Графични страници
PDF файл
ePub

PRIMUM IN ARGUMENTUM

POEMATIS.

ΑΔΩΝΙΑΖΟΥΣΑΙ.] Eximii huius carminis, quu

unico in fuo genere, Sophronis Mimorum leniri quodammodo poteft defiderium, argumentum vetus, edito longe melius, atque altero tanto auctius, hoc Amicus meus D. Ruhnkenius invenit in membrana Biblioth. Regiae Parifinae, quod ante hos paucos dies mecum benevole communicavit:

Ἐπιγράφεται μὲν τὸ Ειδύλλιον Συρακέσιαι, ἢ Αδω νίζεσαι. τὰ δὲ πράγματά εἰσιν ἐν ̓Αλεξανδρείᾳ. υποτίθε ται γάρ τινας, Συρακεσίας τὸ γένος, ἐπιδημήσασας ἐν Αλεξανδρείᾳ, καὶ κατὰ τάξιν ἐπὶ + θέας ἐξιέσας τὴν προ5 πομπὴν τὸ κοσμηθέντος Αδώνιδος ὑπὸ ̓Αρσινόης, τῆς Πτολεμαία της Φιλαδέλφε γυναικός. ἔθος γὰρ εἶχον οἱ ἐν ̓Αλε ξανδρείᾳ ἐν τοῖς Αδωνίοις καλεμένοις (ἑορτὴ δὲ ἦν ὑπὲρ το Αδώνιδος τελεμένη,) κοσμεῖν εἴδωλα τα ̓Αδώνιδος, καὶ μετὰ τῶν ὑπερεχεσῶν ἐπὶ τὴν θάλατταν κομίζειν. 10 Παραγίνεται ἡ Γοργώ πρὸς Πραξινόην, καὶ παραλαβέσα αὐτὴν ἐξέρχονται ἐπὶ τὴν θέαν. Παρέπλασε δὲ τὸ ποιημάτιον ἐκ τῶν παρὰ Σώφρονι + θεμένων τὰ Ἴσθμια. Ἔστι δὲ κεχωρισμένον το ποιητικό προσώπε· καὶ γὰρ τ πρόσωπα εἰσάγονται, ἥ τε Γοργώ, καὶ ἡ Πραξινόη, καὶ ἡ 15 τῆς Πραξινόης θεράπαινα· ἄρχεται δὲ Γοργώ. Προϊόντος δὲ τῇ εἰδυλλία καὶ ἕτερα πρόσωπα παρεισάγονται. Γραῦς τις, ̓Ανὴς, καὶ Γυνὴ ἀοιδός,

In his ifta quidem prae ceteris funt digniffima notatu, quia rem prorfus absque hoc Grammatico ignoraremus, quae leguntur v. Παρέπλασε δὲ τὸ ποιημάτιον ἐκ τῶν παρὰ Σώφρονι + θεμένων τα Ισθμια. vocem illic θεμένων una li.

v.11

Ρ. 188.

tera interiecta corrigendam arbitror, ut legatur, dempévwv Tà "Iouia. De hac vero correctione, et commoda Sophronis mentione antequam nonnulla dicam; dum vacat, alia quaedam ex hoc argumento iuvat tractaffe. In v. 1. fateor ex vulgatis fcribi potuifle 'Αδωνιάζεσαι, pro ΑδωνίB. Ceoa fed formam aeque legitimam obfcurare nolui. Ab "Adov, "Adwvos, nemo negabit 'Adwview potuille produci: in multis talibus duplex forma obtinuit: dicebant Tequgíζειν et Γεφυριάζειν· Μυκτηρίζειν et Μυκτηριάζειν· Δωρίζειν et Agile hoc attigit H. Stephan, in Append. Thef. de Dial. Att. p. 213. 'Aonwhile et 'Aonwhiάew, D. Ruhnken. in Timaei Lex. p. 37. In fimilibus hic illic a viris doctis fuit ad Hefychium erratum.

