The English of Shakespeare: Illustrated in a Philological Commentary on His Julius CaesarE. Ginn, 1869 - 386 страници |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 56.
Страница vi
... thought it best to give precisely as the author wrote them . Here and there I have abridged a paragraph , and in two or three instances I have changed a word or phrase ; but none of these variations from the rule I had laid down for ...
... thought it best to give precisely as the author wrote them . Here and there I have abridged a paragraph , and in two or three instances I have changed a word or phrase ; but none of these variations from the rule I had laid down for ...
Страница xii
... thought to have done too much than too little . But I have been desirous to omit nothing that any reader might require for the full understanding of the Play , in so far as I was able to supply it . I have even retained the common ...
... thought to have done too much than too little . But I have been desirous to omit nothing that any reader might require for the full understanding of the Play , in so far as I was able to supply it . I have even retained the common ...
Страница xviii
... thought that he may have spent some time in an attorney's office . But in 1582 , when he was only eighteen , he married ; his wife , Anne Hathaway , of Shottery , in the neighborhood - of Stratford , was about eight years older than ...
... thought that he may have spent some time in an attorney's office . But in 1582 , when he was only eighteen , he married ; his wife , Anne Hathaway , of Shottery , in the neighborhood - of Stratford , was about eight years older than ...
Страница 3
... thought to live in Pythag- oras , " says a writer named Francis Meres in his Palladis Tamia , published in 1598 , " so the sweet witty soul of Ovid lives in mellifluous and honey- tongued Shakespeare : witness his Venus and Ado- nis ...
... thought to live in Pythag- oras , " says a writer named Francis Meres in his Palladis Tamia , published in 1598 , " so the sweet witty soul of Ovid lives in mellifluous and honey- tongued Shakespeare : witness his Venus and Ado- nis ...
Страница 5
... thought to live in Pythag- oras , " says a writer named Francis Meres in his Palladis Tamia , published in 1598 , " so the sweet witty soul of Ovid lives in mellifluous and honey- tongued Shakespeare : witness his Venus and Ado- nis ...
... thought to live in Pythag- oras , " says a writer named Francis Meres in his Palladis Tamia , published in 1598 , " so the sweet witty soul of Ovid lives in mellifluous and honey- tongued Shakespeare : witness his Venus and Ado- nis ...
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
accent adverb annotator Antony and Cleopatra appear bear blood Cæs called Capitol Casca Cassius Chaucer Cicero Cinna Collier common commonly Compare conjecture Coriolanus death Decius dissyllable doth Dyce English Enter Exeunt expression fear formerly French give Hamlet hand hath hear heart hemistich Henry honor Hudson ides of March instance Julius Cæsar King language Latin look lord Lucilius Lucius Macbeth Malone Mark Antony meaning Merchant of Venice merely Messala Milton modern editors night notion Octavius old copies original edition original text passage perhaps Philippi phrase Pindarus Plutarch poet Portia present Play printed probably pronoun prosody reading regard Roman Rome Saxon SCENE Second Folio seems sense Shake Shakespeare Shrew signifying speak speare speech spirit stage direction stand Steevens substantive syllable thee thing thou tion Titinius verb verse White Winter's Tale word writers