« ПредишнаНапред »
Must I observe you? Must I stand and crouch
Cas. Is it come to this?
Let it appear so; make your vaunting true,
I shall be glad to learn of abler men. 541. Cas. You wrong me every way, you wrong me, Brutus;
I said an elder soldier, not a better:
Bru. Peace, peace; you durst not so have tempted
Cas. Do not presume too much upon my love: I may do that I shall be sorry for. 550. Bru. You have done that you should be sorry for.
There is no terror, Cassius, in your threats:
Be ready, gods, with all your thunderbolts;
Cas. I denied you not.
Bru. You did. 553.
Cas. I did not: — - he was but a fool
Bru. I do not, till you practise them on me.
Cas. A friendly eye could never see such faults. 558. Bru. A flatterer's would not, though they do appear
As huge as high Olympus.
Revenge yourselves alone on Cassius !
Than ever thou lovedst Cassius. 560. Bru. Sheathe your dagger:
Be angry when you will, it shall have scope;
And straight is cold again. 561. Cas. Hath Cassius lived
To be but mirth and laughter to his Brutus,
Bru. When I spoke that, I was ill-tempered too.
Cas. Do you confess so much? Give me your hand.
Bru. What's the matter?
When that rash humour which my mother gave me
Makes me forgetful?
When you are over-earnest with your Brutus,
[Noise within. - 569. Poet. [Within.] Let me go in to see the generals :
There is some grudge between 'em; 'tis not meet
They be alone. 570. Lucil. [Within.] You shall not come to them. Poet. [Within.] Nothing but death shall stay me.
Enter PoET. Cas. How now? What's the matter? 573. Poet. For shame, you generals! What do you mean?
Love, and be friends, as two such men should be;
For I have seen more years, I'm sure, than ye. 574 Cas. Ha, ha! how vilely doth this Cynic rhyme!
Bru. Get you hence, sirrah! saucy fellow, hence!
Cas. Bear with him, Brutus; 'tis his fashion. 577. Bru. I'll know his humour when he knows his time.
What should the wars do with these jigging fools?
Enter LUCILIUS and TITINIUS. 579. Bru. Lucilius and Titinius, bid the commanders
Prepare to lodge their companies to-night. 580. Cas. And come yourselves, and bring Messala with
Bru. Lucius, a bowl of wine.
Cas. Of your philosophy you make no use,
Bru. No man bears sorrow better. - Portia is dead.
Bru. She is dead. 588. Cas. How 'scaped I killing, when I crossed you so?
O insupportable and touching loss! –
Upon what sickness?
And grief, that young Octavius with Mark Antony
Cas. And died so?
Bru. Even so. 592. Cas. O ye immortal gods!
Enter Lucius, with Wine and Tapers.
Cas. My heart is thirsty for that noble pledge. -
Re-enter TITINIUS, with MESSALA. 595. Bru. Come in, Titinius. – Welcome, good Messala. —
Now sit we close about this taper here,
Cas. Portia, art thou gone? 597. Bru. No more, I pray you.
Messala, I have here received letters,
Bending their expedition toward Philippi.
Bru. With what addition ?
Octavius, Antony, and Lepidus
Bru. Therein our letters do not well agree:
Cas. Cicero one? 603. Mes. Cicero is dead,
And by that order of proscription. —
Bru. No, Messala.
Mes. Then like a Roman bear the truth I tell :
For certain she dead, and by strange manner. 612. Bru. Why, farewell, Portia. — We must die, Messala
With meditating that she must die once,
Mes. Even so great men great losses should endure. 614. Cas. I have as much of this in art as you,
But yet my nature could not bear it so. 615. Bru. Well, to our work alive. What do you think Of marching to Philippi presently?
Cas. I do not think it good.
Bru. Your reason? 618. Cas. This it is :
'Tis better that the enemy seek us :
Are full of rest, defence, and nimbleness. 619. Bru. Good reasons must, of force, give place to better.
The people 'twixt Philippi and this ground
Cas. Hear me, good brother. 621. Bru. Under your pardon. —You must note beside,
That we have tried the utmost of our friends :