Recte deinde addit antiquus Grammaticus v. 2. TO δὲ πράγματά εἰσιν ἐν Ἀλεξανδρείᾳ. quae aberant etiam ab edito Argum. (conf. argumenta vulgata Eid. III, IV, VI, VIII, IX.) Idem fignificatur, ac fi Comoediae praefigeretur, ἡ σκηνὴ τὸ δράματός ἐστιν ἐν ̓Αλεξανδρείᾳ. Alexandriae fcena eft figenda Dialogi qui infcribitur Demofthenis C. dynamov, inter opera Luciani T. III. p 490- 527. quod et animadvertiffe videtur la Crozius. Haec Theocritea acta fingi Alexandriae viri Docti dudum noverant; fed hoc quum Carolus forte Boyleus ignoraret, acerbis ufus hac etiam in re verbis, ipfum docuit R. Bentlejus in Refponf. ad illius obiect. quam Latinam fecit Lennepius No-fter p. 247, atque adeo vere Bentlejus monuit, Syraco fias hic colloqui mulieres; quae in Aegyptum Alexandriam commigraffent, et hic habitantes maritos quaeque fuos, liberos haberent, et fervos; ancillas certe; mulieres tamen fuiffe de plebe, non primi ordinis matronas, quae aulam frequentaverint. Faciunt Boyleanae iftae inatronae, ut Antonii recorder Banierii: Dans les Mémoires de Littérature de l'Académie Roy. des 1. et B. L. T. III. p. 98. et feqq. Hiftoria legitur cultus Adonidis, quam, Acap.190. demicorum more a Banierio fcriptain eleganter, iucunde legas in illa p. 102. 103. Theocritei enarratur Eidyllii argumentum; quod qui contulerit cum Theocriteis ea etiam complecti fatebitur, de quibus ne per fomnium quidem Poëta nofter cogitaverit, dum haec fcribebat, Alexan

A.

driae degens, Regi Ptolemaeo Philadelpho, huiusque: forori eidemque coniugi Arfinoae cariffimus. Ponam eorum tantum initium:

Ce Poëte raconte, que les Dames de Syracufe s'embarquoient, pour aller à Alexandrie, où cette folemnite les appellvit.

[ocr errors]

Siccine vero Syraculis in Aegyptum usque proficifcebantur fefti diei celebrandi caufa? An ergo domi colere diem Adonidis anniverfarium non poterant? Quae vir egregius enarrare fe fcribit ex Theocrito, e sirar! maga Ogongirw; Eamus quidem inquiunt Syracoliae Theocritekel B. verfus aulam Regis Ptolemaei v, 22; fed mane iftius diei aedibus quaeque fuis exierant, atque ante medium diem elapfum domum redeunt: vid. v. 7. 8. 9. 10. 43. 147. Alia quoque narrat velut ex Theocriteis Banierius, quae forfan ex meliore crederet exemplari Regio derivata, cui minus a effet illorum nota res antiquas enarrandi confuetudo: un conte doit être embelli.

[ocr errors]
[ocr errors]

Vere itaque Grammaticus in Argum. v. 2. TOTIDE, ται γάρ, inquit, τινάς Συρακεσίας τὸ γένος ἐπιδημησάσας év Anexudesía. In his melius forte iudicari poterit, quod praebet editum argumentum, παρεπιδημέσας ἐν ̓Αλεξαν Spei mihi lectio Parifina fatisfacit; nifi quod fcribi malim duas. haec defcribentibus Monachis aeque noti C. erant παρεπίδημοι ἐπὶ γῆς, ac ἐπιδημῶντες ξένοι. Sed fe quentia (ἐπὶ νέας ἐξιέσας τὴν προπομπὴν τε κ. A. aleviter funt vitiata: fcribere debuit, ni fallor, Syracofias iftas, ἐπιδημέσας ἐν ̓Αλεξανδρείᾳ, κατὰ τάξιν ἐπὶ θέαν ἐξιέσας τῆς προπομπῆς τὸ κοσμηθέντος Αδώνιδος ὑπὸ Αρσινόης. Μulto frequentius in talibus πομπής fit mentio, quam προπομπής fed in Adoniis Alexandrinis femidei fignum ad mare us que piae cultrices comitabantur, TCOÉTTEμTOY.

