« ПредишнаНапред »
And consciences, that will not not die in debt,
King. A blister on his sweet congue with my heart,
and attendants, Biron. See, where it comes; behaviour, what wert
'Till this man shew'd thee? and what art thou now? King. All hail, sweet Madam, and fair time of day!
Prin. Fair in all hail is foul, as I conceive. King. Construe my speeches better, if you may:
Prin. Then with me better, I will give you leave. King. We come to visit you, and purpose now
To lead you to our Court; vouchsafe it then. Prin. This field shall hold me, and so hold your vow:
Nor God, nor I, delight in perjur'd men. King. Rebuke me not for That, which you provoke;
The vertue of your eye must break my oath. « ftrate this Rule by the Example before us. A very complaisant,
finical, over-gracious Person was in our Author's time so commonly “ call'd a Flower, (or as he elsewhere ftyles it, the Pink of Courtefie.) “ that in common Talk, or in the lowest Style, it might be well used, “ without continuing the Discourse in the Terms of that Metaphor, but
turning them on the Person so denominated. And now I will give “ the Reason of my Rule. In the less-used Metaphors, our Mind is “ fo turn'd upon the Image which the Metaphor conveys, that it ex“ pects that that Image should be for a little time continued, by “ Terms proper to keep it up. But if, for want of these Terms, the
Image be no sooner presented, but dropt; the Mind suffers a • kind of Violence by being calld off unexpectedly and suddenly “ from its Contemplation : and from hence the broken, disjointed, and “ mixt Metaphor shocks us. But when the Metaphor is worn and
hickney'd by common Use, even the first Mention of it does not “ raise in the Mind the Image of it felf, but immediately presents the “ Idea of the Substance: And then to endeavour to continue the I
mage, and keep it up in the Mind by proper adapted Terms, “ would, on the other hand, have as ill an Effect; because the Mind “ is already gone off from the metaphorical Image to the Substance. “ Grammatical Criticks would do well to consider what has been here “ said, when they set upon amending Greek and Roman Writings. “For the much-used, hackney'd Metaphors in those Languages must
now be very imperfectly known : and consequently, without great Caution, they will be subject to act temerariously.
Prin. You nick-name virtue; vice you should have
As the unfully'd lilly, I proteft,
I would not yield to be your house's guest :
Unseen, unvisited, much to our shame.
We have had pastimes here, and pleasant game. A mess of Russians left us but of late.
King How, Madam? Russians ?
Prin. Ay, in truth, my lord ;
Refa. Madam, speak true. It is not so, my lord:
Biron. This jest is dry to me. Fair, gentle, sweet,
Rofa. This proves you wise and rich; tor in my eye ---
Rofa. But that you take what doth to you belong, It were a fault to snatch words from my tongue.
Biron. O, I am yours, and all that I pofsels.
Biron. Where? when? what vizor? why demand
Rofa. There, then, thát 'vizor, that superfluous
Case, That hid the worse, and shew'd the better face. King. We are descried ; they'll mock us now down
right. Dum. Let us confess, and turn it to a jest. Prin. Amaz’d, my lord? why looks your Highness
sad? Rofa. Help, hold his brows, he'll swoon: why look
you pale? Sea-sick, I think, coming from Mufcovy. Biron. Thus pour the stars down plagues for Perjury.
Can any face of brass hold longer out? Here stand I, lady, dart thy skill at me;
Bruise me with scorn, confound me with a flout, Thrust thy sharp wit quite through my ignorance;
Cut me to pieces with thy keen conceit; And I will with thee never more to dance,
Nor never more in Ruffian habit wait. O! never will I trust to speeches pend,
Nor to the motion of a school-boy's tongue; Nor never.come in vizor to my friend,
Nor woo in rhime like a blind harper's fong; Taffata-phrases, silken terms precise,
Three-pil'd hyperboles, spruce affectation. Figures pedantical, these summer-flies,
Have blown me full of maggot oftentation, I do forswear them; and I here proteft,
By this white glove, (how. white the hand, God
In russet yeas, and honest kersie noes :
Rosa. Sans, sans, I pray you.
Biron. Yet I have a trick
Write, Lord have mercy on us, on those three;
Prin. No, they are free, that gave these tokens
Rofa. It is not so; for how can this be true,
Biron. Peace, for I will not have to do with you.
gression Some fair excuse.
Prin. The fairest is confeffion.
King. Madam, I was.
Prin. When you then were here,
her. Prin. When she shall challenge this, you will re
je& her. King. Upon mine honour, no.
Prin. Peace, peace, forbear: Your oath once broke, you force not to forswcar. King. Despise me, when I break this oath of minc.
Prin. I will, and therefore keep it. Rosaline, What did the Rusian whisper in your ear?
Rofa. Madam, he swore, that he did hold me dear As precious eye sight; and did value me Above this world, adding thereto moreover, That he would wed me, or else die my lover.
Prin. God give thee joy of him! the noble lord Moft honourably doth uphold his word.
King. What mean you, Madam? by my life, my troth, I never swore this lady such an oath.
Rofa. By heav'n, you did ; and to confirm it plain, You gave me this: but take it, Sir, again.
King. My faith, and this, to th' Princess I did give; I knew her by this jewel on her sleeve.
Prin. Pardon me, Sir, this jewel did she wear:
Biron, Neither of either : I remit both twain.
And laugh upon the apple of her eye,
Holding a trencher, jefting merrily?
Boyet. Full merrily
Biron. Lo, he is tilting Itrait. Peace, I have done. (48) That smiles his Cheek in years,] Thus the whole Set of Impresfious : but I cannot for my Heart comprehend the Sense of this Phrase. 1 am perswaded, I have restor'd the Poet's Word and Meaning. Boyet's Character was That of a Fleerer, jeerer, mocker, carping Blade.