Графични страници
PDF файл

Which I could fancy more than any other.

Cath. Minion, thou lieft; is't not Hortenfio?

Bian. If you affect him, filter, here I swear, I'll plead for you my self, but you shall have him.

Cath. Oh, then, belike, you fancy riches more ; You will have Gremio, to keep you fair.

Bian. Is it for him you do so envy me?
Nay, then you jeft; and now,

I well perceive,
You have but jefted with me all this while;
I pr’ythee, fifter Kate, untie my hands.
Cath. If That bc jeft, then all the rest was so.

[Strikes ber. Enter Baptista. Bap. Why, how now, dame, whence grows this in

folence ? Bianca, stand aside; poor girl, she weeps s Go ply thy needle, meddle not with her. For shame, thou hilding of a devilish spirit, Why dost thou wrong her, that did ne'er wrong thee? When did she cross thee with a bitter word? Cath. Her silence flouts me; and I'll be reveng’d.

· [Flies after Bianca. Bap. What, in my light? Bianca, get thee in.

[Ex. Bian, Cath. Will you not suffer me? nay, now I fee, She is your treasure; the must have a husband; I muft dance bare-foot on her wedding-day, And, for your love to her, lead apes in hell: Talk not to me, I will go fit and weep 'Till I can find occasion of revenge. {Exit Cath.

Bap. Was ever gentleman thus griev’d, as I? But who comes here? Enter Gremio, Lucentio in the habit of a mean man: Petruchio with Hortenfio, like a musician; Tranio

and Biondello bearing a lute and books. Gre. Good morrow, neighbour Baptista.

Bap. Good morrow, neighbour Gremio: God save you, gentlemen.


Pet. And you, good Sir.; pray, have you not a daughter callid Catharina, fair and virtuous?

Bap. I have a daughter, Sir, callid Catharina.
Gré. You are too blunt; go to it orderly.

Pet. You wrong me, Signior Gremio, give me leave.
I am a gentleman of Verona, Sir,
That, hearing of her beauty and her wit,
Her affability and bashful modesty,
Her wondrous qualities, and mild behaviour,
Am bold to shew. my felf a forward guest
Within your house, to make mine eye the witness
Of that Report, which I so oft have heard.
And, for an entrance to my entertainment,

[Presenting Hor. I do present you with a man of mine, Cunning in musick, and the mathematicks, To instruct her fully in those sciences, Whereof, I know, she is not ignorant: Accept of him, or else you do me wrong, His name is Licio, born in Mantug. Bap. You're welcome, Sir, and he for your good

fake. But for my daughter Catharine, this I know, She is not for your turn, the more's my grief.

Pet. I fee, you do not mean to part with her; Or else you like not of my company:

Bap. Mistake me not, I speak but what I find. Whence are you, Sir? what may I call your name?

Pet. Petruchio is my name, Antonio's son, A man well known throughout all Italy. Bap. I know him well: you are welcome for his

fake. Gre. Saving your tale, Petruchio, I pray, let us, that | are poor petitioners, speak too. Baccalare! - you are marvellous forward. (12)


(12) Baccare, you are marvellous forward.) But not fo forward, as our Editors are indolent and acquiescing. This is a stupid Corruption of the Press, thar None of them have div'd into. We must read, Baccalare, as Mr. Warburton acutely. observ'd to me; by which the Italians


Pet. On, pardon me, Signior Gremio, I would fain be doing. (13)

Gre. I doubt it not, Sir, but you will curse your wooing. Neighbour, this is a gift very grateful, I am sure of it. To express the like kindness my self, that have been more kindly beholden to you than any, free leave give to this young scholar, that hath been long studying at Reims, [Presenting Luc.] as cunning in Greek, Latin, and other languages, as the other in musick and mathematicks ; his name is Cambio; pray, accept his service.

Bap. A thousand thanks, Signior Gremio: welcome, good Cambio. But, gentle Sir, methinks, you walk like a stranger; [To Tranio.] may I be so bold to know the cause of your coming?

Tra. Pardon me, Sir, the boldness is mine own,
That, being a stranger in this City here,
Do make my self a luitor to your daughter,
Unto Bianca, fair and yirtuous :
Nor is your firm resolve unknown to me,
In the preferment of the eldest fifter,
This liberty is all that I request,
That, upon knowledge of my parentage,

have welcome 'mongst the rest that woo, And free access and favour as the rest.

mean, Thou arrogant, presumptuous Man! The Word is used scornfully, upon any one that would assume a Port of Grandeur and high Repute : Per derifone d'huomo che ftia in riputatione, e che grandeggi; says La Crusca. The French call such a Character, un Bravache ; and the Spaniards, el Fanfarron.

