectionately as if she were so. She also enters into my views and interests upon this occasion with a warmth

[blocks in formation]

that gives me great encouragement.

The

circle of her acquaintance is likewise very extensive; and I have no doubt that she will exert her influence to its utmost possibilities among them. I have other strings to my bow, (perhaps, as a translator of Homer, I should say, to my lyre,) which I cannot here enumerate; but, upon the whole, my prospect seems promising enough. I have not yet consulted Johnson upon the occasion, but intend to do it soon.

My spirits are somewhat better than they were. In the course of the last month, I have perceived a very sensible amendment. The hope of better days seems again to dawn upon me; and I have now and then an intimation, though slight and transient, that God has not abandoned me for ever.

Having been for some years troubled with an inconvenient stomach; and lately, with a

stomach that will digest nothing without help; and we having reached the bottom of our own medical skill, into which we have dived to little or no purpose; I have at length consented to consult Dr. Kerr, and expect to see him in a day or two. Engaged as I am, and am likely to be, so long as I am capable of it, in writing for the press, I cannot well afford to entertain a malady that is such an enemy to all mental operations.

This morning is beautiful, and tempts me forth into the garden. It is all the walk that I can have at this season, but not all the exercise. I ring a peal every day upon the dumb-bells.

I am, my dear friend, most truly,

Yours and Mrs. Newton's,

W. C.

TO THE REV. JOHN NEWTON.

MY DEAR FRIEND,

Dec. 10, 1785.

What you say of my last volume gives me the sincerest pleasure. I have heard a like favourable report of it from several different quarters, but never any (for obvious reasons) that has gratified me more than yours. I have a relish for moderate praise, because it bids fair to be judicious; but praise excessive, such as our poor friend -'s, (I have an uncle also who celebrates me exactly in the same language ;)—such praise is rather too big for an ordinary swallow. I set down nine-tenths of it to the account of family partiality. I know no more than you what kind of a market my book has found; but this I believe, that had not Henderson died, and had it been worth my while to have given him an hundred pounds to have read it in public, it would have been more popular than it is. I

am at least very unwilling to esteem John Gilpin as better worth than all the rest that I have written, and he has been popular enough.

Your sentiments of Pope's Homer agree perfectly with those of every competent judge with whom I have at any time conversed about it. I never saw a copy so unlike the original. There is not, I believe, in all the world to be found an uninspired poem so simple as those of Homer; nor in all the world a poem more bedizened with ornaments than Pope's translation of them. Accordingly, the sublime of Homer in the hands of Pope becomes bloated and tumid, and his description tawdry. Neither had Pope the faintest conception of those exquisite discriminations of character for which Homer is so remarkable. All his persons, and equally upon all occasions, speak in an inflated and strutting phraseology, as Pope has managed them; although in the original, the dignity of their utterance, even when they are

« ПредишнаНапред »