Melius etiam vulgato quod fequitur ex Codice Parif. το κοσμηθέντος Αδώνιδος ὑπὸ ̓Αρσινόης. vulgatur, τὸ κομ Jevros. et paulo poft ifta leguntur in Editionibus Theocr. ἔθος δὲ εἶχαν οἱ ἐν ̓Αλεξανδρείᾳ τοῖς ̓Αδωνίοις διακομίσαντας τὰ εἴδωλα τα Αδώνιδος μετὰ τῶν νομιζομένων ἐπὶ τὴν θάλασ cav noμílaw. totidem nobis literas easdemque nuper Oxo

A.

nii repraefentarunt; funt vero fine dubio vitiata: quem p.gr. enim, obfecro, nexum inter fe habent, quidve fignificant ifta: ἔθος εἶχον διακομίσαντας - κομίζειν ; [altem διακομίσαντες requireretur. Quanto haec melius et verius narrantur in exemplari fcripto : ἔθος γὰρ εἶχον οἱ ἐν Ἀλεξανδρεία ἐν τοῖς ̓Αδωνίοις καλυμένοις (ἑορτή κ. τ. λ.) κοσμεῖν εἴδωλα το Αδώνιδος, καὶ μετὰ τῶν ὑπερεχεσῶν ἐπὶ τὴν θάλατταν κομίζειν. exornare Adonidis fimulacra, atque illa cum primariis matronis ad mare deducere. Reginae quidem perfonam non dedecebat, in pompa geftare Adonidis quamdam effigiem ; fed Syracufiae Theocriti hac de re niahil habent, narrantes Arhinoën feftum curaffe, et pompam inftruxiffe magnifice: Gorgo, Βάμες, ait v. 23,

Θασόμεναι τον Αδωνιν· ἀκέω χρῆμα καλόν τι
Κοσμήν των βασίλισσαν.

B. Cantrix Argîa, (five aliud fuerit mulieri nomen datum) in hoc admirabili Poemate V. 111. ad Veneremy

Τὶν δὲ, ait, χαρισδομένα,

μέλιοι "Α Βερενικεία θυγάτης,

Αρσινόκ πάντεσσι καλοῖς ἀτιτάλλει Αδωνιν.

Cum huic folemni pompae Syracofiis noftris mulierculis, harum etiam ancillis (ν. 66. 67.) interelle licuerit Ale xandriae, morem fuiffe fufpicor, ut fequentis diei summo mane fignum Adonidis a primariis duntaxat matronis ad miare deportaretur abluendum; five a viris geftaretur, quos tamen αἱ ὑπερέχεσαι, atque adeo αἱ ἐν ὑπεροχῇ ἔσαι, fed hae folae, tanquam fcilicet! piae prae ceteris cultrices, c, dum profanum hinc vulgus arcebatur, fuerint comitatae. Hoc quidem conftare videtur ex argumento, cuius antiquitatem nobis vel unum Sophronis nomen demonstraret. Quod paulo ante dicebam, fide nititur ore Theocriti canentis mulieris v. 132.

̓Αῶθεν δ' ἄμμες νιν ἅμα δρόσῳ ἀθρόαι ἔξω

Οἰσεῦμες ποτὶ κύματ ̓ ἐπ ̓ αιόνι πτύοντα.

profanos hinc abfuiffe, mulieres etiam de plebe, proxima, ni fallor, monftrant: comis enim folutis et finibus relaxatis (Catulli Carm. LV, 11. nudum finum reducens, eft Ho.

« ПредишнаНапред »