The English of Shakespeare: Illustrated in a Philological Commentary on His Julius Caesar |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 68.
Страница vi
Where I could not accept the author ' s explanation of a passage , I have
generally given his views as well as my own , since the reader might prefer the
former to the latter . My own notes are in all cases enclosed in brackets . The
cases in ...
Where I could not accept the author ' s explanation of a passage , I have
generally given his views as well as my own , since the reader might prefer the
former to the latter . My own notes are in all cases enclosed in brackets . The
cases in ...
Страница vii
( see note on 155 ) ; in 256 , “ further ” for “ farther ” ( see note on 45 ) ; in 309 “
true - fixed ” for “ true fixt ; ” in 401 “ masters ” for “ master ” ( see note on the
passage ) ; in 412 “ o ' ershot ” ( First Folio , “ o ' reshot ” ) for 6 overshot ; ” in 745 “
ere ...
( see note on 155 ) ; in 256 , “ further ” for “ farther ” ( see note on 45 ) ; in 309 “
true - fixed ” for “ true fixt ; ” in 401 “ masters ” for “ master ” ( see note on the
passage ) ; in 412 “ o ' ershot ” ( First Folio , “ o ' reshot ” ) for 6 overshot ; ” in 745 “
ere ...
Страница xiii
In so far as the Commentary relates to the particular Play which it goes over , and
professes to elucidate , it is intended to be as complete as I could make it , in the
sense of not leaving any passage unremarked upon which seemed to be ...
In so far as the Commentary relates to the particular Play which it goes over , and
professes to elucidate , it is intended to be as complete as I could make it , in the
sense of not leaving any passage unremarked upon which seemed to be ...
Страница 19
... had obtained the means of collating it with and correcting it by. with the Quarto
of 1613 leaves no doubt of that being the printed edition on which it was formed .
passage in another Play has been seriously injured by the THE OLD TEXTS .
... had obtained the means of collating it with and correcting it by. with the Quarto
of 1613 leaves no doubt of that being the printed edition on which it was formed .
passage in another Play has been seriously injured by the THE OLD TEXTS .
Страница 21
many passages which there can hardly be a doubt are corrupt are passed over
by him without correction . All this becomes intelligible upon our hypothesis .
Working possibly upon the same manuscripts ( whether those of the author or not
) ...
many passages which there can hardly be a doubt are corrupt are passed over
by him without correction . All this becomes intelligible upon our hypothesis .
Working possibly upon the same manuscripts ( whether those of the author or not
) ...
Какво казват хората - Напишете рецензия
Не намерихме рецензии на обичайните места.
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
according annotator Antony appear authority bear believe better blood Brutus Cæsar called Casca Cassius Collier common commonly Compare copies correction course death doth doubt Dyce edition editors English Enter expression fear fire Folio French give given hand hath head hear heart Henry hold honor Hudson instance Julius Cæsar kind King language Latin least live look lord lost Lucius manner March Mark matter meaning merely mind natural never night noble observed occurs once original passage perhaps person Play present printed probably reading reason regard remarkable Roman Rome Saxon SCENE Second seems sense Shake Shakespeare sometimes speak speech spirit stage direction stand syllable taken tell thee thing Third thou thought tion true verb verse White word writers