And, with wild looks, bid me devise some means Or in my cell there would she kill herself. The form of death: meantime I writ to Romeo, Came I to take her from her kindred's vault; Prince. We still have known thee for a holy man. Where's Romeo's man? what can he say in this? Bal. I brought my master news of Juliet's death; And then in post he came from Mantua, Prince. Give me the letter, I will look on it. Where is the county's page, that rais'd the watch? Sirrah, what made your master in this place? Page. He came with flowers to strew his lady's grave, And bid me stand aloof, and so I did: Anon, comes one with light to ope the tomb, Prince. This letter doth make good the friar's words, Their course of love, the tidings of her death; Have lost a brace of kinsmen : 19 —all are punish'd. Cap. O, brother Montague! give me thy hand : This is my daughter's jointure; for no more Can I demand. Mon. But I can give thee more; For I will raise her statue in pure gold; 19 Mercutio and Paris. Mercutio is expressly called the Prince's kinsman in Act iii. sc. 4; and that Paris was also the Prince's kinsman, may be inferred from what Romeo says: "Let me peruse this face; Mercutio's kinsman, noble county Paris." There shall no figure at such rate be set, Cap. As rich shall Romeo by his lady lie; Prince. A glooming peace this morning with it brings; 20 The sun for sorrow will not show his head. 21 Go hence, to have more talk of these sad things; [Exeunt. 20 The quarto of 1597 reads, “A gloomy peace." To gloom is an ancient verb, used by Spenser and other old writers. 21 This line has reference to the poem from which the fable is taken; in which the Nurse is banished for concealing the marriage; Romeo's servant set at liberty, because he had only acted in obedience to his master's orders; the Apothecary is hanged; while Friar Laurence was permitted to retire to a hermitage near Verona, where he ended his life in penitence and tranquillity. |