obligations; and, unhappily, it is from the selfish autocratic possession of such property, that our landholders have learned their present theory of trading with that which was never meant to be an object of com merce. APRIL 5, 1833. Massinger-Shakspeare-Hieronimo. To please me, a poem must be either music or sense; if it is neither, I confess I cannot interest myself in it. The first act of the Virgin Martyr is as fine an act as I remember in any play. The Very Woman is, I think, one of the most perfect plays we have. There is some good fun in the first scene between Don John, or Antonio, and Cuculo, his master;* and can any thing exceed the skill and sweetness of the scene between him and his mistress, in which he relates his story? The Bondman is also a delightful play. *Act iii., sc. 2. + Act iv., sc. 3 : "ANT. Not far from where my father lives, a lady, Dwelt, and most happily, as I thought then, And bless'd the home a thousand times she dwelt in. In the best language my true tongue could tell me, ALM. How feelingly he speaks! (Aside.) And she loved you too? It must be so. Massinger is always entertaining; his plays have the interest of novels. But, like most of his contemporaries, except Shakspeare, Massinger often deals in exaggerated passion. Malefort senior, in the Unnatural Combat, however he may have had the moral will to be so wicked, could never have actually done all that he is represented as guilty of, without losing his senses. He would have This story had been needless, and this place, I think, unknown to me. ALM. Were your bloods equal? ANT. Yes, and I thought our hearts too. ALM. Then she must love. ANT. She did-but never me; she could not love me, She would not love, she hated; more, she scorn'd me, And in so poor and base a way abused me, For all my services, for all my bounties, ALM. An ill woman! Belike you found some rival in your love, then? And, but for honour to your sacred beauty, ALM. Pray you take me with you. Of what complexion was she? But that I dare not Commit so great a sacrilege 'gainst virtue, Hers was disdain and cruelty. ALM. Pray heaven, Mine be no worse! he has told me a strange story. (Aside.)" &c.-ED. been in fact mad. Regan and Goneril are the only pictures of the unnatural in Shakspeare; the pure unnatural-and you will observe that Shakspeare has left their hideousness unsoftened or diversified by a single line of goodness or common human frailty. Whereas in Edmund, for whom passion, the sense of shame as a bastard, and ambition, offer some plausible excuses, Shakspeare has placed many redeeming traits. Edmund is what, under certain circumstances, any man of powerful intellect might be, if some other qualities and feelings were cut off. Hamlet is, inclusively, an Edmund, but different from him as a whole, on account of the controlling agency of other principles which Edmund had not. Remark the use which Shakspeare always makes of his bold villains, as vehicles for expressing opinions and conjectures of a nature too hazardous for a wise man to put forth directly as his own, or from any sustained character. The parts pointed out in Hieronimo as Ben Jonson's bear no traces of his style; but they are very like Shakspeare's; and it is very remarkable that every one of them reappears in full form and development, and tempered with mature judgment, in some one or other of Shakspeare's great pieces.* * By Hieronimo Mr. Coleridge meant The Spanish_Tragedy, and not the previous play, which is usually called The First Part of Jeronimo. The Spanish Tragedy is, upon the authority of Heywood, attributed to Kyd. It is supposed that Ben Jonson originally performed the part of Hieronimo, and hence it has been surmised that certain passages and whole scenes connected with that character, and not found in some of the editions of the play, are, in fact, Ben Jonson's own writing. Some of these supposed interpolations are among the best things in the Spanish Tragedy; the style is singularly unlike Jonson's, while there are turns and particular images which do certainly seem to have been imitated by or from Shakspeare. Mr. Lamb at one time gave them to Webster. Take this passage, in the fourth act: "HIERON. What make you with your torches in the dark? PEDRO. You bid us light them, and attend you here. VOL. II.-D 7 APRIL 7, 1833. Love's Labour Lost-Gifford's Massinger-Shakspeare -The Old Dramatists. I THINK I could point out to a half line what is really Shakspeare's in Love's Labour Lost, and some other of the non-genuine plays. What he wrote in that play is of his earliest manner, having the all-pervading sweetness which he never lost, and that extreme condensation which makes the couplets fall into epigrams, HIERON. No! you are deceived; not I; you are deceived. Was I so mad to bid light torches now? Light me your torches at the mid of noon, PEDRO. Then we burn daylight. HIERON. [Let it be burnt; night is a murd'rous slut, And yonder pale-faced Hecate there, the moon, PEDRO. Provoke them not, fair sir, with tempting words, HIERON. [Villain! thou liest, and thou dost naught But tell me I am mad: thou liest, I am not mad : I know thee to be Pedro, and he Jaques; I'll prove it thee; and were I mad, how could I? Where was she the same night, when my Horatio was murder'd! She should have shone then search thou the book: Had the moon shone in my boy's face, there was a kind of grace, That I know-nay, I do know, had the murderer seen him, His weapon would have fallen, and cut the earth, Had he been framed of naught but blood and death,"] &c. Again, in the fifth act : "HIERON. But are you sure that they are dead? CASTILE. Ay, slain too sure. HIERON. What, and yours too? VICEROY. Ay, all are dead; not one of them survive. Let us lay our heads together. See, here's a goodly noose will hold them all. as in the Venus and Adonis, and Rape of Lucrece.* In the drama alone, as Shakspeare soon found out, could the sublime poet and profound philosopher find the conditions of a compromise. In the Love's Labour Lost there are many faint sketches of some of his vigorous portraits in after-life-as, for example, in particular, of Benedict and Beatrice.t VICEROY. O damned devil! how secure he is! KING. What! dost thou mock us, slave? Bring tortures forth. You had a son, as I take it, and your son Should have been married to your daughter: ha! was it not so? You had a son too, he was my liege's nephew. He was proud and politic-had he lived, He might have come to wear the crown of Spain; I think 'twas so-'twas I that killed him; Look you this same hand was it that stabb'd His heart-do you see this hand? For one Horatio, if you ever knew him— A youth, one that they hang'd up in his father's garden- "In Shakspeare's Poems the creative power and the intellectual energy wrestle as in a war-embrace. Each in its excess of strength seems to threaten the extinction of the other. At length, in the drama, they were reconciled, and fought each with its shield before the breast of the other. Or like two rapid streams, that, at their first meeting within narrow and rocky banks, mutually strive to repel each other, and intermix reluctantly, and in tumult; but soon finding a wider channel and more yielding shores, blend, and dilate, and flow on in one current, and with one voice."-Biog. Lat., vol. ii., p. 21. + Mr. Coleridge, of course, alluded to Biron and Rosaline; and there are other obvious prolusions, as the scene of the mask with the courtiers, compared with the play in A Midsummer Night's Dream -ED. |