(13) Oh, pardon me, Signor Gremio, I would fain be doing.

Gre. I doubt it not, Sir, but you will curse your wooing Neighbours. This is a Gift;] It would be very unreasonable, after fuch a Number of Instances, to suspect the Editors ever dwelt on the meaning of any Pasfage: But why should Petruchio curse his wooing Neighbours? They were None of them his Rivals : Nor, tho' he should curse his own Match afterwards, did he commence his Courtship on their Accounts. In short, Gremio is design'd to answer to Petruchio in doggrel Rhyme, to this purpose, –“ Yes; I know, You would fain be doing ; but you'll coap « with such a Devil, that You'll have Reason to curse your Wooing.” and then immediately turns his Discourse to Baptista, whom he calls Neighbour, (as he had done before at the Beginning of this Scene,) and makes his Present to him.


And toward the education of your daughters,
I here beftow a simple Instrument,
And this fmall packet of Greek and Latin books.
If you accept them, then their worth is great.

[They greet privately. Bap. Lucentio is your name? of whence I pray? Tra. Of Pisa, Sir, fon to Vincentio.

Bap. A mighty man of Pisa; by Report
I know him well; you are very welcome, Sir.
Take You the fute, and You the Set of books,

[To Hortensio and Lucentio, You shall go see your pupils presently. Holla, within!

Enter a servant.
Sirrah, lead these gentlemen
To my two daughters; and therr tell them Both,
These are their tutors, bid them ufe them well.

[Exit Serv. with Hortenfio and Lucentio.
We will go walk a little in the orchard,
And then to dinner. You are passing welcome,
And so, I pray you all, to think your felves.

Pet. Signior Baptifta, my business asketh hafte,
And every day I cannot come to wooe.
You knew my father well, and in him me,
Left solely heir to all his lands and goods,
Which I have becter'd, rather than decreas'd
Then tell me, if I get your daughter's love,
What dowry shall I have with her to wife ?

Bap. After my death, the one half of my lands :
And, in poffeffion, twenty thousand crowns.

Pet. And for thar dowry, I'll assure her of
Her widowhood, be it that she survive me,
lo all my lands and leases whatsoever;
Let specialties, be therefore drawn between us,
That covenants may be kept on either hand.

Bap. Ay, when the special thing is well obtain'd,
That is, her love ; for that is all in all.

Pet. Why, that is nothing: for I tell you, father,
I am as peremptory as the proud-minded.
And where two raging fires meet together;



They do consume the thing that feeds their fury:
Tho' little fire grows great with little wind,
Yet extream gufts will blow out fire and all:
So I to her, and so the yields to me,
For I am rough, and wooe not like a babe.
Bap. Well may't thou wooe, and happy be thy

speed !
But be thou arm’d for some unhappy words.

Pet. Ay, to the proof, as mountains are for winds :
That shake not, tho' they blow perpetually.

Enter Hortenfio with his bead: broke.
Bap. How now, my friend ;' why dost thou look fo

Hor. For fear, I promise you, if I look pale.
Bap. What, will my daughter prove a good mus

Hor. I think, she'll sooner prove a soldier ;
Iron may hold with her, but never lutęs.
Bap. Why, then thou canst not break her to the

lute ?
Hor. Why, no ; for she hath broke the lute to me.
I did but tell her, she miftook her frets,
And bow'd her hand to teach her fingering,
When, with a moft impatient devilish spirit,
Frets call you them? quoth she: I'll fyme with them:
And with that word the struck me on the head,
And through the instrument my pate madę way,
And there I stood amazed for a while,
As on a pillory, looking through the lute:
While she did call me rascal, fidler,
And twangling Jack, with twenty such vile terms,
As she had studied to misuse me so.

Pet. Now, by the world, it is a lusty wench;
I love her ten times more than e'er I did;
Oh, how I long to have some chat with her!

Bap. Well, go with me, and be not so discomfited,
Proceed in practice with my younger daughter,
She's apt to learn, and thankful for good turns ;
Signior Petruchio, will you go with us,


« ПредишнаНапред »