Графични страници
PDF файл

Clo. According to the fool's bolt, Sir, and such dulcet diseases. Jaq. But, for the seventh cause; how did


find the quarrel on the seventh cause ?

Clo. Upon a lie seven times removed; (bear your body more seeming, Audrey) as thus, Sir; I did diflike the cut of a certain Courtier's beard; he sent me word, if I said his beard was not cut well, he was in the mind it was. This is call'd the Retort courteous. If I sent him word again, it was not well cut, he would send me word, he cut it to please himself. This is callid the Quip modest. If again, it was not well cut, he disabled my judgment. This is call'd the Reply churlish. If again, it was not well cut, he would answer, I fpake not true. This is callid the Reproof valiant. If again, it was not well cut, he would say, I lie. This is callid the Countercheck quarrelsome; and so the Lie circumstantial, and the Lie direct.

Faq. And how oft did you say, his beard was not well cut?

Clo. I durst go no further than the Lie circumstantial ; nor he durft not give me the Lie direct, and so we measur'd swords and parted.

Faq. Can you nominate in order now the degrees of the Lie?

Clo. O Sir, we quarrel in print, by the book; as you have books for good manners. (27) I will name you

the degrees. The first, the Retort courteous; the second,

(27) O, Sir, we quarrel in Print; by the Book; as You have Books for good Manxers.] The Poet throughoué this Scene has with great Humour and Address rallied the Mode, fo prevailing in his Time, of formal Duelling. Nor could he treat it with a happier Contempt, than by making his Clown so knowing in all its Forms and Preliminaries. It was in Queen Elizabeth's Reign, that pushing with the Rapier, or finall Sword, was first practis'd in England. And the boisterous Gallants fell into the Fashion with so much Zeal, that they did not content themselves with practising at the Sword in the Schools ; but they studied the Theory of the Art, the Grounding of Quarrels, and the Process of giving and receiving Challenges, from Lewis de Caranza's Treatise of Fencing, Vincentio Saviola's Practice of the Rapier and Dagger, and Giacomo Di Grafli's Art of Defence ; with many other Instructions upon the several Branches of the Science.


the Quip modest; the third, the Reply churlish ; the fourth, the Reproof valiant; the fifth, the Countercheck quarrelsome; the sixth, the Lie with circumstance; the seventh, the Lie direct. All these you may avoid, but the Lie direct; and you may avoid that too, with an If. I knew, when seven Justices could not take up a quarrel ; but when the parties were met themselves, one of them thought but of an If; as, if you said so, then I said so; and they shook hands, and swore brothers. Your If is the only peace-maker; much virtue in If.

Jaq. Is not this a rare fellow, my lord ? he's good at any thing, and yet a fool.

Duke Sen. He uses his folly like a stalking horse, and under the presentation of that he shoots his wit. Enter Hymen, Rosalind in woman's cloaths, and Celia.

Still Mufick.
Hym. Then is there mirth in heav'n,

When earthly things made even

Atone together.
Good Duke receive thy daughter,
Hymen from heaven brought her,

Yea, brought her hither.
That thou mightft join her hand with his,

Whose heart within his bofom is.
Rof. To you I give my self; for I am yours.

To the Duke. To you I give my self; for I am yours. [To Orlando. Duke Sen. If there be truth in sight, you are my

daughter. Orla. If there be truth in sight, you are my Rofa

lind, Phe. If light and shape be true, Why, then my love adieu!

Rof. I'll have no father, if you be not he; I'll have no husband, if you be not he ; Nor ne'r wed woman, if you be not she,


Hym. Peace, hoa; I bar confusion: 'Tis I must make conclusion

Of these most strange events:
Here's eight that must take hands,
To join in Hymen's bands,

If truth holds true contents.
You and you no Cross shall part ;
You and you are heart in heart;
You to his love must accord,
Or have a woman to your lord.
You and you are sure together,
As the winter to foul weather:
Whiles a wedlock hymn we fing,
Feed your selves with questioning :
That reason wonder may diminish,
How thus we met, and these things finish.


Wedding is great Juno's Crown,

O blessed bond of board and bed!
'Tis Hymen peoples every town,

High wedlock then be honoured:
Honour, bigh honour and renown

To Hymen, God of every town!
Duke Sen. O my dear neice, welcome thou art to

me, Even daughter-welcome, in no less degree.

Phe. I will not eat my word, now thou art mine; Thy faith my fancy to thee doth combine.

Enter Jaques de Boys. Faq. de B. Let me have audience for a word or


I am the second son of old Sir Rowland,
That bring these tidings to this fair assembly.
Duke Frederick hearing, how that every day
Men of great worth resorted to this forest,
Address'd a mighty power, which were on foot

[ocr errors]

In his own conduct purposely to take
His brother here, and put him to the sword:
And to the skirts of this wild wood he came,
Where meeting with an old religious man,
After some question with him, was converted
Both from his enterprize, and from the world;
His Crown bequeathing to his banish'd brother,
And all their lands restor’d to them again,
That were with him exild. This to be true,
I do engage my life.

Duke Sen. Welcome, young man:
Thou offer'st fairly to thy brother's wedding ;
To one, his lands with-held; and to the other,
A land it self at large, a potent Dukedom.
First, in this forest, let us do those ends
That here were well begun, and well begot:
And, after, every of this happy number,
That have endur'd shrewd days and nights with us,
Shall share the good of our return'd fortune,
According to the measure of their states.
Mean time, forget this new-fall’n dignity,
And fall into our rustick revelry:
Play, mufick; and you brides and bridegrooms all,
With measure heap'd in joy, to th' measures fall.

Faq. Sir, by your patience: if I heard you rightly,
The Duke hath put on a religious life,
And thrown into neglect the pompous Court.

Jaq. de B. He hath.

Jaq. To him will I: out of these convertites
There is much matter to be heard and learn'd.
You to your former Honour I bequeath, [To the Duke.
Your patience and your virtue well deserve it.
You to a love, that your true faith doth merit;

[To Orla. You to your land, and love, and great allies;

[To Oli, You to a long and well deserved bed; [To Silv. And you to wrangling; for thy loving voyage

[To the Clown. Is but for two months victualid: so to your pleasures :

I am for other than for dancing measures.
Duke Sen. Stay, Jaques, stay.

Faq. To see no pastime, I: what you would have, I'll stay to know at your abandon'd Cave. [Exit. Duke Sen. Proceed, proceed; we will begin these

rites; As, we do trust they'll end, in true delights.

Rof. It is not the fashion to see the lady the Epilogue; but it is no more unhandsome, than to see the lord the Prologue. If it be true, that good wine needs no bush, 'tis true, that a good Play needs 'no Epilogue. Yet to good wine they do use good bushes; and good Plays prove the better by the help of good Epilogues. What a case am I in then, that am neither a good Epilogue, nor can insinuate with you in the behalf of a good Play? I am not furnish'd like a beggar; therefore to beg will not become me. My way is to conjure you, and I'll begin with the women. I charge you, Owomen, for the love you bear to men, to like as much of this Play as pleases you: and I charge you, O men, for the love you bear to women, (as I perceive by your fimpring, none of you hate them) that between yoụ and the women, the Play may please. If I were a woman, I would kiss as many of you as had beards that pleas'd me, complexions that lik'd me, and breaths that I defy'd not: and I am sure, as many as have good beards, or good faces, or sweet breaths, will for my kind offer, when I make curt’lie, bid me farewel.

[Exeunt omnes.


« ПредишнаНапред »